Шарлотта Физерстоун - Гордость и страсть
- Название:Гордость и страсть
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-05247-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шарлотта Физерстоун - Гордость и страсть краткое содержание
Гордость и страсть - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Сегодня! Сейчас! — воскликнула Люси, подскакивая со стула. — Мне нужна теплая накидка и шляпка с густой вуалью. — Она замялась, встретив взгляд Сибиллы. — Мой отец…
— Я скажу ему, что у вас недомогание.
— Это только возбудит его подозрения. Он может зайти проверить, как я себя чувствую, когда вернется домой.
— Нет, если я поясню, что это женское, — нашлась горничная, сверкнув темными глазами.
— О, как это умно! Он ни за что не посмеет войти, стоит услышать об этом.
— Он такой же, как и большинство мужчин.
— Ты великолепна, Сибилла.
Люси выбежала из комнаты, набросив накидку и надежно закрепив шляпу. Монета безопасно покоилась в ее ладони, скрытая перчаткой.
— Госпожа, пожалуйста, соблюдайте осторожность.
— Конечно. Нечего бояться. К утру я буду дома, в безопасности и в постели. Никто ничего не узнает.
Глава 11
Густой туман клубился вокруг фонарных столбов, серый призрак таял в рассеянном свете. С чувством странной тревоги Адриан крадучись шел по мощенной булыжником улице, держа наготове скрытый в модной прогулочной трости нож, который предназначался всякому, кто вздумает напасть на джентльмена, слоняющегося в одиночку по безлюдным улицам в глухую ночную пору.
Это было импульсивное, чтобы не сказать безрассудное, решение — посетить принадлежащий ему небольшой дом на Маунт-стрит. Он все еще не мог отойти от впечатлений вечера, проведенного с Люси, и озадачивающего появления Элинвика. Чувства не подчинялись контролю, иначе он вряд ли поддался бы на столь безрассудную и авантюрную идею. Но ярость и страсть возобладали. Стоило одной из этих эмоций проявиться, и он уже не мог отказаться от выполнения задуманного. Пребывал в странном настроении, грустном и тягостном, мысли возвращались к тому, о чем он не позволял себе даже вспоминать. Страх быть раскрытым всегда таился рядом, как назойливый спутник. Он научился совладать с ним, сжился, как с частью самого себя. В жизни Хранителя много тайн, и не меньше в его душе.
— Пусть оно все катится в преисподнюю, — выругался он, яростно ударив концом трости по булыжнику мостовой. Если бы Адриан не старался сохранить в строжайшем секрете, до какой степени Люси сводит его с ума, это могло бы сильно повредить его репутации в глазах тех, чье мнение ему небезразлично.
Проклятие, до чего хотелось то овладеть ею, то в следующее мгновение встряхнуть, чтобы у нее зубы лязгнули и она не могла соображать и, таким образом, выставлять свои больно ранящие колючки.
Она считает его скучным, праведным и бесстрастным. Если бы она только знала, как он сгорает от неразделенной страсти, если бы могла прочесть его мысли и, наконец, осознать, что он не какое-то там напыщенное ничтожество, а мужчина из плоти и крови. Но она отказывалась разглядеть это в нем. А что еще хуже, не захотела остаться с ним наедине, чтобы он проявил всю страсть, на которую способен.
С досады он сплюнул, напугав бездомную кошку, которая сидела на булыжной мостовой и настороженно наблюдала за ним зелеными глазами. Если бы он только мог, то выкинул из головы мысли о Люси, ее чудных глазах и вспыльчивом характере, нашел себе более сговорчивую и услужливую партнершу. Любая не устояла бы перед ним, стоило только пожелать, была бы счастлива стать его любовницей, а если бы он пожелал, то и женой! Но он остановился на Люси. Его сердце не приняло бы другую. Если бы проблема состояла лишь в том, чтобы предложить ей свое сердце, он сделал бы это без промедления. Однако где уверенность, что она станет его слушать? А если и послушает, не поверит, что он без памяти влюблен в нее. Решит, что это очередная уловка, чтобы заставить выйти замуж.
Кроме того, она достаточно ясно продемонстрировала свои чувства, а мужское сердце — довольно хрупкое, что бы ни думали об этом женщины. Мужчине достаточно сложно признаться в том, что он кого-то полюбил, он не станет говорить об этом, если не уверен в ответном чувстве. У него есть гордость, и он всего лишь человек.
Возможно, стоило представить ей доказательства своей любви делами и поступками. Слишком поздно для слов, она не готова их услышать. Но существуют другие способы показать, что он только ее хочет видеть своей герцогиней, и все это не имеет отношения к расчетам ее отца.
Боже всемогущий, он мог бы заставить Люси загореться пламенем страсти, в котором сгорает сам.
Кошка зашипела, выгнув дугой спину, когда он сделал движение тростью, чтобы прогнать ее. Он шикнул в ответ, заставив животное искать укрытия в придорожной канаве. Если бы можно было так же напугать Люси оскаленными зубами и крутым нравом. Но проклятая женщина приняла его вызов, отказалась отступать и отдавать ему победу в споре.
Улыбка скользнула по губам, несмотря на паршивое настроение. Нашаривая в карманах ключ от дома, он чертыхался про себя, думая о том, что простое воспоминание о Люси заставило его мужское достоинство заявить о себе, восстать к жизни. Ни одной куртизанке, как бы хороша и умела она ни была, не удавалось добиться такого эффекта.
Ни одна женщина так не испытывала его терпение. Ни из-за кого он не проводил столько бессонных ночей в муках неразделенной страсти и томления. Он совершенно без ума от нее, но безответно.
Отомкнув замок, он толкнул дверь и оказался в темной прихожей. Он хотел Люси, как никогда и никого раньше. Все это ни на что не похоже.
Кроме того, ему нужно было, чтобы она рассмотрела, наконец, за титулом мужчину, пришла к нему сама, по доброй воле. Его занимало, что она думает, и еще как!
Тихо пройдя по коридору, он бесшумно открыл дверь кабинета, чувствуя облегчение от того, что человек, которому он платил, чтобы тот присматривал за домом, не стал докучать ему и не будет свидетелем его нынешнего смятения. Адриану нравилось бывать дома одному. Он приобрел этот маленький особняк, предполагая проводить здесь секретные встречи с Элинвиком и Блэком в случае необходимости. Но на сегодня у него назначена особая встреча. Боже, он надеялся, что сможет как-то изменить выражение лица, не обнаруживая нынешних чувств.
Дверь в библиотеку уже была приотворена, и мягкий свет лампы падал в темную прихожую. Он тихо вошел, оглядев комнату. Взгляд сейчас же привлек графин с золотистым шотландским виски в шкафу, доставленный к его прибытию. Вот чего ему так не хватало, виски поможет прогнать безнадежные мысли о Люси и чудовищное настроение.
— Добрый вечер, ваша светлость, — промурлыкала за его спиной женщина, в чьем голосе с легким истсайдским акцентом, делающим его еще более соблазнительным, звучали призывные нотки. Хрипловатая теплота вызывала много приятно возбуждающих образов, наводя на мысль о стольких возможностях.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: