Мэрлин Ловлейс - Любовь капитана «Феникса»
- Название:Любовь капитана «Феникса»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-05-005176-2 2001
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэрлин Ловлейс - Любовь капитана «Феникса» краткое содержание
Когда преподобный Эбернати, занимавшийся миссионерской деятельностью в Китае, неожиданно исчез, его дочь Сара, сопровождавшая отца, решает найти его во что бы то ни стало. Помочь ей в этом в силах лишь один человек – Джеймс Керрик, виконт Стрэйт. Но как обратиться к нему? Ведь этот человек – разжалованный офицер Королевского флота, отчаянный контрабандист, да к тому же пьяница и распутник…
Любовь капитана «Феникса» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Повторяю: достаточно, черт возьми, того, что это знаю я.
– Простите, если мои слова покажутся вам обидными, но я вынуждена сказать правду. Я сомневаюсь, что Эбигейл сможет рассчитывать на респектабельное замужество, если явится в Англию под покровительством такого… э… э… такого…
– Такого блудника, вы хотите сказать? Соблазнителя невинных девушек и чужих жен?
– Раз вы сами это понимаете, то не стану отрицать.
Джейми заложил ладони за пояс. Если мисс Сара начинает стрелять, она не жалеет патронов.
– А если Эбигейл прибудет в Англию со своим мужем?
– Это в корне меняет дело, но у нее – увы! – нет мужа.
– А почему бы ей не выйти замуж за раскаявшегося виконта Стрэйта?
– Что?!
Как она изумилась! Джейми не мог не улыбнуться.
– Вы же наверняка помните, что в благодарность за все мои хлопоты ваш отец предложил жениться на его дочери. Но на какой именно, не сказал.
Кровь отлила от лица Сары, но через мгновение яркий румянец вспыхнул на щеках девушка вновь.
– Не смешите меня! – воскликнула она. – Жениться на Эбигейл или на мне вам хочется не больше, чем нам – выйти за вас замуж.
– Совершенно не хочется. Но ваш отец не дал нам права выбора. Я же не могу выполнить свое обещание и благополучно доставить вас с сестрой на родину, если при этом пострадает ваша репутация. Единственный выход из этого тупика – одна из благочестивых дочек Эбернати соглашается… как это сформулировал добрейший миссионер… соглашается спасти меня. Иными словами, восстановить мое доброе имя, чтобы я смог занять подобающее место в приличном обществе и быть ей надежной защитой.
Джейми ничуть не желал быть спасенным. И ни на секунду не помышлял о том, чтобы запятнать репутацию Сары или ее сестры. Но ему нравилось подтрунивать над девушкой. Пусть поломает голову над его словами. И он продолжил в том же духе:
– Я уже имел случай убедиться, что мои поцелуи вам не противны, Сара. Так дайте мне возможность убедиться в том, что и прочие услады супружеской жизни вам нравятся. – Он оперся рукой о балку в нескольких дюймах от ее головы. – Только для того, чтобы облегчить мне выбор.
Безошибочное чутье, выработавшееся у Джейми в результате многолетнего существования бок о бок с опасностью, на сей раз его подвело: он не успел увернуться от тяжелой пощечины, которую ему влепила Сара.
– Вы подлец!
Джейми отступил, потирая щеку. А у дамочки рука тяжелая! Такой удар запомнится надолго.
– Не стану спорить, дорогая. Но в то же время я тот самый мужчина, которого ваш отец выбрал в мужья своей дочери. Одной из дочерей, точнее. Если хотите, чтобы мой выбор пал на вас, умерьте свою драчливость.
– Если я хочу, чтобы ваш выбор пал на меня?! – Сара была вне себя от ярости. – Ах ты, мошенник… жалкий трус… жулик поганый! Похабник!
По изумленному выражению, ее лица Джейми понял, что она не меньше его поражена каскадом брани, вырвавшейся у нее.
Стрэйт с трудом удерживался от того, чтобы не схватить ее в объятия, не погасить разбушевавшееся в ней пламя возмущения, не зацеловать до бесчувствия. Он, однако, ограничился тем, что строго покачал головой в знак осуждения.
– Вижу, мне придется для начала сделать внушение команде «Феникса», прежде чем брать на борт Эбигейл с братом. Не хочу высаживаться на берег Англии с женой, которая пересыпает свою речь грязными ругательствами.
– Вам не удастся высадиться в Англии с женой, – поклялась Сара. – Я сделаю все, что от меня зависит.
– Все зависит от вас, дорогая Сара. Только скажите «да» – и я выберу вас.
Сара выскочила из кают-компании и с грохотом захлопнула за собой дверь.
Вещи в капитанской каюте плясали перед глазами Сары. Она шумно дышала от волнения. Это она-то, спокойная, рассудительная мисс Эбернати, всегда находящая слова утешения и советы для младших детей! Она не могла припомнить случай, когда приходила в такое негодование, и будь Стрэйт сейчас рядом, она бы с наслаждением снова дала ему оплеуху!
Да как он смеет столь дерзко насмехаться над ней! Как ему пришло в голову, что Эбигейл, милая, умная Эбигейл выполнит последнюю волю отца и выйдет замуж за распутника Джеймса Керрика?
Ни одна из сестер Эбернати не может быть парой для Стрэйта. Как абсурдно его утверждение, будто он волен выбрать в жены любую из них! Когда папа в забытьи шептал свой наказ, он, конечно, не Эбигейл имел в виду.
Или именно ее?
А вдруг папа думал как раз об Эбигейл? Прелестной красавице Эбигейл? Если кому и под силу поставить такого отпетого негодяя, как Джейми, на путь истинный, это лишь младшей сестрице.
Как ни странно, сердце Сары кольнула острая боль. Будто усмиряя ее, она сжала грудь руками. Да, пожалуй, только Эбби сможет спасти Джейми. Она одна – и никто иной.
Недаром ведь она, с ее беспредельной добротой и чарующей улыбкой, всюду желанный гость. Светские матроны, с трудом выносившие прямоту Сары, при виде Эбби просто млели. Даже леди Блэр, жена всемогущего представителя Ост-Индской компании, считала младшую мисс Эбернати украшением своих раутов. А мужчины самого разного положения в обществе липли к ней как мухи.
Став леди Керрик, виконтессой Стрэйт, Эбигейл тем самым откроет своему мужу доступ в светское общество, куда он иначе никогда не будет вхож из-за своего темного прошлого.
Сара смахнула рукой слезу, застывшую в уголке глаза. Присущая ей честность заставила признать, что, по сути дела, Эбигейл – единственная надежда Джейми Керрика на спасение, и вынудила взглянуть в глаза еще одной истине.
Эбигейл может спасти Джейми, но Сара не хочет его отдавать.
До сих пор она этого не подозревала. Да иначе и быть не могло. Ведь прежде она никогда не испытывала столь щемящей тоски по мужской ласке. Столь неизбывного желания, чтобы мужчина жаждал ее прикосновений с тою же силой, с какой того желает она. Никогда при воспоминании о чьем-то поцелуе ее не охватывал трепет, никогда ей не грезились страстные объятия, когда переплетаются волосы, сливаются уста, тела.
Да, она желает Джейми Керрика со всей пылкостью. Сейчас, сидя в каюте, где никто не видит и не слышит ее, она вправе признаться себе в своих чувствах, как это ни больно. А это больно, ибо она знает, что ни мужем, ни любовником он ей никогда не будет. Ибо она верная дочь своего отца. Всю свою жизнь она привыкла ставить интересы других людей выше своих. И сейчас поступит точно так же.
Сара хочет Джейми, но только Эбигейл может его спасти.
Глава девятая
Джейми поднес подзорную трубу к глазам и увидел на горизонте вершину горы. Это был Гонконг. Значит, в Макао они прибудут, как он и ожидал, раньше, чем туда долетят вести о событиях в Донг-Ло. Если им и дальше будет везти, они успеют пополнить запасы воды и продовольствия, взять на борт остальных Эбернати и поднять якорь прежде, чем спохватятся китайские чиновники и служащие Ост-Индской компании.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: