Виктория Александер - Загадочный незнакомец

Тут можно читать онлайн Виктория Александер - Загадочный незнакомец - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Виктория Александер - Загадочный незнакомец

Виктория Александер - Загадочный незнакомец краткое содержание

Загадочный незнакомец - описание и краткое содержание, автор Виктория Александер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Леди Теодоусия Уинслоу, больше известная как Тедди, – знаменитая устроительница великосветских торжеств. Она совершенно уверена, что и собственную жизнь может распланировать так же тщательно, как какой-нибудь бал, свадьбу или торжественный обед.
Однако жизнь не подчиняется правилам. И неожиданная встреча Тедди на одной из устроенных ею свадеб с таинственным гостем – американским банкиром Джексоном Чаннингом, чье происхождение окутано туманом, – меняет все. Ведь любовь с первого взгляда – не бал, ее невозможно запланировать!

Загадочный незнакомец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Загадочный незнакомец - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Александер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но потом произошло неожиданное… Может, и впрямь подействовал дух Рождества, или, возможно, все три матери решили ради праздника совершить усилие и хотя бы на время поладить друг с другом. Как бы то ни было, уже на следующее утро «любезные замечания» перешли в совершенно спокойную и мирную беседу. Днем все дамы отправились кататься на коньках на замерзшем пруду Милверта, а вечером закончили украшать дом. Этим же вечером, когда все собрались в гостиной, чтобы поиграть в шарады, все три матери оказались в одной команде. И к тому времени, как они обыграли всех остальных, их дух соперничества превратился своеобразный союз. Теперь постороннему наблюдателю могло бы показаться, что они дружили всегда. Возможно, это был всего лишь неизбежный результат компромисса, на который все трое пошли ради собственных отпрысков. Или, может быть, дамы просто опознали друг в друге родственные души. Хотя не исключался и еще один вариант – очередное рождественское чудо.

К наступлению сочельника Тедди решила просто наслаждаться весельем и обществом Джека. Не такой уж грандиозный план, конечно же, но другого все равно не было. Тедди не желала думать о том, влюблена ли она в него или нет, но казалось, что ее сердце радостно подпрыгивало всякий раз, когда Джек входил в комнату, а пульс учащался, стоило ему лишь чуть задеть ее руку.

– …А потом, конечно, жена «номер четыре»…

– Вроде бы ты сказал, что их было всего три, – заметила Камилл.

– Это только в начале, – ответил Лайонел. – Видишь ли, наш мистер Бенсон очень любил путешествовать…

– И у него была жена в каждом порту?! – изумилась Люси.

– Почти. – Лайонел ухмыльнулся. – Когда обнаружилась жена «номер четыре», это привело к…

Обед прошел по-настоящему празднично – с оживленными разговорами, весельем и добродушным подтруниванием, что случается только тогда, когда люди относятся друг к другу с любовью. Тедди удивлялась тому, что члены этой семьи, столько лет праздновавшие Рождество порознь, сейчас чувствовали себя вместе очень даже комфортно.

В какой-то момент, когда Тедди перехватила взгляд Джека, ей на мгновение… В общем, она с трудом вспомнила, что на самом деле они не помолвлены и что не собираются провести вместе остаток жизни. Вспомнив же об этом, она ощутила острый укол сожаления, или печали, или, возможно, угрызений совести… И всякий раз, как их взгляды встречались, с ее сердцем происходило что-то странное…

– …И, конечно же, мы все согласились, – закончил свой рассказ Лайонел. Ласково улыбнувшись супруге, он добавил: – Ведь любому понятно, что у мужчины даже с одной женой возникают проблемы.

Все сидевшие за столом разразились хохотом, и Тедди к ним присоединилась, хотя понятия не имела, чем именно закончилась эта история.

Смех, рассказы и приятные воспоминания продолжались до тех пор, пока леди Бристон не объявила, что обед окончен. В честь праздника джентльмены решили отказаться от обычного послеобеденного бренди, а также от сигар и присоединились к дамам в гостиной. По кругу пустили особый рождественский пунш леди Бристон, и лорд Бристон встал и проговорил:

– Прошло очень много времени с тех пор, как вся наша семья собиралась на Рождество под одной крышей. И, конечно, это первое Рождество Джека у нас в Милверте. – Граф обвел взглядом собравшихся и, улыбнувшись, добавил: – Я очень благодарен всем вам за то, что приехали. – Кивнув брату, он снова занял свое место.

Затем поднялся полковник и тоже заговорил:

– В годы отсутствия моего брата Рождество здесь праздновали без него, и, несмотря на обилие гостей, тут всегда чего-то не хватало. Полагаю, так случается всякий раз, когда семья не собирается в полном составе. – Полковник надолго замолчал, потом, улыбнувшись, продолжил: – Мой брат знает, сколько всего он упустил за те годы, когда не был с нами, а сегодня, впервые в жизни, я тоже понял, что такое Рождество, когда рядом с тобой твои сын и жена. Нашей компании пошло на пользу и присутствие добрых друзей – дорогих Теодоусии, Аделаиды и Люси. Спасибо вам всем за то, что вы сделали это Рождество незабываемым. – Он поднял свой бокал. – За семью и за друзей.

Все присутствующие тоже подняли свои бокалы, и Тедди показалось, что не у нее одной на глаза навернулись слезы.

А полковник, откашлявшись, заявил:

– Нам с Найджелом хотелось бы возродить рождественскую традицию, которую мы помним по нашему детству в Милверте.

– О господи, только не традиции, – пробормотала себе под нос Берил.

– Когда мы были детьми, – продолжал полковник, – в канун Рождества рассказывались истории о тех, кто уже ушел. – Он немного помолчал, как всегда делали хорошие рассказчики. – Да, о тех, кто ушел, но все еще среди нас.

Ди громко застонала, а Камилл радостно воскликнула:

– Истории о привидениях?! О, я обожаю истории о привидениях!

– Как и все мы, дорогая, – улыбнулась леди Бристон. – Продолжай, Бэзил.

– Вообще-то мы думали, что начну я, – сказал лорд Бристон. – И начнем мы с истории о разлученных влюбленных.

– Томас и Энн?! – оживилась Ди.

– Да, конечно. – Граф хохотнул и начал рассказ о несчастных влюбленных (он был из Милверта, а она – из соседнего поместья), которым пришлось дожидаться смерти, чтобы воссоединиться; причем после этого их частенько видели по ночам и в особняке, и в окрестностях.

Тедди, слышавшая эту историю и раньше, украдкой наблюдала за Джеком, внимательно слушавшим своего дядю. Возможно, когда-нибудь Джек будет рассказывать эту историю своим детям. Детям с темными волосами и голубыми глазами. Детям, которых родит не она, Тедди, а какая-то другая женщина… При этой мысли у нее перехватило горло, а на глаза снова навернулись слезы.

Когда история о давно почивших в бозе влюбленных закончилась, полковник Чаннинг начал рассказывать другую – про призраков, которых они с братом видели в детстве и которые были куда страшнее, чем несчастные Томас и Энн.

Где-то в середине этого рассказа Джек перехватил ее взгляд, кивнул в сторону коридора и тихонько вышел из гостиной. Тедди немножко подождала, затем выскользнула вслед за ним. Он встретил ее у великолепно украшенной елки, как всегда, поставленной в галерее.

– Тебе бы следовало дослушать, Джек, – тихо сказала Тедди. – Ведь в конце концов, эти рассказы – твое наследство.

Он криво усмехнулся.

– Сдается мне, что я еще успею узнать обо всех духах, населяющих Милверт. Но сейчас я хочу сделать кое-что другое…

– Что именно? – Тедди посмотрела на него вопросительно.

– Боюсь, я совершил ужасную ошибку, Теодоусия.

Она вскинула брови.

– Неужели?

– Да, увы… Видишь ли, я…

– Простите, что помешала, – послышался у Тедди за спиной голос миссис Чаннинг, – но я не уверена, что мне выпадет другая такая возможность…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктория Александер читать все книги автора по порядку

Виктория Александер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Загадочный незнакомец отзывы


Отзывы читателей о книге Загадочный незнакомец, автор: Виктория Александер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x