Блайт Гиффорд - В постели с наставником
- Название:В постели с наставником
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Блайт Гиффорд - В постели с наставником краткое содержание
В постели с наставником - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Но ты же ученый, а не рыцарь…
Очередное свидетельство того, как мало она его знает. У них не было времени познать друг друга до конца, и увы, никогда не будет.
— Думаешь, можно вырасти на границе и не научиться драться? Я умею управляться и с мечом, и с луком. А если вдруг останусь без оружия, — он потряс перед ее лицом кулаками, — у меня всегда остается вот это.
— Вспомни, сколько воинов было казнено при Оттерберне. Тех, за которых некому было заплатить выкуп. Сотни! Ты сам говорил. Их перебили и бросили умирать.
Дункан был готов кусать себе локти. Сколько лишнего он наболтал в ее бытность мальчишкой!
Чтобы ненароком до нее не дотронуться, он сплел на груди руки, ибо когда их тела соприкасались, то все мысли о долге и чести затмевало одно-единственное желание: обнять ее и никогда больше не отпускать.
— У меня нет выбора. Если король не хочет защищать мою родину, это сделаю я.
— Но почему именно ты? Почему ты всегда крайний? Почему ты один несешь на себе этот груз?
— Ничегошеньки ты не поняла за все это время. — Какая же она все-таки… женщина. Это просто выше ее понимания. «Думаешь, это вернет Питера?» Ничто его не вернет. Но если он будет бездействовать, то на совесть новым грехом ляжет вина за гибель отца.
— Но ведь ты все еще дышишь, а значит не все потеряно. Должен быть какой-нибудь выход, разве не так?
Ее слова потрясли его. В них не было сарказма, как можно было бы ожидать, только глубокое понимание того, почему он покорился судьбе и зову долга.
Все-таки она кое-чему научилась, пока жила среди них.
— Так.
— Я поеду с тобой.
Его заново скрутил страх. Но не перед смертью или войной. Он боялся того, что она там увидит.
— Женщине там не место. — Там нет ничего. Только нищета, поправить которую можно лишь тем, что получится урвать у земли или отнять у врага. У него нет ни гроша за душой.
— А я не буду женщиной. Я буду Джоном, твоим оруженосцем. Мы останемся у шотландцев или у тебя дома, будем обмениваться грубыми шуточками на латыни, чтобы никто нас не понимал.
Упрямая дурочка. Не понимает, в какую опасность может завести ее эта глупая мальчишеская бравада. С каждым днем она все меньше походила на мальчика.
— Милая моя, ничего не получится. Время работает против тебя. Голос у тебя слишком тонкий, бедра слишком широкие, а лицо… — Он откашлялся, глотая ком в горле, и попытался вымучить хоть сколько-нибудь логичный аргумент: — Например, как ты надеешься скрыть свои… ну, свои ежемесячные недомогания?
— Никто не подберется ко мне настолько близко, чтобы это заметить, — яростно ответила она.
Да — пока он с нею рядом.
Дункан смягчил голос.
— Это слишком опасно. Я не пущу тебя.
— Но я умею драться! — Ее голубые глаза сверкнули. Она выставила кулаки. — Ты сам меня научил.
И опять его благие намерения обернулись против него. Нужно было отослать ее в тот же день, когда он разглядел в Маленьком Джоне девушку. Но он дал слабину. Разрешил ей остаться в надежде на какое-то подобие совместного существования, и из-за этого теперь разрывался между двумя жизненными путями, совместить которые было невозможно.
Совсем как она.
— Джейн, нет. — Чем больше она распалялась, тем крепче становилась его решимость. — Я уезжаю один. — У нее даже нет лошади. Уже поэтому нечего и думать о том, чтобы ехать вместе.
— Я все равно пойду за тобой. Я найду тебя. Через день, через неделю, через год, неважно. Я найду тебя или умру.
Дункан похолодел. Ему противостоял уже не Маленький Джон, который одним солнечным августовским утром убежал из дома. Дело было даже не в том, что за эти месяцы она повзрослела душой и телом. Женская страстность смешалась в ней с мужским чувством ответственности и решительностью. Ей уже нельзя было диктовать свою волю, и он понял, что никогда не любил ее сильнее, чем сейчас.
Она улыбнулась, полагая, что он повержен.
— От меня не так-то просто избавиться. Я бегаю быстрее тебя.
— Нет. — Он взглянул на нее снизу вверх, и в сердце восстали их общие шаткие мечты и надежды. Как ни жаль, но он не мог позволить себе разделить ее слепую веру в то, что у них есть будущее. — Повторяю в последний раз. Я еду на войну. Женщине там не место.
— Но я не буду женщиной!
— Тебе нужен я или тот мужской образ жизни, который, по твоему мнению, я могу тебе обеспечить?
Она вздрогнула как от пощечины.
— Ты что, не можешь отличить, когда с тобой говорит Джон, а когда Джейн?
— Нет никакого Джона. Есть только Джейн. Господи, да взгляни на себя! Ты женщина.
Острая боль, терзавшая его душу, как в зеркале отразилась на ее лице.
— Но…
Жестом он остановил ее.
— Маскарад окончен. Можешь остаться у сестры или в монастыре, но со мной ты не поедешь.
Он не повезет ее туда, где на нее обрушится то, что он надеялся позабыть.
— Я убегу! — Нижняя губа ее выпятилась и предательски задрожала.
Его горло сдавили слезы.
— Маленькая моя, у тебя не получится бегать всю жизнь.
Заставив себя отвернуться, он принялся, не глядя, бросать оставшиеся вещи в сумку. Позади было тихо. А потом она неслышно приблизилась, обняла его за талию и крепко прижалась к его спине. И спросила устало, признавая свое поражение:
— Мы еще увидимся?
Он не смог пересилить себя и ответить «нет». Не смог одним махом уничтожить ее — и свои — надежды.
— Не знаю. Может, когда-нибудь… — Однако они оба знали: если он уедет один, это «когда-нибудь» никогда не наступит.
Она мелко вздрагивала за его спиной, и ему хотелось вместе с нею оплакать их расставание. Но он боялся, что если обернется и обнимет ее, то не найдет в себе сил отпустить.
— Когда ты уезжаешь?
— Через несколько дней. Как только разделаюсь с делами в Кембридже, сразу двинусь на север.
Один.
Навстречу поднимется башня, стоящая на зеленом холме на страже речной переправы. Если он выживет, то когда придет лето, снова отправится бродить по горам, а зимними вечерами будет в одиночестве петь у огня. Но без этой странной девушки, которая видела его душу насквозь, в его сердце навечно останется брешь, которую ничто не сможет заполнить.
Сидя в седле позади него и прижимаясь лбом к его широкой спине, она оплакивала свои разбитые надежды.
Он не оборачивался и потому не видел ее слез.
У тебя не получится бегать всю жизнь.
Неудивительно, что он не хочет ее брать. Она хуже ребенка. Обуза, никчемное бремя. Беспомощная и нерешительная.
Пообещала сестре разобраться со своей ложью, но так ничего и не сделала.
За все это время она уяснила два правила. Во-первых, строить жизнь — тяжело. Во-вторых, нужно нести ответственность за себя и свои поступки.
Пришло время применить это правило к себе. Иначе она будет недостойна называться дочерью короля. Мать нашла в себе силы быть стойкой и бороться за своих дочерей. Сестра в свое время тоже исполнила долг.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: