Моника Маккарти - Любовь без преград
- Название:Любовь без преград
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-088893-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Моника Маккарти - Любовь без преград краткое содержание
Однако, к изумлению Юэна, этот посланец — прекрасная, как греза, молодая монахиня, назвавшаяся сестрой Дженной, — девушка, с первого же взгляда на которую в сердце отважного горца вспыхивает пламя любви. Однако не погубит ли шотландского воина эта запретная страсть? Ведь для него даже помыслить о взаимности — уже великий грех, а коснувшийся монахини обречет себя не только на страшную казнь, но и на адские муки…
Любовь без преград - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джанет ощущала необычайный жар, колючее прикосновение его подбородка, шелковистость его волос.
Этого было слишком много.
Этого было мало.
Она начала отчаянно извиваться в его объятиях, и он, наконец, дал ей облегчение, которого она неосознанно искала.
Его язык продолжал ласкать ее сосок, когда пальцы его проникли между ее бедер.
Джанет замерла и вдруг поняла, что вот-вот произойдет. Внезапно ее охватила паника. Она свято хранила свое целомудрие в течение двадцати семи лет и вполне естественно испытывала неуверенность, когда настал момент лишиться его. Разве это заслуживает осуждения?
Юэн поднял голову, словно услышав ее невысказанный вопрос. Их глаза встретились, и неуверенность Джанет постепенно утихла, когда она увидела напряжение в его взгляде.
Затем он коснулся ее… там. В том месте, которое она неосознанно берегла для него до настоящего момента.
Наслаждение распространилось в глубине ее естества, подобно тому, как цветок раскрывает свои бархатистые лепестки под лучами солнца. Юэн продолжал ласкать ее, не отрывая взгляда от ее глаз. Это было удивительное, волшебное ощущение. Самое естественное и прекрасное в мире. Что в этом плохого?
Страсть нарастала с неистовой скоростью, приближаясь к неизбежному завершению. Спустя несколько мгновений, когда Джанет смотрела в его глаза, а он ласкал ее, доводя до пика страсти, дыхание ее замерло, она содрогнулась, и по всему ее телу разлилось блаженное тепло. В этот момент Джанет порадовалась, что она не монашка.
Юэн наблюдал за тем, как на лице ее отразилась чувственная эйфория, припухшие губы приоткрылись, щеки раскраснелись и взгляд затуманился от наслаждения. Все это дало волю его чувству, которое невозможно было сдержать.
Его охватило такое вожделение, какого он никогда прежде не испытывал. Оно было мощнее и глубже. Это отразилось не только в том, что его чресла восстали и стали твердыми, как мраморная колонна, но и в бурлящей крови и в каждой частичке его тела, включая ту часть, которую он не желал раскрывать, — в его сердце.
Его потребность в Джанет была такой же естественной, как потребность в воде, пище и воздухе. Он хотел обладать ею.
Последние признаки ее разрядки еще не угасли, когда он, расстелив свою накидку, уложил Джанет на землю.
Он завозился со своими штанами и выругался. В следующий раз он сделает это быстрее. Но сейчас он был рад этой задержке на несколько минут.
Он потерял контроль над собой по естественной причине, и его тело двигалось, подчиняясь своим инстинктам. Он не позволял себе думать о чем-либо. Кровь шумела в его голове. Пот стекал на лоб. Он никогда в жизни не испытывал такого сильного желания.
Благодатный холодный воздух коснулся его разгоряченной кожи, когда он наконец избавился от своих штанов. Юэн замер в нескольких дюймах от своей желанной цели.
Его член был твердым, как штырь, налитым кровью и болезненно пульсирующим в диком предвкушении. На конце блестела капелька влаги.
Юэн стиснул зубы. Еще несколько секунд…
Он не мог дождаться того удивительного момента первого входа, когда его чувствительный кончик встретится с теплым и влажным женским естеством. Он почти чувствовал, как она плотно охватывает его и сжимает своими бархатистыми лепестками. Его ягодицы сжались.
Ресницы Джанет затрепетали, и она открыла глаза. Она улыбнулась, отчего сердце Юэна сжалось, и он затаил и без того затрудненное дыхание. Она была невероятно красивой.
— Это было удивительно приятное ощущение. Я никогда не представляла… — Она посмотрела на него. — Можно еще?
«Какая жадная до наслаждений девица!» Юэн улыбнулся.
— Да, это только начало. Я собираюсь доставить тебе…
«…И себе тоже».
Он замолчал. Невысказанное слово внезапно потрясло его и пробудило от спячки совесть.
— Доставить мне что? — игриво спросила Джанет. Она посмотрела вниз, и глаза ее расширились.
— О… О!
Она снова посмотрела на него неуверенно, с некоторым страхом. И не без причины. Он был создан, чтобы доставлять женщине удовольствие.
Но она была не женщиной, она была девушкой.
«Не была, а есть», — мысленно поправил Юэн себя.
Все мышцы его тела напряглись. Он склонил голову, пытаясь взять себя в руки, в то время как потребность его тела вступила в противоречие с его разумом. Ему хотелось, чтобы его разум замолчал.
«Пора заканчивать все это. Ты можешь сделать это ради нее. Она хочет этого. Слишком поздно отступать, черт возьми». Однако было еще не слишком поздно. Пока.
«Она не твоя. Но она может стать твоей. Лишь несколько дюймов, и ты можешь добиться своего».
Но какой ценой? Готов ли он пожертвовать всем, чего достиг? Не окажется ли он в таком же положении, как его отец?
Юэн выругался, не сознавая, что произнес бранные слова вслух, пока не услышал, как Джанет ахнула.
— Что-то не так? — Она протянула руку и коснулась его напряженного лица.
Он отстранил ее руку и отшатнулся, несмотря на инстинктивный протест его тела.
— Я не могу это сделать.
— Почему?
Он уже поднялся на ноги и был готов удалиться. Он не мог смотреть на нее: чувство, отразившееся на ее лице, угнетало его. Ему потребовалось чуть больше минуты, чтобы взять себя в руки.
— В моем мешке есть немного мыла и кое-какая одежда. Смой этот проклятый цветочный запах. Как только будешь готова, мы двинемся в путь.
Юэн никогда не уходил с таким трудом. Он проклинал каждый шаг, отдалявший его от нее. Его честь и верность долгу подверглись тяжелому испытанию, и теперь он не был уверен, что сможет устоять в следующий раз.
Глава 16
Джанет не понимала, что случилось. В какой-то момент Юэн был с ней, и они были близки, как только могут быть близки два человека, а затем он оказался где-то, куда путь ей был закрыт. Свирепое выражение его лица встревожило ее. Он выглядел сломленным и, казалось, испытывал мучения. Она окликнула его, когда он уходил, но он сделал вид, что не услышал ее, и продолжал удаляться.
Он оставил ее распростертой на земле. Если бы она не была так смущена, то, должно быть, заплакала бы. Как он посмел бросить ее в таком виде! Она была готова и страстно желала испытать все до конца. Она отдавалась ему, а он отверг ее.
Оставшись в одиночестве без тепла его тела, Джанет задрожала. Утренний холод снова пробрал до костей. Однако это было ничто по сравнению с тем, что ждало ее впереди. Не имея другого выбора, кроме как выполнить его указание, она провела две или три самых неприятных минуты в своей жизни, окунувшись в ледяную воду озерца внизу водопада.
Спуститься с каменного выступа в воду было сродни геройскому поступку. Только сознание своей вины в том, что англичане смогли найти их, заставило ее это сделать. И она прыгнула. Сказать, что вода была холодной, — значит ничего не сказать. Казалось бы, обжигающий холод должен был затмить воспоминание о том, что произошло ранее. Однако Джанет никогда не забудет этого. Юэн показал ей, каким может быть райское наслаждение, и теперь ничто не заставит ее это забыть. И ужасно холодную воду.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: