Барбара Мецгер - Порочная жизнь настоящего героя

Тут можно читать онлайн Барбара Мецгер - Порочная жизнь настоящего героя - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Барбара Мецгер - Порочная жизнь настоящего героя краткое содержание

Порочная жизнь настоящего героя - описание и краткое содержание, автор Барбара Мецгер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Аннотация
Ложь не вызывает сомнений – но увидеть правду гораздо труднее…
Дэниел Стамфилд стал бесценным приобретением для британской армии из-за способности отличать у врагов правду ото лжи. После нескольких лет службы, Дэниел, наконец, берет передышку – чтобы развеяться при помощи вина, женщин и карт. К сожалению, он не подозревает, что прелестная мисс Корисанда Эббот и ее сомнительная репутация снова ворвутся в его жизнь.
Но со временем Дэниел понимает, что мечтает сделать из Кори честную женщину – а сам хочет стать честным человеком.

Порочная жизнь настоящего героя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Порочная жизнь настоящего героя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Мецгер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты спас… Снеллинга?

– Они разорвали бы его на части, не то чтобы в этом случае они получили от него хотя бы полпенса, но никому не нравится, когда из тебя делают простофилю и обирают подобным образом.

Кори огляделась в поисках халата, но этот чурбан сидел на нем.

– Я думала, что ты должен был драться с ним.

– Этот тип не может воспользоваться ничем, кроме слов. Должно быть, он уполз прочь, пока я сдерживал толпу. Он трус.

Без халата Кори стало холодно. Или она вздрогнула от мысли, что Дэниел сражался с толпой. Она подошла к камину, чтобы раздуть огонь.

– Так же, как и его брат. Он попытался выпрыгнуть в окно, лишь бы не встречаться с моим отцом.

Дэниел пожал плечами.

– Они оба стремились выжить любой ценой. – Он попытался не смотреть на то, как тонкая ночная рубашка обрисовала нижнюю часть ее спины, когда девушка наклонилась над углями. Так ему не удастся продержаться всю ночь. Он поднялся и присоединился к ней у камина, а затем взял у нее кочергу. – Позволь мне сделать это.

Когда огонь в камине разгорелся, а огонь в его крови был взят под контроль, Дэниел проговорил:

– Хм, в любом случае, этот дом твой. Так что тебе не нужно будет возвращаться домой к отцу. Ты можешь сказать людям, что купила его из наследства своей матери. В этом нет ничего непристойного. Конечно же, тебе придется нанять респектабельную женщину, чтобы она жила с тобой. Но если это то, чего ты хочешь…? – Он выжидательно уставился на нее.

Кори посмотрела на его бедное избитое лицо и почти, почти произнесла вслух, что все, что она хочет – это его. Мужчину, который дрался, чтобы спасти отвратительного преступника? Мужчину, чьей семьи коснулась магия, которую она никогда не сможет понять? Мужчину, который покупает дома, находясь в тюрьме, для женщины, которая никогда не согласится выйти за него замуж?

– Я не могу… – начала она.

– Тебе не нужно принимать решение сегодня ночью, – прервал ее Дэниел прежде, чем она сможет разрушить все его мечты о новой жизни в новом доме, с Кори на пороге, которая будет держать младенца так же, как на поддельной гравюре. Его младенца. – Но ты должна знать, что нам нужно оставаться помолвленными до бала Сюзанны. Я пригласил твоего отца.

Теперь Кори вскрикнула так громко, что разбудила бы леди Кори, если бы эта леди уже не прижималась ухом к смежной с ее спальней стене.

– Это единственно правильный ход, если мы собираемся сделать формальное публичное объявление о помолвке. В самом деле, Троубридж уже попросил у меня разрешения ухаживать за моей матушкой, когда закончится его период траура. Он привезет своих сыновей во время их летних каникул, чтобы они встретились с ней.

– Что ты сказал ему?

– Что моя матушка умеет обращаться с мальчиками. Они полюбят ее.

– Не Троубриджу, дурачок. Что ты написал моему отцу?

– Только то, что я собираюсь жениться на его дочери. Я не просил его разрешения. Я не мог заставить себя сделать это, и не важно, что этого требуют приличия. Я только написал, что моя матушка объявит об этом у себя на балу, и в это время ты должна надеть свои бриллианты. Свои настоящие бриллианты. О, и он сможет обсудить твое приданое с семейным поверенным, когда прибудет в город. Наш человек Глессинг не позволит Эбботу лишить тебя и этого тоже.

