Даниэла Стил - Герцогиня
- Название:Герцогиня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-105939-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Даниэла Стил - Герцогиня краткое содержание
Из мишурного блеска парижского полусвета – в бурный, почти еще дикий Нью-Йорк…
Юная Анжелика Латэм даже не подозревала, что ей, дочери английского герцога, придется познать унижение, нищету и одиночество, а затем стать хозяйкой самого дорогого и знаменитого борделя веселого «города любви».
Но где, в каких краях и на каких берегах ей предстояло обрести любовь и счастье?..
Герцогиня - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Эндрю представил Анжелику нескольким знакомым. Всех она очень заинтриговала. Затем они уселись в кресла на палубе, и им подали чай и очень нежные вкусные бисквиты.
– Чем вы занимались в Париже? – спросил Эндрю.
Анжелика замялась с ответом. Как бы ей не слишком соврать, но при этом и не нарушить приличий?
– Благотворительностью. Я помогала юным дамам, выросшим в бедных семьях. Многих из них подвергали насилию, притесняли и эксплуатировали. Я делала, что могла, дабы облегчить им жизнь. – Слушая Анжелику, можно было подумать, что она занималась благородным делом. В какой-то степени так и было.
– И вы достигли успеха в этом?
– Пожалуй.
– Напоминает работу политика. Они тоже пытаются помочь людям, установить справедливость.
– Такая аналогия не приходила мне в голову. Иногда мне кажется, короли только едят, пьют и бессмысленно тратят наши деньги.
Предыдущих королей Англии и Франции это характеризовало весьма точно.
– Вы интересуетесь политикой, Анжелика?
– Немного. Трехдневная революция в Париже испугала меня.
– Вы были в июле в столице?
– Нет, я трусливо сбежала в Нормандию с друзьями.
– Почему же трусливо? Вполне резонно, – возразил Эндрю. – В Великобритании монархия определенно прочнее, нежели во Франции.
– В Англии не было революции. Мои французские родственники погибли во время восстания против Бурбонов. А мать успели отправить в Англию, где она и встретила моего отца.
– Ваши родители живы? – спросил он.
Анжелика грустно покачала головой:
– Нет, оба скончались. У меня два брата, но мы не ладим.
Мягко говоря.
– Я единственный ребенок, и тоже потерял мать. С отцом у меня натянутые отношения, и мы иногда подолгу не общаемся. Он строит много планов насчет моей политической карьеры. Мы часто спорим по этому поводу. Я рассматриваю политику как шанс добиться справедливости и не согласен терпеть некоторые вещи. Я хочу влиять на управление страной.
Анжелика зачарованно слушала его. Ей хотелось бы того же, но она женщина.
– Вам повезло родиться мужчиной. У женщины такой возможности нет.
– Может, однажды и появится. Все меняется.
– Слишком медленно. Скорее всего, на нашем веку этого не произойдет.
– Иногда события развиваются быстрее, чем можно было ожидать, – с надеждой произнес Эндрю. Его голова была полна идей, некоторые из которых опережали время. Но он считал, что кто-то должен сделать первый шаг. – Вы не составите мне компанию за обедом? – осторожно спросил он.
Анжелика кивнула и улыбнулась. Они договорились встретиться в салоне.
Она надела черное платье из тафты и приколола на грудь брильянтовую брошь. Эндрю заметил украшение и сделал комплимент.
– Она принадлежала моей матери, – ответила Анжелика. – Брошь ей подарил мой отец.
Эндрю было любопытно, кто ее отец, но он не решался спросить, боясь показаться невежливым.
Ужинала Анжелика в каюте. К ней зашла Клара и рассказала, что познакомилась с приятной девушкой из Ирландии, которая отправилась в Штаты повидаться с родственниками. Они подружились, и горничная надеялась увидеть ее в Нью-Йорке. Анжелика тоже надеялась увидеть Эндрю в городе. Между ними установились дружеские отношения, которые скрасят обоим поездку и помогут залечить душевные раны.
