Хелен Диксон - Брак с незнакомцем

Тут можно читать онлайн Хелен Диксон - Брак с незнакомцем - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Хелен Диксон - Брак с незнакомцем краткое содержание

Брак с незнакомцем - описание и краткое содержание, автор Хелен Диксон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Корабль Тобиаса Сирла – не место для юной леди, особенно такой упрямой и вспыльчивой, как Ровена Голдинг. Тобиас преследует пиратов, но Ровене необходимо найти свою похищенную сестру. Она проникает на судно, одевшись юнгой, но, когда обман раскрывается, Тобиас соглашается помочь ей и назначает цену – одна ночь любви. Презирая его за надменность и низменные желания, Ровена, помимо воли, поддается его чарам. Да и сам Тобиас на самом деле неравнодушен к юной красавице, однако они оба, каждый по своей причине, скрывают свои чувства. Их любовь, постепенно расцветая, дает удивительные плоды.

Брак с незнакомцем - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Брак с незнакомцем - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Хелен Диксон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сидя внизу, в трюме, Ровена, услышав, что в «Морской волк» попало еще одно ядро, думала, что следующий выстрел непременно пробьет борт и корабль пойдет ко дну. Она была уверена, что умрет, и очень скоро. И никто никогда об этом не узнает.

Впередсмотрящий на «Цимбелине» крикнул, что на горизонте показалось судно. Тобиас взял подзорную трубу и вскоре разглядел, что к ним на всех парусах спешит корабль британского Военного королевского флота.

Когда «Цимбелин» и «Морской волк» приблизились друг к другу вплотную, на борт «Цимбелина» были немедленно переброшены железные крючья и канаты. Мейсон и его головорезы хлынули на палубу. Неожиданно для них команда Тобиаса, которую они уже приписали к мертвецам, вдруг появилась из укрытия, вооруженная до зубов и готовая к смертельной битве.

Палубы «Цимбелина» кишели пиратами, размахивающими мушкетами, пистолетами и абордажными саблями. Они и в самом деле могли нагнать страха одним лишь своим видом – банда отпетых разбойников с татуированными руками и обожженными солнцем свирепыми лицами, зачастую обезображенными шрамами. Все пришло в движение, началась настоящая драка. Взмахи сабель, выстрелы, хлещущая кровь, тяжелые удары, сраженные пулей или кинжалом тела…

Все время, пока продолжался бой, Тобиас не выпускал из вида Джека Мейсона и, увидев, как тот забрался на планшир и перепрыгнул на борт «Морского волка», бросился за ним, хладнокровно заколов двух пиратов, что стояли у него на пути. Мейсон презрительно засмеялся в лицо своему преследователю и неожиданно вытащил из забранного решеткой люка в палубе свою пленницу, которая уже давно барабанила кулаками по железному засову. Ослепленная ярким светом после темноты, Ровена упала на колени у ног Мейсона.

Тобиас остановился. По его манере держаться можно было решить, что он совершенно спокоен. Он молча смотрел на капитана пиратов; тот хищно оглядел ту, что считал своей законной добычей, принадлежащей лишь ему, и схватил ее за руку. Более наблюдательный человек заметил бы, как заострились черты лица Тобиаса, какой холодной сталью блеснул его взгляд, и насторожился бы.

Ровена боролась, словно дикая кошка. Она царапалась, брыкалась, яростно размахивала кулаками, изо всех сил стараясь вырваться из рук Мейсона. В бешенстве Мейсон заломил ей руку так, что она закричала от боли и снова упала на колени. Он вытащил из сапога кортик и прижал лезвие к ее шее. Глаза Ровены потемнели от страха.

Но вдруг Мейсон, занятый Ровеной, почувствовал холодную сталь уже у своей шеи и замер.

– Бросьте кортик, Мейсон, если вам дорога жизнь.

Мерзавец отодвинул кортик от шеи Ровены и уставился в лицо Тобиаса, затем он отпустил руку Ровены; она как подкошенная рухнула на палубу и откатилась подальше, все еще корчась от боли.

– Я знал, что вы безрассудны и опрометчивы, Мейсон, судя по вашему преступлению в кингстонской гавани, но что вы к тому же еще и глупы… для меня это открытие.

Мейсон незаметно потянулся к пистолету на поясе, но Тобиас перехватил его руку. Он сильно рванулся и тут же схватил саблю. Он посмотрел на Тобиаса и увидел силу, в которой никогда и не сомневался, и непреклонную решимость отправить его на корм рыбам. Мейсон понял, что его враг не успокоится, пока не доведет дело до конца.

– Итак, Мейсон, наконец мы оказались лицом к лицу.

– Так и есть, – осклабился тот.

– Вы преступник, Мейсон, и потому должны быть переданы в руки закона. Вы осмелились нанести мне удар, так вот вам мой ответ. Увидим, как отнесутся к вам власти на военной базе в Гибралтаре. К пиратам они сочувствия не питают.

Раскат злобного смеха потряс воздух.

– Раздери вас дьявол! – завопил Мейсон и прыгнул на Тобиаса, размахивая саблей.

Ровена, сжавшись в комок, наблюдала, как Тобиас бьется с Мейсоном. Хассан Касем был юрким и гибким соперником и уверенно стоял на ногах, но его движения сковывали длинные одежды. Тобиас же был сейчас для нее незнакомцем. Таким она его не знала. Он был быстр как молния, ловко орудовал саблей, то наступая, то отступая на шаг-два; темные волосы падали ему на лоб. Несмотря на это, ее сердце словно плакало – Ровена не могла вынести даже мысли о том, что бой окончится победой Мейсона. Двое сражающихся двигались по палубе, перепрыгивая через бочки, что попадались им под ноги, и стараясь не запутаться в канатах и тросах. Вскоре стало ясно, что преимущество на стороне Тобиаса.

Внезапно раздался выстрел. Облачко дыма поднялось над водой. Стреляли с британского военного корабля, который незаметно для них встал борт о борт с «Морским волком». За первым залпом последовал второй, и белый огонь ударил Мейсона между лопаток. С выражением безграничного удивления на лице он выронил саблю и упал на колени, а затем повалился на палубу. Вокруг тут же разлилась алая лужа крови.

Тобиас взглянул на военный корабль. У борта стояли несколько моряков с мушкетами и палили по пиратам. Он посмотрел на Мейсона и ткнул его носком сапога. Тот не шевельнулся. Ровена, глядя на разыгравшуюся перед ней сцену, никак не могла поверить в то, что это и в самом деле случилось. Человек, который принес столько несчастий ее семье и другим невинным людям, мертв! Ей хотелось наброситься на труп и растерзать его, исколоть кинжалом мерзкое лицо, вырезать его черное сердце из груди и скормить его чайкам, что кружили над кораблями, издавая пронзительные крики.

Но нет, конечно же нет, сделать этого она не могла. Ровена не была осквернительницей трупов. Невзирая на боль во всем теле, она медленно поднялась на ноги и оглядела место сражения, па лубу пиратского корабля. Здесь была настоящая бойня, но драка уже кончилась. Команда «Цимбелина» сгрудилась вокруг нескольких обезоруженных пиратов. Другие сумели перебраться на свое обездвиженное, искореженное судно и, попрыгав в лодки, со всей силы принялись грести к берегу, то есть побережью Африки, которое находилось примерно милях в трех от них.

Ровена не могла унять дрожь. Она подумала, что от пережитого ужаса, наверное, немудрено все же сойти с ума. Она едва нашла в себе силы поблагодарить Бога за то, что Тобиас жив.

Он опустился на одно колено и обвел ее взглядом. Ее волосы спутались, мертвенно-бледное лицо казалось неживым. Когда она подняла глаза и посмотрела на него, крупные капли слез тут же повисли на ее длинных ресницах, и Тобиас дрогнул, будто кто-то ударил его в грудь – никогда еще она не была красивее, чем сейчас.

– Ровена?

Она без выражения смотрела на него, ее губы шевелились, но с них не слетало ни звука. Слезы текли у нее по щекам и не могли остановиться. Доброта Тобиаса сломила ее окончательно. Она хотела сказать ему спасибо, но не могла выговорить ни слова, так сильно свело ей горло.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хелен Диксон читать все книги автора по порядку

Хелен Диксон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Брак с незнакомцем отзывы


Отзывы читателей о книге Брак с незнакомцем, автор: Хелен Диксон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x