Кори пришлось сесть, потому что у нее кружилась голова. Девушка выбрала кровать, потому что она была ближе всех.

– Я думала, что тебя не волнуют драгоценности или приданое.

– Меня нет, но тебя волнуют. Таким образом поверенный сможет заморозить деньги для наших дочерей. Или для тебя, чтобы ты сама ими распоряжалась. Конечно, тебе придется выйти за меня замуж, чтобы получить их. И чтобы завести дочерей.

– Ты делаешь мне предложение только из жалости, и мы оба согласились, что это неподходящее основание для брака.

Дэниел подошел к кровати.

– Из жалости? Это меня надо пожалеть за то, что я пытаюсь выправить все это, когда знаю, что только еще больше все запутываю. – Он взял ее за руку. – Боже, Кори, я сделаю все, что в моих силах, чтобы сделать тебя счастливой. Знаю, что я вовсе не верх совершенства, не настоящий джентльмен, но я люблю тебя. – Он подождал, но не ощутил никакого зуда. – Люблю! Да, я люблю тебя. Я не был уверен, потому что никогда раньше не влюблялся. Я не смогу жить в этом доме без тебя. Я никогда не захочу разделить его с другой женщиной. Только с тобой.

Теперь он опустился на колени.

– Пожалуйста. – Но затем Дэниел посмотрел вниз и увидел ее совершенные розовые пальчики, так что он поцеловал их вместо того, чтобы умолять ее принять предложение.

Кори засмеялась.

– Это щекотно. Поднимайся, увалень.

Он поднялся и сел рядом с ней на кровать, снова взяв ее за руку.

Она позволила ему это, слишком обеспокоенная тем, что ее отец приезжает в Лондон.

– Ты и в самом деле полагаешь, что он посетит этот бал?

– Я мог упомянуть о том, что нанесу ему визит, когда вернуть в Стамфилд-Мэнор, если не увижу его прежде. И возьму с собой своих кузенов, больших, крепких парней, видишь ли. И моего дядю, графа.

Он мог угрожать сквайру целым отрядом воинов, множеством дворян. Этого все равно было бы недостаточно.

– Нет, я не могу остаться здесь. Не могу видеть его. Я отправлюсь навестить подругу или…

– Тише, любимая. – Он обхватил ее рукой и притянул ближе к себе. – Никто не причинит тебе вреда. Ты никогда не останешься наедине с ним. Я позабочусь об этом. И к тому же тебе не нужно будет разговаривать с ним. Однако у меня припасено несколько слов, которые я хотел бы сказать ему. Ты не можешь разочаровать Сюзанну в этот знаменательный для нее день, не так ли? Или мою матушку? Знаешь, она ведь планировала свести нас вместе.

– Она ошиблась. Мы никогда не подойдем друг другу.

– Мы идеально подойдем друг другу. – Дэниел принял Кори в свои объятия, вдыхая ее опьяняющий запах. Он проклинал свою одежку, все те слои ткани, которые Довиль счел приличным надеть для неприличного полуночного визита. Он проклинал свою разбитую губу, которая ныла, и свои интимные органы, которые ныли еще сильнее.

Он забыл обо всем этом – свое имя, свои благородные намерения и то, что его матушка находится в соседней комнате – когда Кори поцеловала его.

– Ты самый хороший человек из всех, кого я знаю, Дэниел Стамфилд, – заявила она ему, когда им пришлось вдохнуть воздух.

– Но можешь ли ты полюбить меня, хотя бы чуть-чуть?

Кори показала ему своими нетерпеливыми поцелуями, как сильно может полюбить его.

Он пропал. И время, и место – все было неправильно, за исключением этой женщины. Она целовала его с жаждой, которую он узнал, с потребностью быть желанной, со страстью слиться воедино с тем единственным мужчиной, который имел для нее значение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Мецгер читать все книги автора по порядку

Барбара Мецгер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Порочная жизнь настоящего героя отзывы


Отзывы читателей о книге Порочная жизнь настоящего героя, автор: Барбара Мецгер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x