Анжелика заметила, как за их прогулками по палубе с интересом наблюдают другие пассажиры. Они с Эндрю представляли великолепную пару. Дамы восхищались нарядами Анжелики и каждый день с нетерпением ждали, что она наденет сегодня. Кроме того, ее загадочный образ интриговал и не давал им покоя. Эндрю нравилось проводить с Анжеликой время. С ней он ощущал себя важным и особенным.
Она всегда внимательно слушала его, задавала вопросы, и было видно, что ей с ним интересно. В отличие от других женщин, которые неприкрыто скучали или проявляли любопытство к странным деталям, словно не понимали, о чем идет речь.
Погода стояла отличная. Днем Анжелика и Эндрю часами прохаживались по палубе, обсуждая разные темы, и играли в карты, а по вечерам часто ужинали вместе.
За время плавания они многое узнали друг о друге и к концу путешествия чувствовали себя так, будто всегда были знакомы.
– Я хотел бы встретиться с вами в Нью-Йорке, если вы не возражаете, – промолвил Хэнсон накануне прибытия в порт, когда они пили шампанское в салоне.
Анжелика думала, что всю дорогу будет оплакивать свою несчастную жизнь, но вместо этого повстречала приятного человека, и поездка превратилась в сказочное путешествие.
– С превеликим удовольствием, – мягко ответила она, слегка потупив взор. Иногда ей было трудно выдержать его открытый взгляд. Анжелика видела, что Эндрю ею очарован. Кроме того, он был, пожалуй, первым джентльменом, который ей во всем подходил. Хэнсон был молод, не женат, привлекателен, и Анжелике нравилось общаться с ним. В то же время она понимала, что вряд ли подходит мистеру Хэнсону, особенно учитывая ее недавнее прошлое. И все же, несмотря ни на что, она не хотела упускать свое счастье.
– Где вы остановитесь? – тихо спросил он.
– У меня забронирован номер в отеле «Сити», – ответила она. – Первое время поживу там, пока не подыщу себе дом на полгода, а может, и дольше.
Хэнсон задумчиво кивнул.
– Буду рад вам помочь, если хотите. Я лучше вас знаю Нью-Йорк и могу порекомендовать хороший район.
– Определенно, – улыбнулась Анжелика.
– И с удовольствием покажу вам город, – продолжил Эндрю.
Ей явно понравилось это предложение.
На следующий день они стояли бок о бок на палубе, когда «Дездемона» причалила к берегу. Анжелика в сером плаще, отделанном чернобурой лисой, и в шляпке такого же цвета выглядела так, словно сошла со страниц журнала мод. Все женщины смотрели на нее с неприкрытой завистью.
– Вас кто-нибудь встретит? – спросил Эндрю обеспокоенно.
Она покачала головой.
– Я заказала экипаж, который довезет меня до места.
Хэнсон одобрительно закивал:
– Отлично. Немного погодя я заеду к вам в отель – убедиться, что все в порядке.
– Со мной все будет хорошо, – заверила его Анжелика, но была благодарна Эндрю за помощь. Конечно, она и без него справилась бы, но появление Хэнсона в ее жизни стало даром судьбы. Она с удовольствием проводила с ним время – и ему это тоже нравилось. Они оба излечились от душевных ран.
– Вы будете очень заняты? – спросила она.
Хэнсон кивнул:
– Мне следует вернуться к делам. Я избегал их целых два месяца. Вот и весь отпуск, на который можно рассчитывать по причине разбитого сердца, – улыбнулся он. Недавнее прошлое его явно уже не тревожило. Эндрю обернулся к Анжелике и серьезно произнес: – Вы изменили всю мою жизнь. Я никогда не думал, что такое возможно. – Ему хотелось, чтобы Анжелика это знала, прежде чем они окунутся в серые будни Нью-Йорка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: