Анна Беннетт - Герцог моей мечты [litres]
- Название:Герцог моей мечты [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (1)
- Год:20220
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-110372-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Беннетт - Герцог моей мечты [litres] краткое содержание
Герцог моей мечты [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вы сидели в одиночестве в дальнем углу «Серого гуся», пили эль и делали вид, что едите пастуший пирог.
– Делала вид?
Он кивнул.
– Вы немного поковырялись в еде, но проглотили только крохи.
Кэролайн не стала спрашивать, почему он так пристально за ней наблюдал.
– Продолжайте.
– Когда вы встали и направились к выходу, трое мужчин попытались украсть вашу сумку.
– У меня была сумка? Боже, почему же вы раньше не сказали? Неужели ее содержимое никак не прояснило, кто я такая?
Он небрежно открыл ящик ночного столика и вытащил потрепанную кожаную котомку.
Сумка сама по себе была ничем не примечательна, похожа на сумку мальчишки-разносчика. Кэролайн осторожно откинула клапан и заглянула внутрь, но там было пусто, не считая звякнувших на дне нескольких шиллингов и шпилек. Никакого намека на то, кем она может быть.
– Прошу вас, рассказывайте дальше.
Кэролайн, затаив дыхание, хотела услышать, как герцог защитил ее от трех грабителей. Она надеялась, что ей хватило отваги постоять за себя, но мысль о том, как ее спасает Нэш, была такой романтичной.
– Вы храбро сопротивлялись, – сказал он, – но их было больше. Я вступился за вас, и, к сожалению, вы случайно оказались в центре потасовки. Вы упали, ударились головой о край стола и потеряли сознание. Никто в таверне вас не знал, и потому я привез вас сюда.
Он поднял руки, показывая, что больше ему нечего сказать, будто обернув рассказ изящной ленточкой.
Но в голове у Кэролайн вертелась еще пара десятков вопросов.
– Так вы с ними дрались?
Нэш скромно передернул плечами.
– Вы были похожи на беззащитного паренька. Я не мог позволить трем громилам вас задирать.
Так, значит, он за нее вступился. Ее сердце затрепетало.
– А потом вы унесли меня из таверны?
– Да, – тихо ответил он. – В свою двуколку.
– Понятно.
Остальные кусочки мозаики она сложила сама. Нэш принес ее, незнакомую девушку, в свой дом. И всю ночь провел у ее постели. Устроил ее поудобнее и ухаживал за ней, пока она не очнулась.
Возможно, у нее просто разыгралось воображение, но комната показалась теплее и уютней. Кэролайн отложила сумку и смело накрыла руку герцога своей.
– Я в долгу перед вами. За то, что пришли ко мне на выручку в таверне и привезли сюда.
Он слегка сжал ее руку в своей большой ладони. По коже Кэролайн пробежали мурашки, а в горле пересохло. Ей хотелось, чтобы это мгновение длилось как можно дольше.
И хотя герцог не подозревал о ее распутных мыслях, он провел кончиками пальцев по ее ладони, так что Кэролайн задрожала в истоме. Ее соски затвердели, и она вдруг осознала, что на ней одна только ночная сорочка. Тонкая белая сорочка.
Не выпуская ее руки, Нэш пересел со стула на край постели, оказавшись почти вплотную к Кэролайн.
– Я не герой, – пылко произнес он. Голос стал неожиданно резким, а золотистые глаза потемнели. – Любой джентльмен на моем месте поступил бы так же. Вы ничем мне не обязаны.
– Герои именно так и говорят, – прошептала она. И, сама того не желая, наклонилась к нему. Сердце колотилось в груди, Кэролайн так хотелось погладить щетину на его подбородке.
– Кэролайн…
Это были и мольба и предупреждение.
Сейчас она многого не знала. Кто она. Откуда. Что принесет завтрашний день.
Одно она знала совершенно определенно: ей отчаянно хотелось поцеловать герцога.
Глава 6
Любопытство относительно телесных удовольствий вполне естественно, и что бы ни говорили по этому поводу ваша матушка или наставница в школе, здесь нечего стыдиться.
«Реванш дебютантки»Кэролайн поднесла руку к лицу Нэша и провела кончиками пальцев по его лбу, по щеке до самых губ. Он собрал всю волю в кулак, чтобы не пошевелиться.
Ведь она девушка без прошлого и без имени, и в этом виноват он сам, учитывая, что именно Нэш швырнул в нее такую громаду. А главное – она гостья в доме Нэша.
Вполне естественно, что она ему благодарна, но она не знает всех подробностей. И его она не знает.
А Нэш знает о ней еще меньше.
За исключением нескольких деталей. Она храбро пыталась удрать от громил в таверне. Она умная и смелая. И, несомненно, самая красивая девушка из тех, с кем он знаком.
Взгляд Кэролайн проследил за движениями ее пальца по нижней губе и подбородку Нэша.
– Нэш… – выдохнула она. Похоже, их желания совпадали.
Джентльмен немедленно пожелал бы ей спокойной ночи и откланялся.
Мерзавец запер бы дверь и соблазнил.
Нэш застрял между этими двумя крайностями.
– Вы еще не оправились после серьезного ранения, – выдавил он.
– Мне уже гораздо лучше.
Она придвинулась так близко, что стали заметны бледно-зеленые крапинки в ее глазах и каждая ресничка. Ноздри защекотал цитрусовый аромат ее волос, и Нэш с трудом сдержал желание запустить пальцы в густые кудри и притянуть ее голову к себе.
– Сделанного не воротишь, – произнес он, обращаясь прежде всего к самому себе.
– Это верно, – ответила она с хрипотцой в голосе. – А что вы хотите сделать?
Если он озвучит хотя бы половину своих желаний, она придет в ужас.
– Поцеловать вас.
Кэролайн придвинулась почти вплотную, их дыхание смешалось.
– Мне тоже, – прошептала она.
Ох… Нэш положил ладонь на ее затылок и потянулся губами…
В дверь постучали. Нэш едва успел отпрянуть, когда дверь со скрипом приоткрылась. Кэролайн выпрямилась.
– Добрый вечер, мисс. – Вошедшая горничная бросила на них быстрый взгляд и отвернулась. – Простите за вторжение. Я пришла узнать, не нужно ли вам чего перед сном, мисс.
Кэролайн пригладила прядь за ухом и быстро взяла себя в руки.
– Вообще-то я хотела спросить, не знаешь ли ты, где моя одежда. Та, в которой я была, когда здесь появилась.
– Наверное, в стирке, – живо отозвалась Молли. – А лакей начистит ваши сапоги. Я верну вам вещи, когда они будут чистыми и сухими. Дайте мне знать, если вам еще что-то понадобится.
– Спасибо, – сказала Кэролайн. – Ты так любезна. Как и все в этом доме.
– Я вас покину, вам нужно отдохнуть, – сказал Нэш, поднимаясь. – Завтра меня большую часть дня не будет дома, но здесь останется Дилайла. Доктор Каптон заверил, что зайдет вас проведать.
– Уверена, со мной все будет хорошо. Благодарю вас.
– Доброй ночи.
Он вымученно улыбнулся и вышел, подальше от искушения. А ведь он чуть не потерял над собой контроль. Интуиция подсказывала, что поцеловать Кэролайн – все равно что спрыгнуть с утеса. Вкус ее губ отправит в свободное падение, которое не остановить. Он бы пропал.
Нэша ужасало то, что женщина может настолько его взволновать, но в случае с Кэролайн все было еще хуже. Ведь он был уверен, что ее сердце наверняка уже принадлежит другому.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: