Виктория Хэммонд - Искушение Марии д’Авалос

Тут можно читать онлайн Виктория Хэммонд - Искушение Марии д’Авалос - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, Астрель-СПб, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Виктория Хэммонд - Искушение Марии д’Авалос краткое содержание

Искушение Марии д’Авалос - описание и краткое содержание, автор Виктория Хэммонд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.
Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.
Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя. Он заставит вас смеяться и рыдать над удивительной судьбой самой красивой женщины Италии XVI века.

Искушение Марии д’Авалос - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Искушение Марии д’Авалос - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Хэммонд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он отпустил и жестом собственника потрепал ее по щеке. Мария поняла, что гнев Карло угас, — у него был утомленный вид.

— Не хочу еще больше тебя разозлить, но я даже не задумывалась на тему о страже. Единственное, чего я хотела, — чтобы Беатриче встретилась со своими кузенами, и они внесли радость в ее жизнь. Думаю, теперь ей не придется играть в глупые игры, обидные для тебя, чтобы развлечься… — Она продолжала спокойно говорить с ним, зная, что он слушает невнимательно. Она также знала, что ему нравится звук ее голоса и ритм речи, — он сам на прошлой неделе говорил ей это.

Итак, Марии казалось, что она постепенно учится управлять Карло. На следующей неделе она чудесно провела летние дни с Беатриче, наблюдая, как та носится по берегу залива с кузенами, взбирается на скалы или плывет вдоль берега на одном из их маленьких изящных парусников. Марк Антонио Карафа учил ее, как в одиночку управлять парусником, и она скользила по сверкающему морю с развевающимися волосами, как маленькая русалка. В эти минуты Беатриче была собой. Возвращаясь в Сан-Северо, она со стоическим видом делала то, что от нее требовалось: учила уроки, разбирала все увеличивающуюся коллекцию сокровищ, сидела, болтая или читая с матерью, — и старалась держаться подальше от Карло, за исключением тех случаев, когда он бывал в хорошем настроении.

Мария смирилась с тем, что брак с Карло — это лучшее, чего она теперь может ожидать от жизни, и что никогда больше у нее не будет того счастья, которое она познала с Федериго. Никогда больше не знать ей такой радости.

В начале зимы визит к повивальной бабке подтвердил, что она беременна. Она никому об этом не сказала. Карло должен узнать первым, и Мария выжидала подходящего момента. Даже самой себе она не признавалась, как боится пережить еще одну беременность. Это означало многие месяцы рвоты, муки и опасности родов, разочарование Карло, если будет девочка, — одному Богу известно, как он отреагирует, — и ужасный страх, что этот ребенок тоже умрет. Она уже почти три года отдыхала от предыдущих беременностей, но была еще не готова к новому испытанию. Ее подбадривала единственная надежда, что ожидание ребенка укрепит узы близости между нею и Карло. Вот почему она выжидала удобного случая, чтобы сказать ему.

Мария вошла в свою гостиную в сопровождении Лауры которая несла стопку книг - фото 55

Мария вошла в свою гостиную в сопровождении Лауры, которая несла стопку книг. Мария выбрала их в библиотеке внизу, чтобы читать в следующие месяцы.

— Положи их там, тремя аккуратными стопками, — сказала Мария, указывая на квадратный стол в центре комнаты.

Она задержалась у двери, оценивая свою работу. Она провела целый день, наблюдая за перестановкой мебели по своему вкусу. Пару великолепных искусно разрисованных шкафчиков поместили рядом у длинной стены напротив, которая слева заканчивалась двойными дверьми, ведущими во внутренние комнаты ее апартаментов. Письменный стол поставили у дальней стены, где на него падал свет из высоких окон. Теперь, когда началась зима, большие кресла были сгруппированы вокруг камина.

— Поставь туда также пару цветных свечей и принеси майоликовую вазу из моей спальни. Я хочу, чтобы в ней каждый день были свежие цветы, Лаура. Хотя сейчас не сезон, скажи торговцу цветами, чтобы он приносил нам все белые и бледно-розовые цветы, какие найдет.

— Вашей тетушке Антонии цветы доставляют прямо из теплицы. Мне спросить у ее служанки…

— Спроси. Но сначала поговори с продавцом цветов и скажи ему, что мы хотим цветы из теплицы. Их должны приносить первым делом утром.

Хотя гостиная теперь выглядела уютнее, в ней не хватало интимности. Карло выбрал мебель и убранство до их женитьбы, а теперь, когда она жила в Сан-Северо уже больше года, пора было оставить на окружающей обстановке свой отпечаток. До того как Мария забеременела, у нее не было такой потребности. Она достаточно часто бывала беременной, чтобы понять: эта жажда менять окружающую обстановку — инстинкт вить свое гнездо. В любом случае, этой комнате недоставало более личных штрихов.

Над камином висел пейзаж, на котором было изображено античное здание со сводчатыми галереями; фигуры, стоявшие на ступенях, отбрасывали длинные вечерние тени. Желтая тональность этой картины никогда не нравилась Марии, и она позвонила, чтобы пришел слуга и снял ее. Пока он этим занимался, она велела Лауре искать в трех еще не распакованных сундуках то, чем хотела заменить этот пейзаж.

Лаура принесла и поставила на камин статуэтку Виктории, которую Мария обнаружила на Искье. Бледный алебастр фигурки, заигравший на фоне синей стены, был того же тона, что и кремовый мрамор камина — таким образом, статуэтка прекрасно сочеталась с остальным антуражем комнаты.

Мария обошла комнату, переставляя разные вещицы, и на губах ее играла улыбка, потому что с появлением Виктории эта комната стала для нее роднее. Но чего-то все-таки не хватало. Мария не могла понять, чего именно. Карло подскажет. Под влиянием порыва она велела Сильвии послать за ним.

Я уезжаю в Аструни рано утром сказал он входя в гостиную Ах - фото 56

— Я уезжаю в Аструни рано утром, — сказал он, входя в гостиную. — Ах, — произнес он, заметив перемены в комнате. Он сразу же направился к Виктории и, взяв ее в руки, спросил: — Где ты это нашла? Это фамильная вещь д’Авалос?

— В некотором смысле. Я нашла ее в комнате моей тети Констанцы на Искье. Подозреваю, что она классическая. Как ты думаешь?

— Да, эллинская. Об этом говорит тонкая резьба. Произведения древних римлян грубее. — Он поднес статуэтку к свету. — Она необыкновенно красива.

— Ее языческий характер тебя не смущает? — спросила Мария.

— А должен? — Под глазами у Карло были мешки, словно он плохо спал.

— Нет. Она заставила меня понять, что существует красота и за пределами веры.

— Ты сегодня философски настроена. Может быть, ты сядешь и возьмешься за перо? Ты хотела показать мне свою переделанную гостиную или от меня требуется что-нибудь еще?

— Да. Твой совет. В комнате чего-то не хватает. Виктория оживила ее, но…

— Она стоит не на том месте. Ее нужно поместить на свету. — Он взял статуэтку, пересек комнату и поставил на письменный стол. — Теперь она может наблюдать за тобой, когда ты пишешь. В комнате нужно что-то еще, но сейчас мне некогда об этом думать. Я уезжаю на три дня, и мне нужно заняться сборами. — Он направился к дверям.

— Карло!

— Да, что такое? — Он повернулся, держась за дверную ручку.

— Я должна сказать тебе что-то. Присядь на минутку.

— Не теперь.

— Нет, теперь! — крикнула она, топнув ногой. — Это важно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктория Хэммонд читать все книги автора по порядку

Виктория Хэммонд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Искушение Марии д’Авалос отзывы


Отзывы читателей о книге Искушение Марии д’Авалос, автор: Виктория Хэммонд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x