Элла Дэниелс - Герой ее романа
- Название:Герой ее романа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Аст
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-086632-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элла Дэниелс - Герой ее романа краткое содержание
Герой ее романа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дани снова посмотрела на разбойников. Зеленый сидел все в той же позе, а его приятель продолжал насвистывать, теперь уже – повернувшись к ней спиной.
Выскользнув из тени, Дани тут же зажала Джинни рот ладонью и приложила палец к губам, показывая, что надо сохранять молчание. Девушка утвердительно кивнула, и только после этого Дани взялась за узлы.
Веревка была толстой, крепкой и жесткой, и, немного сдвинув ее, Дани обнаружила ярко-красное раздражение вокруг запястья девушки. Тут волокно веревки укололо палец Дани, и она невольно вскрикнула. Они обе тотчас же замерли, повернувшись в сторону мужчин. Но те никак не реагировали; причем свист «цыгана» стал еще громче. Теперь-то Дани точно знала, что разбойник видел ее. Но почему же он так странно себя вел?
Однако времени на раздумья не было, и Дани снова взялась за дело. Ей удалось освободить одну руку Джинни, и она вздохнула с облегчением. Вскоре и другая рука была развязана, а через несколько мгновений веревка упала на землю и исчезла в траве. И тотчас же руки Джинни обвили шею Дани, и она прошептала:
– Спасибо, дорогая.
Дани кивнула, но заговорить не решилась; она не знала, сколько у них оставалось времени. Девушки быстро пошли к лесу, и несколько минут спустя Дани увидела Маркуса, сидевшего на земле с поводьями в руках; причем было очевидно, что его состояние явно ухудшилось. Дани присела с ним рядом. Он то и дело морщился от боли.
– Это оказалось сложнее, чем я ожидал, – проворчал Маркус.
– Нам нужно побыстрее отсюда уходить, – сказала Дани.
Маркус молча кивнул и стиснул зубы. Он положил руку на плечо Дани, и та, сгибаясь под его весом, невольно закрыла глаза. И вдруг маркиз перестал быть таким тяжелым. Дани открыла глаза и увидела, что Джинни положила другую руку Маркуса себе на плечи, так что теперь вести его стало гораздо легче.
Они приблизились к лошадям, но тут одна из них в тревоге вскинула голову и зафыркала. Однако разбойники не двинулись с места. Свист прекратился, но Дани заметила, что «цыган» отвлекал взгляд напарника разговорами. Было ясно, что он давал им возможность сбежать. Но зачем?
Джинни приблизилась к лошади и погладила белую полоску между глаз кобылы, чтобы успокоить ее. Затем быстро привязала свой дорожный мешок к седлу и, повернувшись к Маркусу, спросила:
– Ты сам сможешь взобраться?
Маркиз помрачнел и пожал плечами. Но выбора не было, и девушкам кое-как удалось усадить его на самую смирную из лошадей.
Убедившись, что Маркус в порядке, Дани помогла Джинни забраться на рослую гнедую кобылу, сама же она взобралась на огромного и горячего жеребца, темная шкура которого была вычищена идеально. Дани ласково погладила коня, а Джинни проговорила:
– Это самая ценная собственность Отиено. – Перехватив вопросительный взгляд Дани, она пояснила: – То есть цыгана.
Вспомнив о том, что этот человек помог им бежать, Дани пробормотала:
– Я почти сожалею.
Джинни усмехнулась и заметила:
– Не стоит. Ведь он наверняка украл этого коня.
– Какая ирония… Теперь обокрали его самого.
– Полагаю, он недолго будет обходиться без коня. – Джинни снова усмехнулась.
Дани тихо рассмеялась и сунула сапог в стремя. Устроившись в седле поудобнее, она посмотрела на своих спутников. Джинни явно не терпелось убраться подальше от поляны, и у Дани не было возражений. Маркус же молчал, держась за бок. Ему требовалась медицинская помощь, а в лесу ее точно не найти.
– Главная дорога и постоялый двор – в той стороне, – сказал Маркус, указав на запад.
Джинни кивнула и повернула лошадь в указанном направлении. Маркус последовал за ней, но тут Дани вдруг обернулась, чтобы посмотреть на поляну. Увидев разбойников, она замерла в изумлении.
– Чего ты ждешь? – проворчал маркиз.
Дани отмахнулась от него; ее взгляд был прикован к черноволосому разбойнику, по-прежнему болтавшему со своим напарником.
– Что случилось? – допытывался маркиз.
– Ничего. – Дани покачала головой и натянула поводья.
Вся компания тронулась в путь, а Дани еще долго вспоминала «цыгана». Она могла бы поклясться, что Отиено помахал ей на прощание.
Глава 19
– Поклянись, что меня не оставишь ты! —
выдохнул Зверь.
– Я клянусь, ведь рассеялись страхи теперь.
– Поклянись добровольно, здесь и сейчас.
«Красавица и Зверь»Луна уже опускалась за горизонт, когда они наконец-то добрались до ближайшего постоялого двора. Ехали почти все время молча, и Дани постоянно замечала, как Джинни оглядывалась через плечо. Однако вовсе не бывшая пленница являлась ее главной заботой – она очень беспокоилась за Маркуса. Тот ехал, опустив голову, с «каменным» выражением на лице, и было совершенно очевидно, что ему становилось все хуже.
Дани и сама ужасно устала, но она прекрасно знала, что будет гораздо хуже, если маркиз вдруг свалится с лошади. К тому же на них в любой момент могли напасть разбойники или люди адмирала. И потому, заметив вывеску «Танцующего дракона», она вздохнула с облегчением. Въехав во двор, Дани спешилась и невольно улыбнулась. Что ж, теперь оставалось только уложить Маркуса и Джинни в постели – и тогда она сама сможет провалиться в сон.
Джинни поспешила ей на помощь, когда Дани приблизилась к лошади Маркуса. Дани была очень признательна девушке за то, что та не стала ворчать по поводу ее похищения. Вдвоем они помогли раненому слезть с лошади. Маркус застонал и пробормотал:
– Прости, что я такой тяжелый, малышка.
Дани фыркнула и пробурчала:
– Ты же не специально вырос таким огромным.
Маркиз криво усмехнулся.
– Да-да, поверь, не специально.
Джинни посматривала на них с любопытством, однако помалкивала. Впрочем, было ясно, что девушка вовсе не глупа.
Тут они увидели хозяина постоялого двора, спешившего им навстречу. Этот крохотный человек был одного роста с Дани.
– Добро пожаловать, леди и сэр! Добро пожаловать в «Танцующего дракона»! – радостно приветствовал их хозяин. Он вдруг замер, уставившись на Маркуса.
Дани пыталась придумать объяснение странному виду своего спутника, но тут Джинни пришла ей на помощь. Девушка с глупейшей улыбкой уставилась на трактирщика и спросила:
– Драконы ведь на самом деле не танцуют, правда?
Дани в изумлении смотрела на Джинни. Неужели она и впрямь решила, что Джинни умная? Трактирщик же задумался, пытаясь найти подходящий ответ. Так ничего и не придумав, он решил отшутиться:
– Ну, я в этом не уверен, мэм.
Дани поморщилась – Маркус вдруг стал тяжелее. Было ясно, что он держался из последних сил. Откашлявшись, Дани проговорила:
– Сэр, это маркиз Флитвуд. Он ранен и нуждается в немедленной помощи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: