Элла Дэниелс - Герой ее романа

Тут можно читать онлайн Элла Дэниелс - Герой ее романа - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Аст, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Элла Дэниелс - Герой ее романа краткое содержание

Герой ее романа - описание и краткое содержание, автор Элла Дэниелс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Романтичная Даниэла Стаффорд избрала весьма необычную и рискованную профессию – она владеет агентством «Гретна-Грин», где девушкам помогают избежать вынужденного брака по расчету и бежать с теми, кого они действительно любят. Понятно, что рано или поздно ее должно было настигнуть возмездие – однажды в двери Даниэлы постучалась судьба в лице жениха одной из беглянок, сурового, мрачного и мужественного Маркуса Брэдли, которого в свете прозвали Зверем и считали чудовищем в человеческом обличье… Так началась эта история, полная приключений, то уморительно смешных, то увлекательных и опасных, совершенно невероятных ситуаций – ну и, конечно же, страстной, пылкой, всепоглощающей любви…

Герой ее романа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Герой ее романа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элла Дэниелс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не нужно было похищать и меня тоже, – пробурчала Дани.

– Я не мог позволить вам расстроить мои планы, – возразил маркиз и самодовольно ухмыльнулся.

– Будь ты проклят, Флитвуд! – снова закричала Джинни.

– О, это что-то новое! – воскликнул Маркус. И они с Дани с удивлением смотрели на пленницу; они даже не заметили, что та долго молчала, прислушиваясь к их разговору.

А мисс Фолли-Фостер, завладев их вниманием, возобновила свою тираду.

– Ненавижу вас обоих! – заорала она.

Дани снова уставилась на Флитвуда, сумевшего, несмотря на удары по спине, пожать плечами. Тут он вдруг поморщился – очевидно, удар снова удался, и Дани решила, что с него достаточно.

– Послушайте, мисс Фолли-Фостер… – Она пыталась говорить спокойно, но девушка не обращала на нее внимания. И тогда Дани громко крикнула: – Все, довольно!

Девушка замерла на мгновение, удивленная криком Дани, и это прекращение боевых действий было очень на руку Флитвуду. Он развернулся и схватил Джинни за ноги. Она извивалась, стараясь оцарапать ему лицо, а ее синие глаза наполнились ужасом; бедняжка понятия не имела, что с ней может случиться, но была уверена, что Флитвуд – очень страшный человек.

Стараясь быть терпеливой, Дани перебралась на сиденье напротив и схватила девушку за руки. Глаза мисс Фолли-Фостер наполнились слезами, а Дани тихо сказала:

– Никто не причинит вам зла, Джинни. Можно называть вас Джинни?

Пленница молча кивнула, видимо, не в состоянии произнести ни слова от страха.

– Вот и хорошо, Джинни. Меня зовут Даниэла Грин, а это – Маркус Брэдли, маркиз Флитвуд.

Девушка уставилась на Флитвуда, потом – снова на Дани.

– Так вот, если вы перестанете бить его сиятельство, мы вас отпустим, и он сядет в противоположной от вас стороне экипажа. Договорились?

Страх покидал глаза Джинни, и она чуть прищурилась – словно ей в голову пришла какая-то мысль. Дани хотелось встать и зааплодировать девушке, когда та сказала:

– Хорошо, я перестану его бить.

Флитвуд отпустил ее и со вздохом облегчения уселся на сиденье напротив. Тут и Дани ослабила хватку. И в тот же миг Джинни подняла ногу и лягнула Флитвуда в лицо. Маркиз взвыл от боли и схватился за нос. А дочь адмирала заявила:

– Вот теперь я закончила!

Дани замерла, ошеломленная произошедшим; она совершенно не ожидала, что девчонка будет действовать так быстро, и отчасти даже восторгалась ею. Но потом, когда Дани взглянула на Флитвуда, ей ужасно захотелось куда-нибудь спрятаться.

Маркиз же медленно поднялся с сиденья; из носа его текла кровь, а глаза полыхали яростью. Он оскалился, обнажив зубы, и из горла его вырвалось рычание – в этот момент он казался настоящим зверем. А Джинни, по-прежнему сидевшая на скамье, смотрела на него глазами, полными ужаса, и по щекам ее текли слезы.

Дани тоже испугалась, – но будь она проклята, если позволит Флитвуду обидеть девушку! Собравшись с духом, она бросилась к Джинни и заслонила ее от маркиза, в ярости сжимавшего кулаки. «Вот и порадовалась сообразительности девушки…» – подумала она со вздохом.

– Назад! Не трогайте ее, милорд! – закричала Дани.

Маркиз замер на мгновение, и что-то похожее на боль промелькнуло в глубине его зеленых глаз. А затем, издав устрашающий рык, он закричал:

– Отойди, женщина!

Но Дани твердо решила не сдаваться. Замирая от ужаса, она все же смотрела Флитвуду прямо в глаза. Но тут вдруг кулаки его разжались, и он схватил Дани за плечи, причем держал довольно крепко, – чтобы не могла вырваться, – но боли не причинял. А через секунду-другую без каких-либо усилий он поднял ее, развернул и усадил на сиденье напротив Джинни. Дани же, ошеломленная, была не в силах даже шевельнуться – с ней никогда так не обращались! Она хотела возмутиться, но тотчас поняла, что момент упущен; ярость уже покинула маркиза, и она заметила сожаление в его глазах, возможно, даже боль.

И тут Флитвуд вдруг повернулся к Джинни, тотчас же смертельно побледневшей от страха, и, нависая над ней, тихо проговорил:

– Поверьте, я не трону вас. – Он швырнул ей шаль, которую Дани положила в карету, и, откашлявшись, добавил:

– Только больше не пинайте меня, пожалуйста.

Джинни схватила шаль и крепко прижала ее к груди, глядя на Флитвуда своими огромными глазами: она явно обдумывала его слова.

Маркиз уселся рядом с Дани, опустил голову и зажал руки между коленей. Тяжело вздохнув, он вновь заговорил:

– Я не желаю вам зла, мисс Фолли-Фостер. Я знаю, что не имею права просить вас об этом, но сделайте мне одолжение и не судите обо мне по внешности.

Дани с удивлением уставилась на маркиза – бешеный зверь, по-видимому, превратился в одинокого страдающего человека. И она была уверена: Джинни сразу его сейчас оттолкнет и велит убираться к дьяволу. Но та, как ни странно, этого не сделала.

– В данный момент, сэр, я сужу о вас по поведению, а не по внешности. – Девушка помедлила и как бы в задумчивости добавила: – Но я понимаю, что маски бывают обманчивы.

Маркиз молча смотрел на нее, словно решая, верить ее словам или нет. Затем кивнул и откинулся на спинку сиденья.

Дани же, пораженная этой сценой, смотрела то на маркиза, то на девушку. Неужели между этими двоими могло возникнуть что-то вроде взаимопонимания? Она– то была уверена, что Джинни поведет себя совсем иначе…

Довольно долго все трое молчали. Причем Джинни, глядя в окно экипажа, по-прежнему прижимала к груди свою фиолетовую с оранжевым шаль – словно та была щитом. И Дани, смотревшая на девушку, искренне ей сочувствовала. Немного поколебавшись, она взглянула на Флитвуда. Шрамы портили вполне приятные черты этого человека. В глазах же его были отчаяние и грусть. И почему-то мысль о возможном браке Флитвуда и Джинни очень ей не понравилась…

– Я его обидела?

Голос Джинни прервал невеселые мысли Дани. Она снова взглянула на Флитвуда, прижимавшего к носу платок. В этот момент он повернулся к Джинни и отрицательно покачал головой.

С облегчением вздохнув, девушка откинулась на сиденье и проговорила:

– Я знаю, мне должно быть все равно, раз вы меня похитили из постели, но я прежде никогда никого не била…

В ответ Флитвуд снова кивнул, и Дани уже начала на него злиться. Бедняжка Джинни пыталась заговорить с ним, а он, несмотря на свои предыдущие попытки помириться, казалось, не желал с ней разговаривать.

Джинни ухватилась за прядь своих растрепанных волос и стала нервно накручивать ее на палец.

– Сэр, что со мной будет? Вы хотите потребовать выкуп? Или, может быть, вам нужны секреты адмиралтейства? Уверяю вас, мне ничего не известно о делах отца.

Маркиз по-прежнему молчал. И, судя по всему, очень нервничал. Покосившись на Дани, он потянулся за своей флягой со спиртным.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элла Дэниелс читать все книги автора по порядку

Элла Дэниелс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Герой ее романа отзывы


Отзывы читателей о книге Герой ее романа, автор: Элла Дэниелс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x