Сабрина Йорк - Влюбленный лэрд
- Название:Влюбленный лэрд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-104006-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сабрина Йорк - Влюбленный лэрд краткое содержание
Казалось бы, помощи ждать неоткуда, ибо жертве проклятия не в силах помочь ни меч, ни молитва. Однако неожиданно он встречает в уединенном поместье в глухом Шотландском Нагорье прелестную Лану Даунрей – девушку, которая, по слухам, обладает «вторым зрением», как кельты издавна именуют дар ясновидения. Девушку, которой предсказано в видениях, что именно ей предназначено судьбой отвести от Лахлана погибель и получить в награду его любовь, руку и сердце…
Влюбленный лэрд - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Как странно, они сидели вдвоем с герцогом в библиотеке и дружески беседовали. К ее удивлению, он не походил на накрахмаленного высокомерного английского аристократа, более того, ее необычные способности не оттолкнули его, а напротив, заинтересовали.
Какое же это огромное облегчение – найти такое понимание! Как приятно, что интуиция ее не подвела, кроме того, он ей нравился, что было еще приятнее. Сердечный, добрый, все понимающий и очень симпатичный. Теперь, после столь неожиданного сближения, Лана вдруг поняла, что от нее зависит очень многое, и она не только могла помочь ему, ей и самой этого очень хотелось. Она буквально рвалась в бой.
Хотя настоящая причина их сближения была ей пока не ясна – высшие силы хранили молчание, – на этот счет у нее имелись свои соображения. Лана была убеждена, что ей предназначена далеко не пассивная роль, что она может оказать на герцога влияние, чтобы он изменил свое решение – освободить земли от мелких арендаторов. Как это осуществить, она пока не знала, но ясно представляла себе всю трудность задачи – вынудить могущественного умного человека поступить вопреки его же собственной воле. Однако на этот счет у нее уже возникли кое-какие идеи. Они явно испытывали друг к друг симпатию, кроме того, можно было сыграть на вере герцога в существование призраков. Лана видела все выгоды и преимущества подхода именно с этой стороны.
Вместе с тем она с горечью сознавала, что внезапное появление в ее жизни Лахлана никак не связано с ее тайными и так долго лелеянными надеждами, свойственными любой девушке. Если им и суждено было осуществиться, то уж точно не с ним.
Что за пустые мечтания?! Усилием воли она отбросила их прочь. В жизни чудес не бывает.
Он герцог.
А кто она? Девушка без титула и состояния. Далеко не красавица.
А ему как герцогу, наверное, хочется…
– Мисс Даунрей?
Его приятный вкрадчивый голос прервал ход ее тревожных размышлений.
– Да?
– Мне хотелось бы расспросить вас подробнее о вашем чудесном даре. Вы не против?
– Конечно, нет. Спрашивайте. – Лана обрадовалась проявленному им интересу. Это отвлекло ее от грустных размышлений.
– Когда вы общаетесь с призраками… вы… разговариваете с ними в буквальном смысле?
– О нет. Никаких слов мы не произносим. Одни лишь мысли и чувства. Иногда видения.
– Видения?
– Ну да.
Объяснить на словах то, как это происходило на самом деле, было бы трудно, но ее краткий ответ, похоже, герцога полностью удовлетворил. Он глубоко задумался, по его взволнованному лицу было видно, что он борется с самим собой, стесняясь спросить ее о чем-то важном.
Положив ладонь на его руку – от ее прикосновения он вздрогнул, – Лана ласково по ней похлопала.
– Ваша светлость, ну что же вы?
Он взглянул на нее. В его синих бездонных глазах, в которых можно было утонуть, было столько затаенной невысказанной скорби, что ей стало его жалко.
Он молча смотрел и смотрел на нее, его волнение явно нарастало, было заметно, что еще немного, и оно прорвется наружу. Только не надо было этому мешать.
Чуткая Лана терпеливо ждала. Ободренный ее молчанием, Лахлан, наконец, решился.
– Если бы я задал вопрос моей матери, вы смогли бы передать мне ее ответ?
Она не знала, почему это так для него важно. Но то, что это было важно, было понятно без всяких слов.
– Если она захочет ответить, – тихо заметила Лана.
– А-а, – разочарованно протянул Лахлан и сразу как-то сник.
– Ваша светлость, – поспешила ободрить его девушка, – не стоит так расстраиваться, сперва надо спросить. Как знать, может, вам она ответит.
Он упорно молчал, и она решила подхлестнуть его вопросом:
– Так о чем вы хотели ее спросить?
Набравшись храбрости, Лахлан очень тихо, так, что она едва расслышала, прошептал:
– Мне бы хотелось узнать, почему… она меня бросила.
Вдруг что-то больно и сильно кольнуло Лану в сердце – это так резко, испустив фонтан бледно-лиловых искр, отреагировала на вопрос Лахлана мерцающая Лилиас.
Она была настолько сильно возмущена, что ее обычное спокойное, мягкое, голубое сияние сменилось на темно-красное, рубиновое.
– Бросила, ваша светлость?
– Почему она покончила жизнь самоубийством?
Его вопрос в сознании Ланы отразился многократным, постепенно затухающим эхом. Ее зрение затуманилось, в глазах все потемнело. Она уже не видела вокруг себя стен библиотеки, она перешагнула в иной мир.
Лана попала в темное, сырое помещение. В нос бил густой запах морской воды. Гул от падавших с потолка капель эхом отражался от каменных стен. Рядом с ней был Уильям, ее любимый. Высокий, темноволосый, красивый. Он был явно чем-то встревожен, глаза его были прищурены, он настороженно смотрел на мужчин, силуэты которых закрывали просвет прохода. Двое из них были здоровенные малые, а третий ростом с мальчика. Она знала их всех. Она доверяла им.
Теперь же от них исходила явная опасность. Ее сердце тревожно забилось, предчувствуя беду. Ею завладел липкий страх.
Один из негодяев поднял руку, в ней был пистолет. Уильям бросился вперед, закрывая ее своим телом. Раздался выстрел. Уильям согнулся и рухнул на землю.
Она упала на колени рядом с ним, прижимая к себе его обмякшее тело, пытаясь его спасти и с ужасом понимая, что это, увы, невозможно. Убийцы подошли совсем близко. Ее положение было безнадежным.
Она подняла глаза и увидела почти приставленный к ее груди пистолет. Грубый, злой голос торжествующе произнес последние в ее жизни слова:
– Ваша светлость, вы тоже умрете.
– Мисс Даунрей?
Чья-то теплая рука освободила ее от наваждения. Лана открыла глаза. Боже, какое ужасное видение! Еще миг, и она почти полностью пришла в себя. Никаких сомнений в том, что так погибла Лилиас, у нее не было.
Несчастная Лилиас! Господи, благослови ее душу!
– Мисс Даунрей, что с вами?
Она переплела пальцы лежавших на коленях рук, затем, пытаясь как можно быстрее унять волнение, опустила глаза.
– Со мной все хорошо, ваша светлость. Только… – Она запнулась, затем, вскинув голову, посмотрела на него. Лахлан напряженно ждал, что она скажет дальше. Он явно верил ей, и это ее очень обрадовало. – Только я не верю, что ваша мать покончила жизнь самоубийством.
Он отпрянул чуть назад, вопросительно глядя на нее своими чудесными синими глазами:
– Не верите? Странно. Но ведь она бросилась вниз с крепостной стены.
Лана недоверчиво покачала головой:
– Нет, нет. Она погибла в каком-то сыром подвале или подземелье.
Лахлан совершенно растерялся:
– Но мне сказали, что ее вещи – ожерелье и шаль – нашли на камнях под стенами замка. И еще, мой управляющий Маккинни своими глазами видел, как она прыгнула вниз.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: