Екатерина Бэйн - Похищение [СИ]

Тут можно читать онлайн Екатерина Бэйн - Похищение [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Екатерина Бэйн - Похищение [СИ] краткое содержание

Похищение [СИ] - описание и краткое содержание, автор Екатерина Бэйн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Карета, в которой они ехали, остановилась. Спустя пару минут дверь распахнулась и взглядам девушек представились три фигуры в черном. Клэр несколько мгновений рассматривала их с недоумением, поскольку лица у них были закрыты черными масками до самых глаз. 
— В чем дело? — осведомилась она, выпрямляясь. 
— Прошу прощения, мадемуазель, но вам придется пойти с нами, — сказал один из них глухим голосом и поклонился. 
— Но я вовсе не хочу идти с вами, — передернула плечами Клэр.
Франсин побледнела и покачала головой. 
— Госпожа, — едва слышно прошептала она, — не спорьте. 
— Сожалею, мадемуазель, но ваше согласие для этого не требуется. Если придется, мы поведем вас силой. Полагаю, это не очень приятный способ передвижения. Так что, вам все-таки лучше пойти добровольно.

Похищение [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Похищение [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Бэйн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— О том, что у вас их гораздо больше, госпожа, — отозвалась Франсин.

— Не нужно повторять мои слова. Это говорит о том, что ты невнимательно искала. Ну, да ладно. Зато теперь у нас целых семнадцать ключей и мы можем приступать к проверке.

— Для начала вам не мешало бы привести себя в порядок, госпожа, — служанка указала на пыльное платье Клэр, взлохмаченные волосы и грязные руки, — не понимаю, где вы все это отыскали? Я ведь совсем недавно убирала комнату.

— Я искала везде, а не только в моей комнате, — отмахнулась девушка, — потом приведем себя в порядок. Сперва нужно разобраться с замками.

Это было логично, Франсин и сама поняла это. Они еще успеют перемазаться с ног до головы, подбирая ключи.

Сложив все ключи себе в подол, Франсин посмотрела на Клэр.

— С какой двери начнем, госпожа?

— С задней, конечно. Это и удобней, и ключей от нее должно быть больше.

Это также было верно. Поэтому они направились к задней двери. Экспериментировала с замками опять-таки Франсин, ненавязчиво заметив, что у нее больше сил и умения. Без сомнения, Клэр в гневе могла горы своротить, но, во-первых, гнев ее давно утих, а во-вторых, они обе устали за время поисков. Так что, Клэр не стала спорить.

Разумеется, Франсин использовала только те ключи, которые приблизительно подходили по размеру к замочной скважине. У нее ни на секунду не возникало мысли, что хоть один подойдет, это было бы слишком большим везением, но она держала свое мнение при себе. Клэр сильно скучала все эти дни, пусть немного развеется. Это только пойдет ей на пользу.

Но Франсин ошибалась. Пятый по счету ключ неожиданно легко повернулся в замке и внутри что-то щелкнуло. Клэр вытаращила глаза от изумления.

— Боже мой! — вырвалось у нее, — я и не думала, что хоть один подойдет.

— Я тоже, — признала не менее удивленная Франсин.

— Это просто замечательно. У нас есть ключ. А они об этом и не догадываются.

— Да, но что это нам дает? — резонно заметила Франсин.

— Не порть мне настроение, — правильно поняла ее Клэр, — я знаю, что идти нам некуда. Но мы можем, по крайней мере, выйти наружу и хотя бы ненадолго почувствовать себя свободными людьми.

Франсин подавила вздох и несколько раз повернула ключ в замке в обе стороны.

— Кажется, этот ключ именно от этой двери, — сказала она наконец, — не заедает, не застревает и хорошо открывает.

— Вот и прекрасно, — подвела итог Клэр, — а теперь мы приведем себя в порядок и отправимся на прогулку. Главное, чтобы этот преданный слуга не вернулся в самый неподходящий момент.

— Но пока его тут нет, — сообщила Франсин, — и я сомневаюсь, что он вернется сегодня.

— Это еще лучше. Он может вообще не возвращаться. Да и граф тоже.

Прежде, чем приводить в порядок Клэр, служанка убрала остальные ключи подальше с глаз, чтобы ни у кого не возникло подозрений, чем они занимаются в отсутствии хозяев.

