Лора Лэндон - Одержимый любовью
- Название:Одержимый любовью
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Аст
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-086725-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лора Лэндон - Одержимый любовью краткое содержание
Одержимый любовью - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
С тех пор Джонас каждый день заезжал за ней, чтобы взять на прогулку в Гайд-парк или просто погулять в саду рядом с домом Хардли. Вечерами он посещал те же мероприятия, на которых бывала и Сесилия с братом, сопровождал ее на ужин, просто сидел рядом на музыкальных вечерах или танцевал с ней пару вальсов.
Общество бурлило от слухов о них двоих, но Сесилии было все равно. На самом деле она наслаждалась этими пересудами, хотя прежде никогда не являлась темой для обсуждения в обществе. Никто не заключал пари о том, когда Хардли объявит о помолвке сестры с человеком, которого он по-прежнему избегал, как только мог.
Но и это Сесилию не волновало.
Хардли практически ежедневно намекал на свое неодобрение ее выбора, но в этих намеках не было запрета на встречи с Джонасом, поэтому Селия просто не обращала на них внимания. И потом, ей было совершенно все равно, что думает ее брат. Она была…
Влюблена.
Впервые в жизни Селия осознала силу любви. Она поняла, как любовь может создавать и разрушать империи, изменять ход истории, заставлять людей делать то, что обычно они никогда не делали. И от этой силы любви ее порой бросало в дрожь.
– Если ты сейчас будешь спорить со мной, что не витаешь в облаках, тогда я не знаю, что и сказать.
Селия повернула голову вправо и увидела появившуюся рядом с ней Аманду.
– Должно быть, он еще не приехал, – сообщила подруга, окинув взглядом танцевальный зал леди Райзинг.
– Да, пока не приехал.
– Может, он вообще не приедет.
– Приедет. Он прислал мне записку.
– Ты понимаешь, что влюбилась? – объявила Аманда и, взяв подругу под руку, повела ее к столу с закусками и прохладительными напитками.
– Ты права, – внезапно остановилась Селия. – И что мне с этим делать?
– Ты примешь его предложение, когда он попросит твоей руки, – засмеялась Аманда.
– А если он не попросит? Я хочу сказать, он ни разу не упомянул о браке.
– Он обязательно об этом скажет. – Аманда потащила ее подальше от любителей подслушивать. – Хотя я больше на твоем месте беспокоилась бы за реакцию твоего братца, когда Хейвуд попросит твоей руки.
Селия прошла вслед за Амандой в дальний угол зала, где их никто не мог подслушать.
– Если Джонас попросит меня выйти за него замуж, то мне все равно, что скажет брат. Я выйду за него замуж.
– Даже если брат запретит тебе?
– Да, даже если запретит, – после недолгой заминки отрезала Селия.
– В таком случае мне лучше быть с тобой рядом, – округлила глаза Аманда.
– Зачем?
– Чтобы быть для тебя буфером. Ведь понятно, что я единственный человек в Лондоне, который не нравится твоему брату больше, чем Хейвуд.
– Это неправда, что ты ему не нравишься, – возразила Селия, но остановилась, вовремя сообразив, что Аманда не поверит этой лжи. – Возможно, он просто не замечает восхитительные черты твоего характера, но…
– Вот здесь и остановись, Селия. Неприязнь – это вовсе не то, что твой брат испытывает по отношению ко мне или к Хейвуду.
– Ну неужели это так важно, нравишься ты ему или нет? – воскликнула Селия, всматриваясь в печальное лицо подруги.
– О боже, ну конечно, нет! – с жаром запротестовала Аманда. – Просто я всегда испытываю неудобство, находясь рядом с ним. Я все время жду, когда он скажет, что мне нельзя появляться в вашем доме.
– Этого никогда не случится. – Сесилия сжала руку своей лучшей подруги. – Тебе всегда будут рады.
– Ну конечно. И потом, я приду в любом случае. Рады мне или нет.
Такая честность и напускная храбрость подруги рассмешили Селию.
– Давай прогуляемся по залу, – предложила Аманда. – Твой герой появится здесь в любую минуту, так поможем ему найти нас.
Селия поспешила за подругой. Но первым их обнаружил не Хейвуд, а Хардли.
– Вот вы где! – с недовольными нотками в голосе сказал он.
– Тебе что-нибудь нужно, Хардли?
– Да, Сесилия. Лорд Куигли попросил разрешения танцевать с тобой первый вальс.
Селия взволнованно сглотнула. Первый вальс уже был обещан Джонасу.
– Боюсь, первый вальс уже занят.
– Если ты говоришь о Хейвуде, то в этом случае вальс не занят. Я передам лорду Куигли, что ты с удовольствием с ним потанцуешь.
– Но я не получу никакого удовольствия, ваша светлость, и вы это знаете.
Селия еще никогда в жизни так решительно не возражала брату, но ситуация была критическая. Она собиралась танцевать с Джонасом, и ничто ее не остановит.
– Вряд ли это имеет значение. Столько, сколько ты позволяешь Хейвуду быть твоим партнером, уже вызывает разные толки в обществе. Я этого не потерплю. Куигли попросил составить тебе пару, и я бы предпочел, чтобы ты приняла его приглашение.
– Она не может, ваша светлость.
Слова Аманды заставили и Хардли и Селию переключить свое внимание на нее.
– Она не может? – усмехнулся, переспросив, герцог Хардли.
– Нет, ваша светлость. Она не может танцевать первый вальс с Куигли, поскольку он уже пригласил на этот танец меня. Вот моя карточка, можете взглянуть, если хотите.
Герцог Хардли бросил убийственный взгляд на подругу Селии, но карточку для танцев не попросил. Посмотреть и убедиться, что ты неправ, было до неприличия неловко.
Селии хотелось рассмеяться. Если бы ситуация не была такой взрывоопасной, она показалась бы смешной. И самое забавное, что Аманда даже глазом не моргнула, когда брат пристально посмотрел на нее. Наоборот, она, прищурившись пристально посмотрела на него в ответ.
Появившееся удивление на лице герцога указывало, что он не поверил своим глазам, когда ничего собой не представляющая женщина набралась нахальства посмотреть на него в ответ.
Селия предполагала несколько исходов возникшей между Амандой и братом ситуациии очень обрадовалась, когда с широкой улыбкой на лице к ним подошел Джонас.
– Добрый вечер, леди Сесилия. Леди Аманда. Хардли. – Джонас вежливо кивнул Аманде и встал рядом с Селией. – Хардли, может, ты попробуешь убрать со своего лица это хмурое выражение? Вас с леди Амандой обсуждают все сплетники, мимо которых я проходил, пробираясь к вам. Леди Аманда, – с улыбкой, чтобы помочь ей казаться не такой рассерженной, продолжал Джонас, – я знаю, что Хардли не вдохновляет на веселье, но, может быть, вам удастся создать видимость, будто разговор с ним доставляет вам удовольствие.
– Его светлость сомневается, что лорд Куигли пригласил меня на первый вальс.
– Как это не по-джентльменски, Хардли, – удивленно поднял брови Хейвуд.
– Я просто предположил, что…
– Извинения приняты, – перебила его Аманда, не дав онемевшему герцогу сказать ни слова в свое оправдание.
Селия постаралась положить начало более дружелюбной атмосфере, но спустя несколько секунд только Джонас последовал ее примеру.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: