Гисперт Хаафс - Возлюбленная Пилата
- Название:Возлюбленная Пилата
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
- Год:2005
- Город:Харьков
- ISBN:966-343-146-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гисперт Хаафс - Возлюбленная Пилата краткое содержание
Возлюбленная Пилата - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мелеагр, которому было поручено наблюдать за погрузкой, застонал и стал искать глазами виноватого, одного из погонщиков.
— Я изрежу его на мелкие кусочки, — пробурчал он.
Деметрий неподалеку разговаривал с Руфусом о легионерах и их приспособленности к жизни в пустыне. Он посмотрел через плечо и сказал:
— Это не я. Кроме того, меня трудно порезать на мелкие кусочки.
— Режь тебя или нет, все равно ты несъедобный, — хмыкнул Рави.
— Мы так до сих пор ничего и не знаем о происхождении его прозвища, — заметил Мелеагр, помогая Рави снова закрепить груз. — Насколько он преждевременен?
Мимо прошлепал Микинес с коромыслом на плече.
— Может быть, от него сбежала женщина? — усмехнулся он.
— О его умении обращаться с женщинами мне ничего не известно, — ответил Рави. — Но ему всегда странным образом удавалось появляться в Адене в самый неподходящий момент. Но еще более странно, что этот неподходящий момент всегда оказывался для него самым что ни на есть подходящим. Как ему это удается, просто удивительно.
Мелеагр разочарованно произнес:
— И это все? А я думал, за этим прозвищем кроется какая-то забавная история.
Деметрию, однако, события последних дней показались достаточно интересными: прибытие не ко времени, гонки паланкинов, римляне и египтянки, поведение Хархаира. И тот факт, что Рави все-таки оказался прав, предсказав скорую отправку каравана в путь. С римлянами, египтянками, с Опитером Перперной, которого Деметрий выиграл на гонках, с выгодно купленными товарами. И с еще одним невероятным попутчиком и его свитой.
Он никак не мог понять, почему все так сложилось. После того как на него напали, Руфус и двое его воинов проводили его к Рави.
— Непонятно, кому ты мог помешать, — сказал Леонид, который пытался сообразить, в каких частях нужно смешать пиво и вино, чтобы прийти в относительно нормальное состояние после бурно проведенной ночи. Он хотел сам перевязать Деметрия, но потом поручил это дело одной из девушек Рави. Леонид задавал глупые вопросы, Деметрий не менее глупо отвечал, а девушка хихикала. В это время римлянин и индиец шепотом переговаривались между собой.
Рави принес Деметрию вина, сильно разбавленного водой, «чтобы восполнить потерю крови в необходимой концентрации». Обсудив детали нападения и высказав самые нелепые предположения относительно заказчиков и их мотивов, Деметрий поведал им о своих разговорах с Хархаиром и Клеопатрой.
— С этой женщиной можно договориться, — сказал Руфус. Потом он повернулся к своим воинам: — Нет, никакого вина. Иначе вы после обеда будете не в себе. Что тогда подумают арабы?
— То, что они всегда думают. Что римляне сумасшедшие, — хихикнул Леонид. С чашей, наполненной жуткой смесью напитков, он подсел к легионерам и повторил им на латыни: — «Delirant Romani».
— Ты можешь что-нибудь придумать? — Рави потерся спиной об одну из грубых опор, несущих потолок зала, и посмотрел на римлянина.
— Раз мы хотим ехать с караваном, — ответил Руфус, — то надо что-то решать. Если Деметрий не отправится в путь, мы тоже потеряем время. Но чем бы пригрозить этим местным торговцам?
Рави хмыкнул.
— Скажи им просто, что ты не только останешься здесь, но и позаботишься о том, чтобы римский гарнизон был усилен.
— Я не знаю…
— Я тоже не знаю. — Индиец потер правую щеку. — Но если тебе что-нибудь придет в голову, скажи им заодно, чтобы кто-нибудь выкупил у меня это заведение. Иначе будет опаснее вдвойне.
— Как так случилось, — спросил Деметрий на латыни так громко, чтобы его могли слышать римские воины, — что эта княгиня позволила вам нести себя в паланкине?
Один из легионеров рассмеялся:
— Мы сделали ей комплимент, сказав, какая она красивая и легкая.
— И были очень удивлены, когда она согласилась, — добавил другой.
Руфус подергал себя за мочку уха. Потом принялся объяснять:
— По ее словам, ей, как представительнице рода Птолемеев, было бы приятно, если бы ее подданные несли ее в паланкине. С тех пор как мы, злые римляне, забрали у ее любимых македонцев землю, которую они не хотели отдавать египтянам, ее и ей подобных никто больше не носит в паланкинах. Я думаю, что княгине было просто приятно, что ее несли римляне. В кои-то веки.
— Ты хочешь сказать, что она обладает чувством юмора? — Деметрий наморщил лоб. — Я этого не заметил.
— Как скучна была бы жизнь без сюрпризов!
Руфус еще раз вполголоса обменялся парой слов с Рави. Потом, сделав знак своим людям, ушел с ними. Деметрий не знал, куда отправились римляне, но позже был несказанно удивлен тем, что им удалось сделать.
На следующее утро появился заведующий складами Хархаира. Или один из них. Деметрий предположил, что у Хархаира их было несколько, потому что магнат больше не мог и не хотел сам обо всем заботиться.
До его прихода Рави поставил небольшой стол под пальмами перед своим заведением. Деметрий расположился за столом, пил смесь из холодного отвара трав и сока и слушал фантастические рассказы Прексаспа о парфянских прибрежных землях. Перперна сидел на корточках, прислонясь к пальме. Когда Деметрий попросил его рассказать немного о себе, тот отрицательно покачал головой.
— Если можно, позже, господин. Я твой выигрыш, твой раб и, конечно, не имею права тебе возражать, но…
Из уст Деметрия вырвалось недовольное ворчание:
— Ты можешь работать? В твоем возрасте, с одной рукой?
Перперна кивнул. Слабая улыбка промелькнула на его губах. Деметрию она показалась улыбкой вора, который что-то украл и делает вид, что у него ничего нет.
— Могу, господин. Почему ты спросил об этом?
— Будучи эллином, я невысокого мнения о римлянах. Они хотят быть властителями мира, но они варвары. А как рабы они вообще никто. Ты свободен, «выигрыш». Если будет караван, нам нужны будут погонщики и слуги. А если нет? — Он пожал плечами. — Тогда посмотрим.
Перперна открыл рот, чтобы что-то сказать. Но как раз в этот момент и появился человек от Хархаира, мужчина среднего возраста. Он был одет во все белое. Его сопровождали два белых и два чернокожих раба, которые несли тюки и корзины. В правой руке гость держал посох, который затем прислонил к столу. Из-под левого локтя он достал толстый свиток папируса.
— Благородный Деметрий! — Заведующий складами слегка поклонился. Этот поклон явился едва заметной данью вежливости. Презрение к чужеземцу из ненавистной империи он подчеркнул тем, что в ту же секунду выпрямил спину. — Благосклонный Хархаир поручил мне сообщить тебе цены и принести товары для пробы.
— Можно задать тебе вопрос? — обратился к нему Деметрий, но потом сделал отрицательный жест рукой.
Человек, имени которого он не знал, вряд ли смог бы рассказать ему, почему Хархаир на старости лет стал таким нерешительным и что же скрывалось за разговором между Деметрием и торговцем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: