Екатерина Бэйн - Шипы и розы [СИ]

Тут можно читать онлайн Екатерина Бэйн - Шипы и розы [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Екатерина Бэйн - Шипы и розы [СИ] краткое содержание

Шипы и розы [СИ] - описание и краткое содержание, автор Екатерина Бэйн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
— Боже мой! — восклицала Эмили Вайз через каждые два шага, подбирая юбки и с ужасом оглядываясь кругом.
Она, ее муж Генри Вайз и дочь Дэзи недавно сошли на берег с борта корабля «Орион», попавшего в шторм в заливе. Его порядком потрепало, и капитан был вынужден пристать к берегу в любом более-менее подходящем месте, чтобы высадить немногочисленных пассажиров. Кроме семьи Вайз, на судне находились еще три семьи, две пары и несколько джентльменов, путешествующих в одиночестве.
Они сошли на берег неподалеку от Дувра, его строения виделись из-за поворота. Небольшой сплоченной группой люди дошли до первой мощеной улицы, причем Генри Вайз поддерживал дочь, которой все еще было нехорошо после перенесенной качки. Девушка страдала от морской болезни.

Шипы и розы [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шипы и розы [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Бэйн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Поехали дальше, — завила леди Пейджет, придерживая коня.

Но Дэзи воспротивилась.

— Погодите, тетя. Это очень интересно.

— Что тут интересного? Сейчас один занят тем, что делает отбивную из другого. Потом он займется тем же со следующим.

— Давайте посмотрим на это, — попросила девушка, — вы, кажется, обещали меня развлечь, тетя. Я никогда еще не видела, как дерутся.

— Ха, — не выдержал Рэнфорд, — по-вашему, это захватывающее зрелище?

— Я не знаю, я этого не видела и не могла составить об этом мнения.

Леди Пейджет долго раздумывала, прежде чем согласиться подъехать поближе. Она подумала, что ничего плохого не случится, если Дэзи посмотрит на драку. Она не рассчитывала, что девушка сможет долго это выдерживать.

Но женщина ошиблась. Дэзи оказалась куда более крепкой и выдержанной. Она с интересом наблюдала за потасовкой, постепенно впадая в азарт и однажды даже громко захлопала в ладоши, крикнув: «Браво»! Этот крик дружно поддержали все, кто находился в непосредственной близости. В толпе было много женщин и они, вопреки ожиданиям леди Пейджет, не спешили падать в обморок или заходиться в истерике. Некоторые даже делали ставки.

— Дэзи, — прошептала леди Пейджет, — может быть, все-таки уедем отсюда?

— Конечно. Чуть позже, хорошо, тетя? Ой, смотрите, смотрите, какой удар!

— Да уж, — буркнула женщина, отворачиваясь в сторону.

Она не выносила расквашенные носы и выбитые зубы.

Раскрасневшаяся Дэзи со сверкающими глазами, судя по всему, была в превосходном настроении и Рэнфорд рискнул заговорить с ней.

— Мисс Вайз, — начал он вполголоса.

— М-м, — отозвалась девушка, не сводя глаз с помоста.

— Мисс Вайз, я бы хотел надеяться, что вы больше не сердитесь на меня.

Дэзи на минуту позабыла о драке и повернулась к нему.

— Мистер Рэнфорд, я, кажется, уже отвечала на этот вопрос.

— Но ведь это неправда. Уверен, вы сказали это лишь из вежливости. Я имею в виду, простить по-настоящему.

— Прошу прощения, но мне непонятны эти нюансы, сэр. Я уже сказала, что не сержусь на вас. Чего же вам еще?

— Чего мне еще? — повторил он, скрипнув зубами, — раньше вы относились ко мне не так.

— Да? Мне так не кажется.

— Зато мне кажется.

Она пожала плечами.

— Я вас не понимаю. Объясните, что именно вы хотите от меня услышать.

— Ничего! — рявкнул Рэнфорд, — мне ничего не нужно говорить. Интересно, что я должен сделать, чтоб вы перестали считать меня пустым местом?

— Вы ведете себя странно, — и Дэзи вновь обернулась к помосту.

Тем временем, бой закончился полной победой Фрэнка. Он вскинул вверх руки и громогласно завопил, тут же поддержанный многочисленными сторонниками. Его противника снесли с помоста, так как сам он был не в состоянии передвигать ноги. Зазывала оживился.

— Господа! — воскликнул он, — кто еще хочет помериться силой с нашим несравненным, непобедимым силачом Фрэнком и возможно, даже лишить его этих заслуженных званий? Ну же, смелее, господа!

Но никто из окружающих помост людей не спешил внять его призывам. Никого больше не тянула на подвиги.

— Может быть, мы наконец уедем? — заговорила леди Пейджет, — Дэзи?

— Что?

— Тут уже не будет ничего интересного.

Но она ошибалась. Самое интересное как раз только начиналось.

Пока они с Дэзи обсуждали этот животрепещущий вопрос, Рэнфорд начал решительно проталкиваться вперед. Когда леди Пейджет обернулась, было поздно. Он уже взбирался на помост. Женщина громко ахнула.

— О, господи! Мэйворинг, немедленно слезайте оттуда! Вы с ума сошли? Мэйворинг!

Но он ее не слышал, и даже если б слышал, то вряд ли послушал бы.

— Боже мой, — простонала леди Пейджет, — он спятил.

Дэзи от изумления вытаращила глаза.

— Что происходит, тетя? Зачем он туда полез?

— Думаешь, я что-нибудь понимаю? Господи, спаси и помилуй!

Зазывала приветствовал нового полоумного одобрительными возгласами, а что касается толпы, она восторженно взревела. Леди Пейджет, схватив племянницу за руку, начала энергично проталкиваться вперед. Женщиной она была решительной и ей это удалось. Дэзи следовала за ней, как собака на поводке, не имея возможности освободиться.

— Тетя, вы сможете уговорить его оттуда слезть? — вопрошала она по пути ее спину.

— Уговорить? Ха! — невесело усмехнулась та, — вряд ли. Даже пытаться не стоит. Этому упрямцу как взбредет что-нибудь в голову… Это даже такими огромными кулаками, как у Фрэнка, не выбьешь. Господи боже ты мой, я сойду с ума!

Она остановилась почти у самого помоста, задрав голову вверх. Драка уже началась. Дэзи была невысока ростом и ей почти ничего не было видно из-за широких спин. Она поднималась на цыпочки, стремясь отвоевать себе хоть небольшой кусочек пространства, но у нее ничего не выходило. Леди Пейджет устроилась куда лучше, но радости ей это не доставляло. Временами она хваталась за голову и стонала.

— Что там, тетя? — спросила бледная Дэзи дрожащими губами.

У нее давно прошел азарт и любопытство, ее даже немного подтрясывало.

— У-у-у! — завопила толпа, — что ты стоишь столбом, дай ему сдачи! Ну, хоть попробуй!

— Это они кому? — прошептала Дэзи, вцепившись в руку тети.

— Этому остолопу, — резко отозвалась женщина, — кому же еще? Ох, да что же это такое? Мэйворинг! — вдруг вскричала она, — вы ведь умеете драться! Дайте ему в нос!

Дэзи уткнулась лицом в рукав тети. Она с таким успехом убеждала себя все это время, что Рэнфорд ничего для нее не значит. А теперь эти увещевания пропали впустую. Дэзи даже забыла, что они были.

Фрэнк, привыкший к сильному сопротивлению противников, был удивлен и остановился, поняв, что встречает редкое противодействие, а иногда вообще ничего.

Он повернулся к зазывале.

— Убери его, — буркнул Фрэнк, — что он мне, тренировочная подушка?

В это время леди Пейджет, разглядев повреждения Рэнфорда, упала в обморок. Дэзи пыталась удержать ее, но ничего не вышло, она лишь сама едва не упала рядом.

— Помогите мне! — взмолилась она, — ради бога, кто-нибудь!

Несколько доброхотов и среди них три женщины метнулись на помощь, остальные расступились, давая место. Одна из женщин присела, положив голову леди Пейджет себе на колени, другая наклонилась, хлопая ее по щекам, пытаясь привести в чувство. Кто-то побежал за водой.

Дэзи разрывалась между тетей, находящейся в таком беспомощном состоянии и Рэнфордом, не зная, что с ним. Поэтому убедившись, что тетя в хороших руках, она стала проталкиваться к помосту, бесцеремонно распихивая людей, а кое-кого даже пнув.

— Дайте же мне пройти! — рявкнула она, — немедленно! Пусти, ты! — девушка пихнула в сторону здоровенного детину, вросшего в землю от изумления.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Бэйн читать все книги автора по порядку

Екатерина Бэйн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шипы и розы [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Шипы и розы [СИ], автор: Екатерина Бэйн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x