Аманда Скотт - Прелюдия любви
- Название:Прелюдия любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Русич
- Год:2000
- Город:Смоленск
- ISBN:0-7860-0353-7, 5-8138-0133-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аманда Скотт - Прелюдия любви краткое содержание
Прелюдия любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Два дня спустя Адам объявил о своем намерении устроить на следующей неделе вечеринку с ужином. Мэри согласилась, хотя в душе забеспокоилась: ей никогда раньше не приходилось организовывать ничего подобного, за исключением небольших пирушек в доме отца. Однако Дуглас рассчитывал на ее умение и предупредил, что Каннонгейт посетит сам Иаков. Кейт не могла подвести супруга и поэтому поспешила отправить слуг к леди Саммервиль и госпоже Дуглас с просьбой прибыть к ней и помочь приготовиться к предстоящему вечеру.
Маргарет не задержалась, но появилась одна, сообщив, что Меган нездорова. Правда, ее недомогание не вызывает опасений; как только она почувствует себя немного лучше, то сразу же приедет.
Когда Мэри объяснила сестре Дугласа свои опасения и страхи, та лишь рассмеялась.
— Господи! Как это похоже на Адама! Благодари Создателя, что он предупредил тебя заранее. Ведь мой дорогой братец мог бы сказать о вечеринке незадолго до ее начала.
Кейт несколько успокоилась, но продолжала сомневаться в собственных организаторских способностях.
— Боже, я даже не представляю, что мне делать! Дорогая Маргарет, подскажи, как нужно поступить в данном случае!
— Не волнуйся попусту, — с улыбкой произнесла Маргарет. — Ты случайно не видела сегодня Джонни Грэхема? Его нет поблизости?
— Не знаю. Он вечно чем-то занят, поэтому я не обращаю на него внимания, вернее, стараюсь не беспокоить.
— Зря ты столь несерьезно относишься к этому человеку. Советую обратиться к нему за помощью. Именно Грэхем способен с честью выйти из твоего «затруднительного» положения. Поручи ему подготовку предстоящей вечеринки — и сама убедишься в том, что я права.
Немедленно был отправлен слуга, чтобы во что бы то ни стало найти Джонни. Не прошло и пяти минут, как секретарь Адама явился в гостиную. За это время Кейт успела немного прийти в себя и спокойно поведала Грэхему о своих «неприятностях».
— Миледи, можете не переживать, — с улыбкой ответил он, делая какие-то пометки на листе бумаги. — Не забивайте себе голову этими мелочами. Я представлю вам перечень того, что необходимо для проведения вечера, составлю список гостей и меню. Просмотрев мои записи, вы выскажете свое мнение — и мы вместе внесем изменения в намеченный план. Ну, а после этого дело передается в руки вашего покорного слуги и экономки. Словом, можете доверять мне со спокойной совестью — все будет сделано в наилучшем виде.
Мэри поблагодарила Грэхема, осознавая, что ее хлопоты и заботы ложатся на плечи знающего и исполнительного человека. Муж должен остаться доволен четким и быстрым выполнением его приказа.
И действительно, Джонни и миссис Кэмфорт все продумали до мелочей и организовали подготовку к вечеринке с ужином с глубоким знанием дела. Кейт оставалось лишь одобрять результаты их усердия и трудолюбия и серьезно обдумывать свой наряд для этого вечера.
Секретарь Дугласа очень скоро предоставил ей возможность ознакомиться с меню, и Мэри с большим удовлетворением одобрила его. Пока она предавалась мечтам и рисовала в своем воображении картины примирения с мужем, дверь в ее комнату распахнулась и через порог буквально перелетел слуга.
— Госпожа, леди Аберфойл! — выпалил он.
Сразу же вслед за этим в дверном проеме показалась юркая, невысокого роста седовласая женщина в шуршащем, отделанном кружевами шелковом платье с длинными рукавами, наполовину закрывающими кисти рук. Ее верхняя юбка несколько приподнималась над нижней розовой, а третья старомодная французская юбка спускалась до самых пят. Пощелкивая туфлями по паркету, она быстро прошла по комнате и приблизилась к Кейт, которая застыла на месте, ошеломленная столь неожиданным вторжением.
— Тетя! Вы будто упали с небес, как снег на голову! Адам сказал мне, что вас нет в городе.
— Дорогая, говоря о муже, нужно употреблять слово «сэр»! — резко бросила леди Аберфойл. — Конечно, можно сказать «мой супруг» или, на худой конец, просто «Дуглас», но никогда — слышишь, никогда! — не называй его по имени.
Кейт ласково и обезоруживающе улыбнулась.
— Прошу прощения, тетя.
— Твое извинение в данном случае совершенно неуместно, потому что современное общество требует от нас соблюдения определенных условностей. Слава Богу, многие еще считают своим долгом сохранять приличные манеры, будучи приняты в королевском дворце, несмотря на то, что некоторые предпочитают игнорировать их. Ну, ладно, хватит об этом. Как ты поживаешь, дитя мое? Как твое здоровье? Часом, ты не в интересном положении?
Леди Аберфойл не обратила внимания на покрасневшее лицо Мэри и бесцеремонно опустилась в кресло, совершенно не заботясь о том, что ее многочисленные юбки могут помяться. Она устроилась поудобнее и вопросительно посмотрела на племянницу, ожидая ответа на свои вопросы.
Кейт усилием воли подавила внутреннее смятение, вызванное неожиданным визитом, и в упор взглянула на родственницу.
— Мы поженились совсем недавно, тетя, поэтому, сами понимаете…
— Совсем недавно! — фыркнула леди Аберфойл. — Любое дело нужно начинать как можно быстрее! Знаешь, ты выскочила замуж так скоропалительно, что поневоле закрадывается мысль о…
— Тетя? Это… Это… Зачем вы говорите об этом, да еще столь откровенно?
— А как же иначе?! Я могу спрашивать тебя обо всем с совершенно чистой совестью — ведь ты моя племянница! Кстати, дорогая, не прикажешь ли подать что-либо освежающее?
Еле сдерживая себя, чтобы не сорваться, Мэри еще раз извинилась и отправила слугу за пивом и бисквитами. В течение следующего получаса ей пришлось выдержать натиск леди Аберфойл, которая обрушила на нее град вопросов. Когда беседа стала приближаться к завершению, Кейт пригласила тетку на предстоящую вечеринку. Правда, о дяде она постаралась не упоминать.
После того как леди Аберфойл удалилась, Мэри разыскала Джонни Грэхема. Он восседал в старом деревянном кресле за огромным письменным столом в комнате, которую называл своим кабинетом. Кейт одобрила составленное им меню и попросила включить в число приглашенных ее тетю.
— Благодарю за доверие, миледи, — весело отозвался Грэхем. — Может быть, вы просмотрите список гостей? Вдруг мы кого-нибудь забыли пригласить.
Мэри взяла бумагу с перечнем имен и быстро обнаружила, что пропущена фамилия человека, который очень беспокоил ее.
— Послушайте, Джонни, а почему вы не вписали сэра Саммервиля? Разве он еще не прибыл в Эдинбург?
— Его пока нет, миледи, но сэр Адам ожидает сэра Реджинальда со дня на день. Вы правы, этого господина нужно обязательно включить в список.
— Само собой разумеется, — недовольно пробормотала она.
Однако Кейт чрезвычайно беспокоило, что муж Меган должен появиться в городе в самое ближайшее время. Это было вполне понятно. Ведь она до сих пор не знала, о чем собирается говорить лорд Стрэчен с сэром Саммервилем. Вечером, когда к ней пришли леди Саммервиль и госпожа Дуглас, Мэри решила обсудить этот вопрос вместе с ними.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: