Элла Дэниелс - Герой ее романа

Тут можно читать онлайн Элла Дэниелс - Герой ее романа - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Аст, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Элла Дэниелс - Герой ее романа краткое содержание

Герой ее романа - описание и краткое содержание, автор Элла Дэниелс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Романтичная Даниэла Стаффорд избрала весьма необычную и рискованную профессию – она владеет агентством «Гретна-Грин», где девушкам помогают избежать вынужденного брака по расчету и бежать с теми, кого они действительно любят. Понятно, что рано или поздно ее должно было настигнуть возмездие – однажды в двери Даниэлы постучалась судьба в лице жениха одной из беглянок, сурового, мрачного и мужественного Маркуса Брэдли, которого в свете прозвали Зверем и считали чудовищем в человеческом обличье… Так началась эта история, полная приключений, то уморительно смешных, то увлекательных и опасных, совершенно невероятных ситуаций – ну и, конечно же, страстной, пылкой, всепоглощающей любви…

Герой ее романа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Герой ее романа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элла Дэниелс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что с ней случилось?! – Маркиз запаниковал.

– Должно быть, обморок. – Мисс Грин пожала плечами. – Но все-таки усыпите ее понадежнее.

Решимость вернулась к Маркусу, когда он на несколько мгновений прижал ткань к носу девушки. Удовлетворенный, он сунул платок в карман и прошептал:

– А теперь – скорее…

Дани тотчас подхватила свой мешок, а Маркус начал поднимать с кровати Джинни. Перекинув девушку через плечо, он невольно застонал, сообразив, что ему действительно не следовало столько пить.

– Т-с-с-с… – зашипела Дани.

– Ох, я не смогу нести ее всю дорогу. Боюсь, могу уронить.

Мисс Грин внимательно на него посмотрела, и от ее пристального взгляда Маркусу стало не по себе; он не хотел, чтобы она смотрела на его лицо.

– Что будем делать? – спросила Дани.

Маркус молчал, обдумывая все возможности. Он взглянул на луну в окне, затем посмотрел на мешок в руках Дани.

– У вас ведь там есть веревка, верно?

– Никогда не выхожу без нее из дома.

– Я спущу ее из окна, – сказал маркиз.

Мисс Грин окинула взглядом девушку.

– Не думаю, что это хорошая идея.

– Идея прекрасная, – возразил Маркус.

Он быстро обвязал веревкой свою пленницу и соорудил подобие упряжи, подложив под нее одеяло и темную шаль, которую нашел у кровати. Мисс Грин отошла, пропуская его к окну, и маркиз, открыв его, осторожно поместил девушку на подоконник. Дани же подошла поближе, чтобы помочь, и в этот момент, когда она прикоснулась к нему, Маркус вздрогнул – словно от неожиданного удара.

С трудом овладев собой, маркиз осторожно переправил Джинни через оконную раму, а Дани помогла ему. Когда же Маркус уже начал спускать мисс Фолли-Фостер на землю, послышался какой-то подозрительный шорох. Он замер, и движение мисс Фолли-Фостер приостановилось.

Господи, пожалуйста, пусть это кто-то ворочается во сне, мысленно взмолился маркиз.

Глава 7

Смятенья ей не побороть.

«Красавица и Зверь»

– Что там у вас еще? – прошептала Дани.

Маркус молча приложил палец к губам – девушка тут же утвердительно кивнула, – затем окинул взглядом комнату. Как и прежде, шесть сестер оставались в постелях; кажется, ни одна из них даже не изменила положения. И он не видел, чтобы в залитой лунным светом спальне блеснули чьи-то глаза. Но тогда что же это за шорох?..

Сердце Маркуса гулко колотилось, а ладони вспотели. Боже, ему надо срочно выпить!

Тут Дани взглянула на него вопросительно, и он отрицательно покачал головой, – мол, нет, ничего.

Веревка, удерживавшая бедную мисс Фолли-Фостер, все сильнее врезалась ему в ладони, и Маркус стал дюйм за дюймом спускать девушку на землю, стараясь действовать как можно осторожнее. Через несколько минут она с глухим стуком приземлилась на лужайку, и Маркус, повернувшись к Дани, указал ей на веревку. Она кивнула ему в ответ и, в последний раз окинув взглядом постели, схватила свой мешок и подошла к окну. Тотчас же закрепив свою ношу за спиной, она ухватилась за веревку, перекинула ноги через подоконник и начала быстро спускаться. А Маркус напряженно следил за ней. По спине его пробежали мурашки, когда он вдруг подумал: «Что, если она упадет?»

Он уже представлял, как его застанут ночью в спальне сестер, а под окном найдут разбившуюся мисс Грин, когда веревка натянулась – то был сигнал о том, что она благополучно достигла земли. Выглянув наружу, Маркус увидел, как Дани развязывала мисс Фолли-Фостер. Еще раз оглядев спальню для надежности, он стал искать, на чем бы закрепить веревку, чтобы спуститься самому. В комнате оказался только один предмет, способный выдержать его вес, и маркиз обвязал веревку вокруг массивного гардероба, после чего, выскользнув из окна, заскользил вниз, обдирая в спешке ладони. Он не мог надолго оставить Дани наедине с пленницей, так как все еще не доверял своей сообщнице.

Когда же Маркус достиг земли, она была рядом с девушкой и пыталась ее разбудить – несомненно, собиралась замедлить побег. С трудом подняв с земли безжизненное тело, он понес его в сторону потайной калитки. Дани следовала за ним по пятам. Теперь, когда у них почти все получилось, надо было как можно скорее уходить.

Как только они исчезли в темном переулке, Маркус спустил мисс Фолли-Фостер с плеча и, прижавшись к прохладной стене, тяжело вздохнул, затем потянулся за фляжкой, отчаянно нуждаясь в очередном глотке. Немного успокоившись, маркиз расслабился. У него получилось! Он и в самом деле похитил женщину! Но что же дальше?..

Тут Дани взглянула на него и прошептала:

– Думаете, нас кто-нибудь видел? Мне показалось, одна из них проснулась.

– Нет, но… – Маркус сделал еще глоток жидкой храбрости. – В общем, не думаю, что это станет проблемой.

– А если они нас опишут?

Маркус помедлил с ответом.

– Нет, вряд ли. Да и что они могут сказать? Что их сестру украли чудище и лепрекон [5] Лепрекон – персонаж ирландского фольклора, традиционно изображаемый в виде крошечного человечка, одетого в зеленое. ?

Дани фыркнула и взглянула на спавшую мисс Фолли-Фостер.

– Вы по-прежнему собираетесь везти ее в Гретна-Грин?

Маркиз вновь сделал глоток.

– Дело сделано, – заявил он. – Почему бы и не повезти?

– Тогда я убираюсь отсюда. Только отправлю вас, а потом уйду. Филипп не будет возражать.

Маркус с улыбкой взглянул на свою упрямую сообщницу. Она дурочка, если думает, что он позволит ей остаться в Лондоне и поднять тревогу. Он прекрасно знал, что у нее хватит наглости и глупости проследовать прямо к парадной двери дома адмирала, чтобы все ему рассказать. Нет-нет, она отправится вместе с ним! Следовало лишь придумать, как заставить ее и дальше сотрудничать.

Нахмурившись, маркиз посмотрел на мисс Фолли-Фостер, лежавшую у его ног, и подхватил ее на руки. Идея пришла к нему, как только они достигли освещенной кареты. Филипп же, спустившись со своего насеста, уставился на девушку в руках у Маркуса.

– Ох, пожалуйста, скажите, что это не то, что я думаю… – пробормотал кучер.

Дани молча открыла дверцу экипажа. Но возница не сдавался и в панике прокричал:

– Мисс Дани, я думал, вы просто шутили, когда сказали, что собираетесь кого-то похитить!

– Тихо, Филипп! Мы просто одолжили ее на время. Никаких проблем не будет.

Кучер бросил злобный взгляд в сторону Маркуса.

– Это его рук дело, так ведь? Но как же вы согласились, мисс Дани?

Она пожала плечами, а Маркус, устроив мисс Фолли-Фостер в карете, подошел к Филиппу и тихо проговорил:

– Ты сейчас же прекратишь этот лепет – или я тебя съем.

Филипп побледнел и в ужасе отскочил в сторону. Дани же фыркнула и сказала:

– Да, Филипп, он тебя сварит и добавит немного соли для вкуса.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элла Дэниелс читать все книги автора по порядку

Элла Дэниелс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Герой ее романа отзывы


Отзывы читателей о книге Герой ее романа, автор: Элла Дэниелс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x