Лорен Смит - Плененные страстью
- Название:Плененные страстью
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
- Год:2017
- Город:Харьков
- ISBN:978-617-12-4262-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лорен Смит - Плененные страстью краткое содержание
Юна Емілі Парр потрапила в полон. Там, у маєтку Ґодріка, герцога Ессекського, дівчина дізналася, що її дядько заборгував величезну суму грошей, тому герцог вирішив узяти в полон його вродливу племінницю і зажадати викуп… Емілі робить спробу втекти. Сміливість і наполегливість дівчини зачаровують Ґодріка, він починає дивитися на неї вже геть інакше. Її фігура, волосся, губи… Зухвалий характер, жести… Вона прекрасна! Зараз він керується тільки одним бажанням – домогтися її кохання. Полонивши Емілі, він теж опинився в неволі…
Плененные страстью - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Это нечестно, что Эмили, так влюбившись в герцога, испытывала трепет, когда слышала, как он произносит ее имя, а также надеялась, что в какой-то определенный момент он думает о ней. Проявлять интерес к Годрику было опасной слабостью. Ей следует восстановить свою гордость, снова зажечь огонь внутри, коль она хочет выжить в этом плену. Она не опустится до уровня ничего не значащей любовницы, с которой порвут отношения и забудут об этом.
Девушка прокручивала в голове картинки того, что они сейчас сделали, как он дрожал над ней, как отстранился, словно дикое животное. Проскользнувшее на его лице ранимое выражение доказывало кое-что очень важное. Он тоже потерял контроль… с ней. Возможно ли это? Неужели она заставила его желать ее так же, как сама хотела его? Достаточно ли будет влюбить его в себя и вынудить жениться? Если все это возможно, ей надо играть в эту игру подобно тому, как она играла в шахматы – пассивно, с незаметной агрессией. Затем допустить необходимые жертвы, чтобы поставить шах и мат.
В дверь тихо постучали, и вошла Либба.
– Доброе утро, Либба.
– Доброе утро.
Служанка отправилась выбирать платье, после чего подошла к Эмили, сидевшей за туалетным столиком и разглядывавшей Либбу в отражении зеркала.
Эмили наблюдала, как та вытерла пыль с туалетного столика.
– Что заставило тебя поступить в поместье Сен-Лоран? Я имею в виду на работу. Ты же, естественно, не мечтала стать служанкой.
– Я росла среди слуг, но мне всегда хотелось стать певицей. Мама говорит, у меня прекрасный голос.
– Споешь для меня?
Либба тихо засмеялась.
– Может быть, позже, мисс.
– Так почему именно здесь? Почему ты решила работать на его светлость?
– Моя мама была служанкой у графини. Она готовила меня к работе с пяти лет.
Эмили отлично знала лишь то, каково это, когда мир принадлежит всецело тебе. Иногда ее страшила мысль покинуть этот собственный мир. Переехать к дяде было страшно. Но мир Годрика являлся мечтой, непохожей на остальные.
Она прикоснулась к руке Либбы.
– Я рада, что ты здесь.
– Вы милая. Никто из любовниц его светлости не был так мил.
– Любовница? Но я не… я имею в виду, мы не… ну, не совсем. Не то, что ты думаешь. Я хочу сказать… – Это допущение заставило девушку поежиться. Она не могла быть его любовницей… его женой – да, но любовницей… нет. Она не способна допустить это.
Либба, покраснев, указала в направлении двери, где стояла пара черных ботинок… Обувь Годрика.
– Простите, мисс. Я увидела ботинки его светлости и…
– Не обращай внимания, Либба. Этот человек имеет ужасную привычку разбрасывать свои вещи повсюду и оставлять их там, где не следует. Неудивительно, что он забыл их в моей комнате.
Справиться с герцогом и заставить его относиться к ней лучше, чем к любовнице, будет нелегко. Он должен влюбиться в нее до такой степени, чтобы захотеть связать себя с ней узами брака, а для этого ей следует выяснить мотивы его поступков.
Глава 11
В отличие от Годрика, Эштон ожидал за дверью спальни Эмили с целью сопроводить ее на завтрак. Барон сегодня выглядел особенно элегантно в темно-синем пиджаке, светло-коричневых брюках и безупречно завязанном шейном платке.
Он улыбнулся и взял ее за руку.
– Эмили.
– Доброе утро, Эштон. – Она не могла сдержать улыбку в ответ.
Рядом с этим молодым человеком Эмили чувствовала себя королевой. Жаль, что Чарльз лишен такого шарма. Если бы он им обладал, то представлял бы реальную угрозу всем женщинам в обществе.
Она прошла с Эштоном в гостиную, где сидел только Седрик. Он поднялся, поклонился и снова сел, после того как она заняла свое место.
– Люсьен и Чарльз уехали в Лондон около десяти минут назад. Думаю, они вернутся к вечеру, – сказал Эштон.
– Годрик спустится? – Девушка не могла забыть о напряженности, возникшей между ними. У Эмили появилось неприятное чувство, что, возможно, он станет ее избегать.
– Да, он пытается найти старый охотничий костюм.
– Охотничий костюм? А разве у него нет этой вещи?
У каждого нормального человека есть по меньшей мере один охотничий костюм.
– Да, конечно есть, – сказал Седрик. – Он хочет найти какой-нибудь для тебя.
– Для меня? – Эмили обрадовалась, что они возьмут ее с собой на прогулку в лес, на которую женщин обычно не берут.
– Да, котенок. Ты сегодня пойдешь с нами. Думаешь, почему служанка подготовила для тебя саржевое платье и черные сапоги? – спросил Седрик с легкой улыбкой.
Эмили опустила глаза и осмотрела себя. Больше не задавала вопросов, когда горничные приносили ей одежду. На ней был наряд для пешей прогулки, а не для верховой езды.
– Значит, мы не будем охотиться на лис?
Эштон засмеялся.
– Бог мой, нет, ты единственная лиса, на которую мы охотились в последнее время. Нам хочется чего-нибудь менее хлопотного, поэтому нашей добычей будут фазаны.
Эмили подвинулась на край стула.
– Вы разрешите мне подстрелить одного?
Седрик удивленно вскинул брови.
– Ни за что бы не подумал, что ты охотница, Эмили.
– Кажется, я никогда не перестану вас удивлять. Так мне разрешат стрелять?
– Если ты считаешь, что мы настолько глупы, чтобы дать тебе оружие…
– Я умею обращаться с ружьем и знаю, как стрелять!
Эштон сложил пальцы домиком.
– Мы боимся не того, что ты не умеешь обращаться с ружьем…
Недосказанные слова намекали, что он и в самом деле беспокоился, но не о фазанах.
Эмили укоризненно посмотрела на парней.
– Вы правда считаете, будто я бы стреляла в вас? В кого-то конкретно? Ну, разве что в Чарльза, и то, если бы он снова попытался щекотать меня.
Седрик, выровнявшись на стуле, слегка наклонился в ее сторону.
– Ты займешься Пенелопой. Ее нужно обучить находить дичь, которую мы подстрелим. Ведь лучше всего начинать дрессировку с раннего возраста.
– Я не против. – Эмили откусила лепешку. То, что они не дадут ей полностью насладиться охотой из-за какого-то глупого страха, будто она может в них выстрелить, возмутило ее. Хотя, вероятно, и не такого уж глупого. Она улыбнулась, представив, как пятеро парней выходят из лесу с поднятыми руками.
Через несколько минут к ним присоединился Годрик. В охотничьей куртке и кожаных брюках герцог выглядел очень мужественно. Он протянул ей черный плащ.
– Это мой старый плащ, Эмили. Давай мы наденем его на тебя.
Девушка вышла из-за стола и просунула руки в предложенный им плащ, затем герцог повернул ее к себе лицом, чтобы застегнуть его. Она хотела оттолкнуть руки герцога и сделать все сама, но понимала, что проиграла бы этот поединок.
– Вот так.
Он с такой силой похлопал ее по плечам, что она пошатнулась. Плащ был слишком свободным и скрывал ее фигуру.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: