Элла Дэниелс - Герой ее романа

Тут можно читать онлайн Элла Дэниелс - Герой ее романа - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Аст, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Элла Дэниелс - Герой ее романа краткое содержание

Герой ее романа - описание и краткое содержание, автор Элла Дэниелс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Романтичная Даниэла Стаффорд избрала весьма необычную и рискованную профессию – она владеет агентством «Гретна-Грин», где девушкам помогают избежать вынужденного брака по расчету и бежать с теми, кого они действительно любят. Понятно, что рано или поздно ее должно было настигнуть возмездие – однажды в двери Даниэлы постучалась судьба в лице жениха одной из беглянок, сурового, мрачного и мужественного Маркуса Брэдли, которого в свете прозвали Зверем и считали чудовищем в человеческом обличье… Так началась эта история, полная приключений, то уморительно смешных, то увлекательных и опасных, совершенно невероятных ситуаций – ну и, конечно же, страстной, пылкой, всепоглощающей любви…

Герой ее романа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Герой ее романа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элла Дэниелс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– На что я должен смотреть?

Дани вытянула руку, указывая на темную кучу пепла. Листья же вокруг образовывали некие подобия постелей.

– Это их лагерь, – пробормотал Маркус.

– Точно, – кивнула Дани. – И там же – следы от лошадей. – Она поморщилась. – Не слишком приятные следы, но я еще никогда не была так благодарна лошадям.

Маркус пожал плечами.

– Откуда нам знать, чьи это следы? Я не вижу никаких признаков экипажа.

– Ты бы предпочел бесцельно бродить по лесу? А может, лучше надеяться на удачу и идти по этим следам?

Маркус промолчал, решив не спорить. Дани же выпрямилась, положила его руку себе на плечи и повела раненого спутника по зловонному лошадиному следу.

Маркиз же то и дело поглядывал на девушку и чувствовал, как по его телу разливалось приятное тепло. Ей удалось перебинтовать ему рану, используя остатки дорогого сюртука, но все же кровь и сейчас медленно просачивалась сквозь ткань чистой рубашки, которую он надел. Однако он надеялся, что повязка выдержит, пока им не удастся найти хирурга. Мучительная боль периодически пронзала грудь, и Маркус с трудом ее выносил. Ох, как же он мечтал о бренди!

Глава 18

Как ее сестры были рады,

Что нету ее больше рядом.

Они старались что есть силы,

В притворном горе слезы лили.

«Красавица и Зверь»

Солнце стояло высоко, когда они наконец-то услышали шум, вернее – голоса. Причем голоса эти становились все громче, а вскоре Дани услышала и звон сбруи. Перепалка же двух мужчин сопровождалась женскими воплями.

Узнав голос Джинни, Дани возликовала.

– Ты меня слышишь, Бриджер Бишоп?! – кричала пленница. – Я тебя ненавижу!

Маркус и Дани с улыбками переглянулись. Оказывается, не только им довелось испытать на себе гнев Джинни.

Тут низкий баритон пророкотал:

– Ты настоящий демон! Поверить не могу, что весь Лондон считает тебя благовоспитанной леди!

Внезапно послышалась витиеватая ругань, а затем другой мужской голос выкрикнул:

– Хватит, довольно!

На несколько мгновений воцарилась тишина, потом Джинни снова закричала:

– И тебя я тоже, черт побери, ненавижу, Отиено!

Дани знаком велела Маркусу подождать, сама же, пригнувшись к земле, стала осторожно пробираться через густой подлесок. Она остановилась за высоким дубом, а прямо перед ней, посреди поляны, находился лагерь разбойников. Дани тотчас же увидела Джинни, привязанную прочной веревкой к стволу дерева. Волосы пленницы были в беспорядке, и в темно-рыжих прядях запутались листья и ветки. Однако Джинни выглядела вполне невредимой; более того, оказалось, разбойники где-то раздобыли для нее новое платье. Этот шерстяной наряд был великоват в одних местах и слишком узок в других, но Дани была уверена, что в нем Джинни было намного теплее, чем в том платье, которое она ей одолжила.

Дани перевела взгляд на разбойников. Оба были вооружены, и, следовательно, им с Маркусом придется рассчитывать больше на хитрость, чем на силу. К тому же Маркус сейчас даже передвигался с трудом…

И Дани мгновенно узнала высокого мужчину, продававшего на ярмарке шаль Джинни. Даже сидя, этот человек возвышался над поляной. У него была смуглая кожа и обычные среди цыган иссиня-черные волосы. На нем был довольно странный наряд, покрытый цветными заплатками, и он, поглядывая то на Джинни, то на своего компаньона, постоянно хмурился. А Зеленый Разбойник, нервно расхаживая перед деревом, к которому была привязана Джинни, то и дело пронзал ее взглядом, полным ненависти. Причем было очевидно, что он едва сдерживал приступы ярости. Внезапно остановившись перед Джинни, он закричал:

– Дождаться не могу, когда получу выкуп и распрощаюсь с тобой навсегда!

Тут Джинни вдруг подняла ногу и ударила его коленом в пах.

– Вот тебе! – завопила она.

Разбойник рухнул на четвереньки, и даже Дани пожалела беднягу, когда его стошнило.

– Какая же ты дрянь… – пробормотал он. И его снова вырвало.

Негромкий хруст за спиной заставил Дани отвлечься от происходившего на поляне. Оказалось, что Маркус пробрался сквозь заросли. Взглянув на Зеленого, он с усмешкой заметил:

– Я же их предупреждал насчет ног.

Не удержавшись, Дани негромко хихикнула. Маркус подошел к ней поближе и оперся на дерево. «Цыган» же тем временем отвел приятеля на край поляны, подальше от Джинни. Усадив его на пень, он покосился на Джинни, затем, наклонившись, стал что-то выговаривать своему напарнику.

Маркус морщился от боли в боку, но глаза его смеялись.

– А она неплохо дерется, – сказал он вполголоса.

Дани кивнула.

– Просто блестяще! А теперь… Подожди здесь, а я приведу Джинни.

Маркус нахмурился и придержал ее за руку. Кивнув в противоположную сторону поляны, проговорил:

– А я добуду лошадей.

Оценив расстояние, Дани покачала головой.

– Нет, ты не сможешь в таком состоянии.

– Разумеется, смогу. Со мной случалось и не такое, – пробурчал маркиз с обидой в голосе.

Стиснув зубы, Дани процедила:

– Ладно, хорошо. Встретимся на тропинке с той стороны поляны. Но если тебя поймают… Не жди, что я стану тебя выручать.

Маркиз расплылся в улыбке.

– Ах, мисс Грин, вы слишком добры, чтобы бросить меня на произвол судьбы.

– Маркус, не искушай меня!

Голоса разбойников зазвучали громче – разговор превратился в перепалку. Джинни же затихла у дерева; она выглядела уставшей, совершенно измученной. «Момент подходящий», – подумала Дани. Кивнув Маркусу, она стала пробираться к дереву, старательно избегая листьев и веток, которые могли бы зашуршать под ее весом. При этом она то и дело поглядывала на споривших разбойников.

Она почти добралась до Джинни, когда под ногой у нее хрустнула ветка, и казалось, что хруст этот эхом разнесся по всей поляне. Дани замерла; взгляд ее был прикован к разбойникам. Тот, которого ударили, по-прежнему держался за живот, но «цыган», явно насторожившись, устремил напряженный взгляд в сторону дерева. Внезапно их взгляды встретились, и разбойник расплылся в широкой улыбке. Дани тяжко вздохнула; она была уверена, что все пропало. А «цыган» повернулся к своему сообщнику – наверняка, чтобы его предупредить. Он действительно что-то сказал Зеленому, но тревога так и не поднялась.

Дани недоумевала. Почему он не пытался ее остановить?

И тут «цыган» засвистел. Засвистел громко и весело, и свист этот эхом прокатывался под кронами деревьев. Удивлению Дани не было предела – она была абсолютно уверена, что «цыган» ее видел, не мог не видеть!

Чуть помедлив, Дани двинулась дальше. Вскоре она добралась до Джинни. Надеясь, что ей удастся развязать веревку. Дани ощупала ее в поисках узлов, но тотчас обнаружила, что разбойники завязали концы веревки наверху, вокруг рук Джинни. И это означало, что ей придется выпрямиться во весь рост, чтобы развязать девушку. Но ведь тогда ее наверняка заметят…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элла Дэниелс читать все книги автора по порядку

Элла Дэниелс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Герой ее романа отзывы


Отзывы читателей о книге Герой ее романа, автор: Элла Дэниелс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x