Карен Хокинс - Как заполучить принцессу
- Название:Как заполучить принцессу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-102906-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карен Хокинс - Как заполучить принцессу краткое содержание
Как заполучить принцессу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Принц, — подтвердил он. — Поэтому ее светлость пригласила меня и бабушку. Я не хотел принимать ее приглашение, потому что не люблю танцы и развлечения, а вы, англичане…
Она молча подняла брови.
— Простите, но вы, шотландцы, слишком для меня сухи и сдержанны.
— Я все еще пытаюсь осознать, что вы принц. Истинный принц.
Молодой человек пожал широкими плечами, отчего полы его плаща разошлись в стороны.
— В Оксенберге много принцев, поскольку у меня три брата.
Лили не могла представить столько принцев в одной комнате, да еще похожих на ее спасителя: огромного, широкоплечего, с мускулистыми руками, с кривой ухмылкой, падавшими на лоб темными волосами и темно-зелеными глазами…
Она упала с лошади — и оказалась в волшебной сказке! В ней проснулась надежда.
Лили сама не заметила, как стала теребить верхнюю пуговицу его плаща.
— Если вы принц, — выдохнула она, — значит, должны быть сказочно богаты.
Он вопросительно уставился на нее.
— Не у каждого принца есть деньги.
— У некоторых есть.
— А у некоторых нет. Как ни грустно признавать, я самый бедный из братьев.
Должно быть, на ее лице отразилось разочарование, потому что он подозрительно прищурился.
— Вам это не нравится, мисс Лили Балфур?
— Не нравится, — вздохнула она.
— Почему? — Он выгнул темную бровь.
— Как это ни печально, но некоторым приходится выходить замуж ради денег.
Почему ей кажется правильным ничего не скрывать от него? Потому что она лежит в его объятиях или потому что борется с удивительным чувством сожаления?
— Понятно. — Некоторое время он нес ее молча. — Значит, это вы? Вы должны выйти замуж по расчету? Ради денег?
— Да.
Он еще немного помолчал.
— Но что, если вы влюбитесь?
— У меня нет выхода.
Она услышала печаль в собственном голосе и, произведя над собой усилие, стала говорить более веселым тоном:
— Так живет весь мир, верно ведь? Но если быть честной до конца, я бы не стала искать богатого мужа. Необходимость вынуждает. Наш дом подпадает под правило майората, а отец был не слишком мудр с… о, все это так сложно!
Он не ответил, но судя по мрачному выражению его лица, ее ответ ему не понравился. Ей и самой все это не нравилось. Теперь она выглядит настоящей охотницей за деньгами, но ведь именно такой она стала, хоть и не по своей воле. Лили вздохнула и прислонилась щекой к его плечу. Петр глянул на девушку и, к ее удивлению, положил подбородок на ее макушку. Впервые с тех пор, как она уехала из дома, ее охватило чувство необычайного покоя.
— Мойя, я должен сказать вам…
— Но меня зовут не Мойя, а Лили.
Его глаза весело сверкнули.
— Мойя мне нравится больше.
— Что это означает?
Его взгляд скользнул по ее волосам.
— «Рыжая», так ведь? — Она поморщилась. — Ненавижу это!
— Вам не нравится прозвище Рыжая? — ухмыльнулся он. — Почему? Ведь вы действительно рыжая! Как я — принц без денег. Мы должны принимать себя такими, какие есть.
Лили закусила губу.
— Вы так ужасно бедны? Но сказали, что только недавно купили дом.
— Коттедж. Вы скоро его увидите.
— Настоящий коттедж?
— А есть ненастоящие? Черепичная крыша и одна большая комната, но с хорошим камином. Я приготовлю для вас рагу. Я хорошо умею готовить рагу.
Звучит восхитительно! Куда интереснее, чем верховые прогулки, пикники, ужины и другие обещанные герцогиней развлечения.
— Я люблю рагу, но… не могу посетить ваш коттедж. Это неприлично.
Кроме того, она не смеет продлить свидание с неотразимым, но бедным принцем. Нужно приберечь чувства для человека, готового спасти папу. Она влюбится только в такого!
— Но вы пришли бы в мой коттедж, будь у меня состояние, верно?
Лили захлестнуло сожаление. Она сильнее обвила его шею.
— Не будьте злым! У меня просто нет выхода. Я должна выйти замуж по расчету, хотя не понимаю, почему призналась вам в этом. Но это печальный факт моей жизни, и я не могу делать вид, что это не так. Родные зависят от меня.
Должно быть, он понял, потому что его взгляд стал не таким суровым.
— Весьма благородно с вашей стороны, что вы готовы пожертвовать собой ради семьи, — кивнул он.
— Пожертвовать? Я надеялась, что это не будет выглядеть именно так… о, не знаю! Возможно, удастся найти того, кто будет мне небезразличен.
— Вы хотите влюбиться в богатого мужчину. Как любит твердить мне моя бабушка, жизнь не всегда так благосклонна.
— Да, но это возможно. Я никогда раньше не влюблялась, так что откуда мне знать. Герцогиня тоже мне помогает. А она превосходно умеет устраивать такие браки. Пригласила нескольких джентльменов, чтобы познакомить со мной…
— И все богаты.
— Надеюсь. — Лили отвела взгляд, не желая снова видеть в его глазах разочарование. Было время, когда перспективы встречи с богатым джентльменом для нее было вполне достаточно. Теперь она хотела просить Небо о не слишком богатом принце. Том самом, который так нежно ее нес. Чьи глаза весело блестели из-под облака черных волос. Но этому не суждено случиться.
У нее оставалось всего несколько минут. При этой мысли Лили вздохнула и снова положила голову на его широкое плечо.
Этого вполне довольно.
Глава 5
«Я знала, что не должна была приглашать этого принца из Оксенберга! И пусть это показалось бы невежливым. Лили пробыла здесь всего один день, а он уже успел ее спасти. Но ведь бедной девочке еще лишь предстоит встретить графа Хантли! Как может Хантли соперничать с такими подвигами? Черт бы побрал принца! Я бы встревожилась, не будь он таким неухоженным и немодным».
— Ох, девушка, вы почти не притронулись к чаю, — покачала головой миссис Кернесс.
— Простите.
Лили позволила экономке вылить ее остывший чай и наполнить чашку горячим.
— Выпейте это, мисс. Почувствуете себя куда лучше.
— Спасибо. — Глядя в окно на залитый солнцем пейзаж, она послушно глотнула чай.
Лили сидела на диванчике в маленькой гостиной, вытянув перед собой ноги, укутанные в толстое одеяло. Щиколотка болела гораздо меньше, особенно теперь, когда с ноги сняли сапожок и подложили под нее подушку.
Лили вздохнула. Как хорошо одной! Прибывшие гости играли в пэл-мэл на газоне, и она была предоставлена самой себе. Раньше она наслаждалась бы тишиной и покоем и могла бы даже начать шить что-то новое, чтобы занять руки, но сейчас вместо этого угрюмо смотрела в окно.
Несмотря на планы принца, у нее не было возможности рассмотреть коттедж или познакомиться с его бабушкой, поскольку в блаженном молчании они прошли всего несколько шагов, а затем на дороге их встретили его люди. Один слуга вел в поводу лошадь. У Лили сложилось впечатление, что Вольф не меньше ее был недоволен их появлением, хотя вслух он ничего не сказал. Принц поставил Лили на землю, сел на коня и поднял ее в седло.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: