Екатерина Бэйн - Шипы и розы [СИ]

Тут можно читать онлайн Екатерина Бэйн - Шипы и розы [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Екатерина Бэйн - Шипы и розы [СИ] краткое содержание

Шипы и розы [СИ] - описание и краткое содержание, автор Екатерина Бэйн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
— Боже мой! — восклицала Эмили Вайз через каждые два шага, подбирая юбки и с ужасом оглядываясь кругом.
Она, ее муж Генри Вайз и дочь Дэзи недавно сошли на берег с борта корабля «Орион», попавшего в шторм в заливе. Его порядком потрепало, и капитан был вынужден пристать к берегу в любом более-менее подходящем месте, чтобы высадить немногочисленных пассажиров. Кроме семьи Вайз, на судне находились еще три семьи, две пары и несколько джентльменов, путешествующих в одиночестве.
Они сошли на берег неподалеку от Дувра, его строения виделись из-за поворота. Небольшой сплоченной группой люди дошли до первой мощеной улицы, причем Генри Вайз поддерживал дочь, которой все еще было нехорошо после перенесенной качки. Девушка страдала от морской болезни.

Шипы и розы [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шипы и розы [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Бэйн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Значит, вот как? — Рэнфорд встал и развернулся к двери, — это все, что вы можете мне сказать?

— Нет, боже мой, — леди Пейджет преградила ему путь, — сядьте и не лезьте в бутылку, Мэйворинг. Я имела в виду всего лишь то, что Дэзи — хорошо воспитанная девушка. Но Колин ничего для нее не значит, могу вас заверить. Давайте лучше подумаем вместе, каким образом можно переубедить Дэзи.

— У вас есть предложение? — он помедлил, но все же вернулся в кресло.

— Я не знаю, честное слово, не знаю. Я попробую еще раз поговорить с ней, убедить, наконец.

— Бесполезно. Вы сами это признали, сударыня. Нужно искать другие, более кардинальные пути.

Походив по комнате из угла в угол, леди Пейджет изрекла:

— Нужно заставить ее изменить свое мнение о вас, Мэйворинг. Нужно подумать, какие способы тут сгодятся. Может быть, попробуете все же признаться ей…

— Нет, — отрезал он, — не поможет. Я уже представляю ее реакцию. Приподнимет брови и осведомится: «Вот как? Неужели?»

Леди Пейджет не нашлась, что возразить на это. Она словно увидела Дэзи воочию.

— Но что тогда? Что?

Дэзи узнала о приезде гостя, но даже не подумала войти в гостиную. Она прошла к себе наверх и уютно устроилась в кресле с книгой. Ее не интересовало, о чем беседует Рэнфорд с тетей, и она не хотела присутствовать при этом разговоре. Они могут говорить о чем угодно, почему это должно интересовать ее или волновать? При мысли об этом лицо девушки приняло холодное и высокомерное выражение.

Она встретилась с тетей за ужином, когда гость уже ушел. Леди Пейджет вертелась на стуле, как на иголках.

— Дэзи, дорогая, — начала женщина, — я слышала, что Мэйворинг расстался с миссис Эштон.

— Да? Ну и что? — осведомилась Дэзи, приподняв брови.

Именно так, как и предполагал Рэнфорд.

— Ну… я думала… Понимаешь, стало быть, не все у них было так гладко, как можно было подумать.

— Меня это не интересует.

— Но Дэзи, я ведь знаю, еще неделю назад…

— Забудьте об этом, тетя. Все это глупости. И я уже кажется, говорила, что не желаю ничего слышать об этом человеке. Расстался он с кем, сошелся, жив или умер — меня это не трогает совершенно.

— Как ты можешь, Дэзи! — ахнула леди Пейджет, — неужели, неосторожные слова стоят такого… такого бесчувствия?

— Достаточно, — Дэзи отложила столовый прибор и встала.

В этот момент она была похожа на неумолимую богиню правосудия. Не хватало лишь весов и повязки на глазах.

— Я повторяю: не хочу слышать об этом человеке, — отчеканила она, — и если у вас нет других тем, дорогая тетя, я пожалуй пойду спать.

— Сядь! — рявкнула леди Пейджет так, что сама испугалась.

Но она больше не могла это слушать и мириться. Делать вид, что ничего не случилось.

Дэзи вытаращила глаза, уставившись на женщину. Помедлив несколько секунд, все же опустилась обратно на стул.

— Как ты похожа на свою мать! — продолжала распалять себя леди Пейджет, — можешь не кривить губы, твои рыдания меня не тронут. Молчи и слушай! Понятно?

Девушка кивнула.

— Эмили была такой же упрямой, словно ослица и не желала слушать ничьих советов. Она точно так же была обижена на неосторожное слово, сказанное ее отцом. Знаешь, к чему это привело?

— Я…

— Спрашиваю: знаешь или нет?

— Она… она не разговаривала с ним, — выдавила из себя Дэзи.

— Вот именно! До самой смерти твоя мать не могла снизойти до своего отца! А сколько он делал попыток к примирению! Он даже меня просил посодействовать, хотя мы были с ним в натянутых отношениях. Но ничто не помогло. Эмили упрямо твердила, что не желает о нем слышать. Ни к чему, кроме позднего раскаянья и сожалений это не привело. Но она не губила свою жизнь. Она любила Генри и была его женой. А ты… ты хочешь испортить, отравить себе существование! Неужели, лучше лелеять в себе обиду, постоянно вскармливая ее, чем просто простить?

Вскочив, Дэзи уронила стул.

— Чушь! — выпалила она, сверкая глазами, — не знаю, почему вы так решили, тетя! Мистер Рэнфорд ничего для меня не значит! Ничего! Ни — че — го! А если он столь жесток и безжалостен, я не желаю иметь с ним ничего общего! Вот так!

— Это ты безжалостна и неумолима, словно смерть, — отрезала леди Пейджет, — и тебе стоит подумать над своим поведением, Дэзи.

— Не собираюсь. Я веду себя правильно. Да, правильно, — повторила она, видя, что тетя хочет возразить, — и вы не имеете права самой решать, что будет для меня лучше.

Леди Пейджет покачала головой:

— Так хотелось, чтобы ты обошлась малой кровью, — вздохнула она, — но, если ты хочешь огромных страданий, ничем не могу тебе помешать. Это твой выбор. Ступай к себе, если хочешь. Обещаю, что больше никогда не заикнусь об этом. Спокойной ночи.

— Спокойной ночи, — бросила Дэзи, вылетев за дверь, сжимая кулаки.

Она была в ярости, хотя малознакомые люди не смогли бы этого себе представить. Дэзи редко сердилась до такой степени, особенно в последнее время. Но сейчас ей хотелось крушить все на своем пути.

Стиснув зубы, чтобы не завизжать, она взлетела вверх по лестнице и распахнула дверь к себе в комнату. Тетя просто ужасна. Как она может навязывать ей свое мнение? Если она так обожает Рэнфорда, то пусть с ним и общается. Видимо, он никогда не наносил ей таких оскорблений. А она не намерена это терпеть! Никогда! Ну и пусть, что когда-то ей казалось, что лучшего человека в целом свете не найти. Каждый может ошибиться. Зато теперь он показал свое истинное лицо. Как хорошо, что этого не случилось слишком поздно! А что касается ее чувств… Ерунда. Все проходит, пройдет и это. Тем более, что в данный момент Дэзи казалось, что она ненавидит Рэнфорда. Надо же, какой любимец дам среднего и пожилого возраста! Конечно, они не видят в нем ни единого недостатка и готовы все простить ему, ведь он напоминает о навсегда исчезнувшей молодости.

Но она не такова и ничего прощать не собирается. Девушка очень надеялась, что Рэнфорд хоть что-то понял и в другой раз не будет никого оскорблять до такой степени. Усвоит урок. Хотя почему это должно ее волновать?

Девушка отказалась от услуг горничной и самолично заперла за ней дверь. Ей очень трудно было удержаться от того, чтобы не вытолкать горничную за дверь, применив силу, но она сдержалась. Обиженная Лиз громко заявила, что мисс валяет дурака и гордо удалилась.

Дэзи разделась и легла в постель, расшвыряв туфли по комнате и разбив стакан с водой об угол стола. Она ни на секунду не усомнилась в своей правоте.

Девушка дулась на леди Пейджет два дня, а потом сменила гнев на милость, поняв, что тетя не собирается ее воспитывать и навязывать свое мнение. Леди Пейджет делала вид, что ничего не случилось, хотя ее так и подмывало надавать своенравной племяннице пощечин от досады и бессилия. Этот раунд Дэзи несомненно выиграла благодаря генам семьи Рэйли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Бэйн читать все книги автора по порядку

Екатерина Бэйн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шипы и розы [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Шипы и розы [СИ], автор: Екатерина Бэйн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x