— Сначала вы пообедаете, госпожа, — твердо сказала Франсин, когда Клэр была готова, — правда, сейчас поздно для обеда, скорее, это будет ужином.

— Я не голодна.

— Мы никуда не пойдем, пока вы не поедите.

Клэр фыркнула, но подчинилась. В этих вопросах со служанкой лучше было не спорить.

Пока Франсин собирала на стол и подогревала обед, на улице начало темнеть. Сперва это были легкие серебряные сумерки, но с каждой минутой они все более сгущались. А когда Клэр села за стол, они сгустились настолько, что Франсин зажгла свечи и водрузила на столе подсвечник.

— Полагаю, госпожа, что сегодня мы уже никуда не пойдем, — заметила она.

— Почему? — нахмурилась Клэр.

— Потому что уже темно.

— Ну и что. Мы не будем уходить далеко.

— Нет, госпожа, этого я допустить не могу. Мы с вами совершенно одни в доме и в этом большом городе. Нам неоткуда ждать помощи. Мало ли, что может случиться.

— Боже, — вздохнула Клэр, — да что может случиться? Мы всего лишь выйдем на улицу подышать свежим воздухом. Просто на крыльце постоим. Ты же видела эту улочку. Здесь живут одни добропорядочные буржуа, которые укладываются спать в девять часов вечера.

— На крыльце? — повторила Франсин, — думаю, можно постоять на крыльце. Но вы должны пообещать мне, госпожа, что больше никуда не станете ходить.

Клэр закатила глаза.

— Ладно, я обещаю. Могу даже поклясться. Я все прекрасно понимаю. Ты будешь нянчить меня до старости.

С обедом было покончено очень быстро, поскольку Клэр не терпелось выйти на свежий воздух. Она уже, было, начала спускаться вниз, но Франсин заметила:

— Погодите, госпожа, я принесу вам плащ.

— Зачем мне плащ? Мы ведь только дверь откроем.

— Все равно. На улице прохладно и дует ветер.

— О-о, — простонала Клэр, — мы так никогда никуда не выйдем.

Невзирая на ее слова, Франсин все-таки принесла плащ и даже накинула его на плечи госпоже. Взяв приготовленный ключ, служанка пошла первой, неся в другой руке подсвечник с одной свечой. Клэр шла за ней, подавив в себе желание обогнать ее. Ей уже так хотелось выйти наружу, что это стало навязчивой идеей. Девушке ужасно надоело сидеть взаперти.

Водрузив подсвечник на столик, служанка уже вставила ключ в замок, но поворачивать не стала.

— Госпожа, — проговорила она, вглядываясь в темноту через небольшое окошко в двери, — госпожа, нам лучше не выходить.

— Почему? Что ты еще придумала?

— Это не я, — опровергла беспочвенные обвинения Франсин, — там люди. И они, кажется, дерутся.

— Дай посмотреть, — Клэр отодвинула ее в сторону и приникла к окну.

Но Франсин так легко не сдавала позиций. Некоторое время они отпихивали друг друга, причем служанка все время твердила, что госпоже не следует на такое смотреть. А госпожа имела по этому поводу совершенно противоположное мнение. Наконец, они обе кое-как уместились перед маленьким окошком и замерли.

— Я слышу звон оружия, — заметила Клэр, — кажется, они сражаются на шпагах.

— Да, я тоже, — признала Франсин, — все равно, вам не следует долго смотреть на это, даже если они и не тузят друг друга кулаками. Такое зрелище не для молодой девушки.

— В такой темноте много не разглядишь, — возразила молодая девушка, — но я вижу, что их трое. Нет, их четверо. Странно.

Служанка пожала плечами, она напротив ничего странного в этом не видела. Если уж мужчинам приспичило подраться, то их количество не имеет значения. Но оказывается, Клэр имела в виду совсем другое.

— Странно, почему они вздумали устраивать дуэли под моими окнами. Разве нет других мест?

— Я уже говорила вам, госпожа, не стоит на это смотреть.

— И почему же? Это очень интересно. Никогда, еще не видела ни одной дуэли.

— Нет там ничего интересного. Глупость одна.

— Ты ничего не понимаешь.

— Ну да, конечно, — фыркнула Франсин.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Бэйн читать все книги автора по порядку

Екатерина Бэйн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Похищение [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Похищение [СИ], автор: Екатерина Бэйн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x