Бертрис Смолл - Потерять и обрести
- Название:Потерять и обрести
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-098577-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бертрис Смолл - Потерять и обрести краткое содержание
Потерять и обрести - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Конечно, ты сделал это – какие могут быть сомнения? – перебила Миранда и, как ему показалось, усмехнулась. – Ты в постели не очень-то похож на своего брата, – добавила она, еще больше смутив Джонатана. – Джаред более опытен, чем ты. И более внимателен.
– Черт побери, Миранда! Я не считаю подобные темы подходящими для обсуждения!
– Глупости! – тут же ответила она. – Мы не только можем, но и должны обсуждать подобные темы, если хотим, чтобы успешно продолжался наш маскарад. Но нам не удастся это сделать, если ты будешь стесняться меня. О, Джо, вина за то, что произошло этой ночью, она и на мне. Я ужасно много выпила, хотя знаю, что шампанское ударяет мне в голову. И я вовсю флиртовала с Дариусом Эдмундом. В общем, словно обезумела.
– Но почему? Ведь у тебя же есть все, что надо человеку.
– Не совсем все, мой дорогой Джо… – Миранда тихо засмеялась.
– Ох, не надо об этом… – пробормотал шокированный Джонатан.
– Ах, Джо, неужели Чарити порой не дулась на тебя за то, что ты не уделял ей по ночам достаточного внимания? Или ты из тех идеальных мужчин, которые всегда делают то, что хочется их женам?
– Черт побери, Миранда! Ты начала разговор… непристойный для женщины!
– Ты так считаешь? А между тем мы не прожили с твоим братом и года, когда он уехал от меня! Мне нет никакого дела до политики и Бонапарта! Я хочу быть рядом со своим мужем! Хочу вернуться домой, в Виндсонг!
– Если бы ты, не ослушалась Джареда, не поплыла в Англию без него, ему бы не пришлось приезжать сюда, – резонно ответил Джонатан. – И тогда лорд Палмерстон не заставил бы его выполнять эту секретную миссию.
– Джаред мог отказать лорду Палмерстону! Он мне очень нужен, Джо. А этой ночью мне нужно было быть любимой.
– А что если в эту ночь ты забеременела? – неожиданно спросил Джонатан.
– Этого не произошло. Успокойся, Джо.
– Ты не можешь быть абсолютно уверена, Миранда.
– Могу. Потому что я уже беременна.
– Что?!
– Мне кажется, это произошло в последнюю ночь, когда мы были вместе перед его отъездом в Санкт-Петербург, – сказала Миранда. – Так что мой малютка появится на свет весной. И этому не сможет помешать никакой Бонапарт. Будем надеяться, что и папочка малыша будет к тому времени рядом с нами и поприветствует своего первенца.
– Боже правый… Получается, что я совершил еще более тяжкий грех, – со вздохом проговорил Джонатан. – Мало того, что я овладел женой брата, так я овладел ею во время ее беременности!
Миранда громко рассмеялась.
– Странный ты человек, Джо, – сказала она. – Сначала ты переживал по поводу того, что, возможно, сделал меня беременной, а теперь расстраиваешься из-за того, что не сделал. – Однако Джонатану было не до смеха, и Миранда поняла это. – Так вот, послушай, что я тебе скажу, – продолжила она. – Не только я была вчера не в себе, но и ты тоже. Да-да, ты находился в таком же состоянии. Чарити умерла пять месяцев назад. И если мне вчера нужен был мужчина, то тебе в неменьшей степени нужна была женщина. Нет-нет, я вовсе не хочу сказать, что мы поступили правильно. Более того, я считаю, что это ни в коем случае не должно повториться. Но, Джо, я точно знаю: именно вчера мы были очень нужны друг другу. – Миранда погладила его по плечу. – А ты понимаешь, что еще вчера произошло? Ты же прекратил воздержание, связанное с трауром по твоей жене. Жизнь продолжается! И ты готов к новой жизни!
– Но Джаред…
– Джаред не узнает об этом. Нам, может быть, и станет легче, если мы решим ему рассказать. Но будет ли это справедливо по отношению к нему? То, что произошло этой ночью, больше никогда не случится, ведь так, Джо?
– Не случится.
– Тогда зачем же ему знать, что два самых дорогих для него на свете человека оказались самыми обычными людьми и проявили слабость? И знаешь, Джо, я думаю, что тебе следует завести любовницу. Поверь, никто здесь не воспримет это как что-то порочное. К тому же очень скоро я объявлю о том, что беременна. Легкий разврат сейчас моден в свете, и джентльмену отнюдь не возбраняется иметь любовницу.
– Господи, Миранда, неужели ты также откровенно говоришь о подобных вещах с моим братом?
– Конечно, – ни секунды не задумываясь, ответила она. – Только заводить любовницу я ему, естественно, не советую. А если я узнаю, что таковая имеется, – просто-напросто вырву ему сердце.
Джонатан невольно усмехнулся.
– Имея такую жену, Джаред едва ли может почувствовать нужду в связах на стороне.
– Так вот, Джо, я действительно думаю, что тебе следует как можно быстрее найти подругу. Нам с тобой будет легче поддерживать прежние отношения, если ты не будешь возбуждаться в моем присутствии. Не надо так смотреть на меня. Женщины тоже живые люди со своими потребностями.
– Закрой-ка глаза, – сказал Джонатан неожиданно.
– Зачем? – удивилась Миранда.
– Я хочу встать и одеться.
– У тебя нет ничего такого, чего бы я уже не видела, – с веселой улыбкой произнесла Миранда.
– Закрой глаза! – прорычал Джо.
– О боже!.. Ладно, хорошо. – Она с демонстративной стыдливостью отвернулась и прикрыла глаза ладонью. Когда же Джонатан опрометью бросился в гардеробную, все-таки не смогла удержаться от смеха.
«А ведь Джареду в жены досталась удивительная женщина, – внезапно подумал его старший брат. – Какая житейская мудрость в столь юном возрасте! И произошедшее этой ночью она сумела очень правильно разъяснить. А какая в ней неудержимая страсть!» – Тут Джонатан энергично помотал головой, отгоняя подобные мысли. Однако он твердо решил последовать совету Миранды и подыскать себе любовницу.
Глава 9
Сын Миранды Данхем родился, спу стя шесть минут после полуночи 13 апреля 1813 года. Подсчеты молодой мамы и доктора сходились на том, что ребенок появился на свет на две с половиной недели раньше положенного срока. Но младенец был здоровым, живым и веселым. Лондонский бальный сезон тогда был в самом разгаре, а сохранявшаяся мода на широкие платья с завышенной талией позволяла Миранде появляться в обществе чуть ли ни до самого дня родов. Но доктор, не одобрявший такую активность, именно ее считал причиной преждевременных родов.
– Глупости! – отрезала Миранда, услышав такое заключение. – Мы с моим малышом в отличной форме, а это важнее ваших расчетов!
Доктору оставалось лишь покачать головой и направиться к другой своей пациентке. А вот молодая леди Суинфорд с большим вниманием относилась к советам доктора. Хотя родить ей предстояло в конце июня, леди Аманда приняла решение отказаться от светских мероприятий с марта, что вполне соответствовало рекомендациям медицинской науки. Однако сейчас обе сестры хихикали над замечаниями доктора и, к ужасу специально обученной няни, периодически распеленывали младенца и любовались им. Они с любопытством разглядывали крошечные ножки, ручки и волосики, которые явно обещали стать темными и густыми, а также совсем маленькие пальчики, на которых уже имелись ноготки, и миниатюрные гениталии. То, что у этого крошечного существа все было, как у взрослого человека, почему-то вызывало у них особый восторг и умиление.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: