Валери Боумен - Неукротимый граф
- Название:Неукротимый граф
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-105723-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валери Боумен - Неукротимый граф краткое содержание
Оуэн с азартом берется за дело – и очень скоро понимает, что оказался слишком хорошим учителем, поскольку и сам с каждым днем все сильнее влюбляется в свою очаровательную ученицу. Но такая любовь грозит молодому лорду катастрофой: ведь женитьба на Лавинии – его единственный шанс получить наследство…
Неукротимый граф - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Глава 10
Стук в дверь дома Свифтонов раздался на следующий день ровно в два часа пополудни. Оуэн и сам приехал всего несколько минут назад, так как не любил вставать слишком рано. И сегодня ему едва хватило времени на то, чтобы принять ванну, одеться, позавтракать и приехать в дом сестры на первый урок с леди Александрой. Оуэн был почему-то уверен, что девушка прибудет вовремя. Сам он всегда опаздывал, но в этот день решил сделать исключение.
Лорд Оуэн мерил шагами холл, когда дворецкий отворил дверь и впустил гостью. И тотчас же весь холл наполнился ароматом клубники. Чопорная и благопристойная, леди Александра стояла перед Оуэном в ярком желтом платье и в шляпке в тон. Она казалась немного неуверенной, но выглядела очаровательно в лучах полуденного солнца, заглядывавшего в окно. А за ее спиной виднелась миниатюрная рыжеволосая служанка.
– Добро пожаловать, леди Александра, – с улыбкой произнес Оуэн.
Девушка судорожно сглотнула и окинула его внимательным взглядом. Интересно, что она в этот момент подумала? Оуэн бросил взгляд на свои начищенные до блеска сапоги и на бриджи из кожи ягненка. Кроме того, он надел сегодня белоснежную сорочку, изумрудный жилет и темно-серый сюртук. Наряд завершал замысловато повязанный галстук. Оуэн завязал галстук собственноручно, отпустив камердинера. Сегодня он был особенно внимателен к своему внешнему виду, хотя всегда славился безупречным вкусом и никогда не ставил под сомнение собственное чувство стиля. Но сейчас, глядя в глаза леди Александры, он вдруг понял, что ищет ее одобрения. Находила ли она его красивым, обворожительным, неотразимым?
Оуэн с усмешкой покачал головой. Господи, но почему это его так волновало? Почему он вообще задавал себе подобные вопросы? Разве его когда-нибудь заботило чье-либо мнение о нем, особенно – мнение невинных дебютанток?
Тут леди Александра сделала несколько осторожных шагов, и служанка тотчас последовала за ней.
Дворецкий Свифтонов, деликатно откашлявшись, предложил дамам оставить в холле шляпы.
– Я приехала с визитом к леди Свифтон, – тихо пояснила Александра, протягивая дворецкому визитную карточку и снимая шляпку.
– Да, миледи. Я вас провожу, – произнес Оуэн. Он подождал, когда гостья и ее служанка отдадут шляпы дворецкому, затем предложил леди Александре руку.
– Подожди меня здесь, Ханна, – сказала девушка, обернувшись к служанке, после чего зашагала вместе с лордом Оуэном по коридору.
Оказавшись вдали от бдительного ока дворецкого, Оуэн повел гостью в бальный зал.
– А г-где леди Свифтон? – пробормотала Александра, когда они оказались одни в огромном пустом зале. Помещение заливал не очень яркий свет, а в воздухе пахло лимонной полиролью и воском.
– Полагаю, она в гостиной. Принимает посетителей, – со смехом ответил Оуэн.
– А я… я думала…
– Не волнуйтесь, леди Александра. Я сообщил ей о вашем визите. Так что она подтвердит, что вы были с нею, если вдруг возникнут какие-то разговоры.
Девушка заметно расслабилась и вздохнула с облегчением.
– Вы нервничаете? – поинтересовался Оуэн. – Не стоит.
– Нет-нет. – Александра поспешно убрала руку с его рукава и отошла на несколько шагов. – Вернее… немного нервничаю. Ведь я улизнула из дома, чтобы тайно встретиться с одним из самых отъявленных лондонских повес.
«А она забавная…» – с улыбкой подумал Оуэн.
– Вообще-то я не «один из», а самый главный повеса.
Оуэну показалось, что леди Александра едва сдержала улыбку, и ему вдруг захотелось заставить ее улыбнуться или даже засмеяться.
– Я всегда восхищалась своим братом Томасом, – сказала действительно. – Он очень смелый и решительный. Сама же я часто нервничаю и ничего не могу с собой поделать.
– Вчера вы упомянули о том, что иногда ускользаете из дома. Мне кажется, так может поступать только очень смелая и решительная девушка, – заметил Оуэн.
– О, я… Нет-нет, для этого вовсе не требуется ни смелость, ни решительность, уверяю вас.
Оуэн склонил голову к плечу.
– Итак, что можно сделать, чтобы заставить вас успокоиться, миледи?
– У вас случайно нет портвейна? Иногда мне удается тайком взять немного из запасов отца. Мне очень нравится этот напиток.
Оуэн с удивлением уставился на очаровательную гостью.
– Вы воруете портвейн, миледи?
– Да, иногда, – кивнула Александра.
«А ведь она и впрямь очаровательна», – промелькнуло у Оуэна.
– Но мне кажется, в кладовых вашего отца найдется что-нибудь и повкуснее портвейна, – заметил он с усмешкой.
Леди Александра пожала плечами.
– Я выбираю портвейн, потому что он – в самом красивом графине.
– О, это, без сомнения, веская причина, – с серьезнейшим видом заметил Оуэн.
– И он в отличие от других напитков не пахнет отравой.
– Еще одна веская причина. – Тут Оуэн улыбнулся. – Вы утверждаете, что не смелы и не решительны, – а ведь на самом деле вы именно такая.
– Прошу вас, не смейтесь надо мною, – сказала девушка, но было очевидно, что его слова пришлись ей по душе. Судя по всему, эта маленькая леди Александра очень спокойно воспринимала многие вещи. Что ж, неудивительно. Ведь она жила под одной крышей… с весьма непростой сестрой. – Но если у вас нет портвейна, то мне придется смириться с этим обстоятельством и успокоиться как-нибудь иначе, – добавила гостья.
Оуэн отвесил ей поклон и проговорил:
– Возможно, вы успокоитесь, если мы сейчас же и начнем.
– Начнем?.. – переспросила Александра в растерянности.
– Да, конечно. Но сначала скажите, как мне вас называть?
– Называть?.. – Девушка еще больше смутилась.
– Если мы с вами собираемся стать друзьями, то, наверное, будет не очень удобно по-прежнему называть вас леди Александрой. А вы можете звать меня просто Оуэном.
Глаза Александры округлились.
– О, это слишком фривольно…
– Моя дорогая, если вы собираетесь стать самой обворожительной леди сезона, вам прежде всего надо преодолеть робость, – возразил Оуэн.
Девушка откашлялась и пробормотала:
– Да, конечно… Можете называть меня Александрой.
– Александрой? – переспросил Оуэн, нахмурившись. – Все равно звучит слишком уж официально. Скажите, у вас нет какого-нибудь прозвища?
– Нет, я… Вообще-то… Томас зовет меня Ал.
– Ал? – Оуэн покачал головой. – Нет, это слишком коротко. А как насчет Алекс?
– Алекс? – Александра зарделась.
– Да, именно Алекс. Мне кажется, такое имя идеально вам подходит. В нем чувствуется… некая дерзость. Так что я буду называть вас Алекс, если, конечно, вы не против.
Александра заправила за ухо выбившийся из прически локон и с улыбкой проговорила:
– Знаете, все это выглядит не слишком пристойно, – но вы ведь никогда не отличались пристойным поведением, не так ли?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: