Анна Рэндол - Грехи негодяя

Тут можно читать онлайн Анна Рэндол - Грехи негодяя - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Аст, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Рэндол - Грехи негодяя краткое содержание

Грехи негодяя - описание и краткое содержание, автор Анна Рэндол, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда-то Клейтона Кэмпбелла коварно предала та, которую он любил больше всего на свете, – красавица Оливия Свифт. Британское правительство спасло шотландца от верной гибели, однако взамен предложило смертельно опасную «тайную службу его величества». Прошли годы, наивный юный Клейтон превратился в одного из лучших мастеров своего дела, рискующего жизнью, но всегда мечтал лишь об одном – вернуться и отомстить. Однако встреча с прекрасной изменницей вновь разожгла в его сердце пламя незабытой страсти…

Грехи негодяя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Грехи негодяя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Рэндол
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Словно прочитав его мысли, Оливия покачала головой:

– Нет, все в порядке. Один из революционеров защитил меня от остальных.

Клейтон вздохнул с облегчением. Что ж, возможно, Оливия сказала правду о человеке на рынке.

Катя взяла ее за руку, чтобы рассмотреть раны. Рукав соскользнул дальше, и обнажилась внушительных размеров опухоль на предплечье.

А это уже его вина. Какого черта она приняла удар на себя? Людям ведь обычно свойственно уклоняться от нападений… Клейтон нахмурился и, обращаясь к хозяйке, проворчал:

– Скажи, чтобы ей принесли лед.

– Мне ничего не нужно! – заявила Оливия.

– Лед! Немедленно! – прорычал Клейтон.

Но Катя даже бровью не повела.

– Вообще-то холодный компресс – именно то, что нужно, – сказала она и вышла из комнаты.

Клейтон шагнул к своей спутнице.

– Покажи руку.

– Со мной все в порядке.

– Позволь мне судить об этом.

Клейтон взял ее за руку, старательно не замечая запаха меда, исходившего от чистой кожи Оливии. Он прощупал кости вдоль всей руки и, наконец, отпустил ее.

– Хочешь верь, Клейтон, хочешь нет, но я контролирую состояние своего тела.

Он бы тоже хотел его «контролировать». Каждый дюйм ее тела. Держа ее сегодня в объятиях, он то воспарял в небеса, то проваливался в преисподнюю. Он давно был зол на нее из-за ее предательства, но сегодня, когда она прижалась к нему, все это уже не имело значения. Он мог думать только о женщине в его объятиях. Именно там было ее место.

Вот только поверить в ее невиновность он не мог. Независимо от похоти, которую, безусловно, испытывал.

– Я бы не стала скрывать сломанную руку. Даже от тебя. – Оливия нервно одернула рукав.

Клейтон заставил себя отойти и вернулся к окну. Глядя на крупные пушистые снежинки, кружившие за окном, он пытался привести мысли в порядок. Получалось плохо. Рядом с Оливией порядка в его мыслях быть не могло.

– Зачем ты это сделала?

– Что?

– Зачем приняла на себя удар, предназначавшийся мне? – И какого дьявола защищала его перед Катей? Она же не знала, что он все слышал, – в этом он не сомневался.

Оливия пожала плечами:

– У меня не было времени подумать.

– Мне не нужно, чтобы ты меня защищала. – Неужели она считала его слабым? – Это не изменит моего мнения о тебе.

– А каково твое мнение обо мне? Ты считаешь меня предательницей? Думаешь, что я хочу заманить тебя в ловушку?

– Это было бы не впервые.

Оливия нахмурилась и подбоченилась. «Интересно, понимает ли она, что ее груди едва не выпрыгивают из выреза халата?» – подумал Клейтон.

– Хватит! Нечего постоянно попрекать меня тем, что произошло десять лет назад. Я предала тебя? Да. Но мне тогда было пятнадцать лет. И я пошла к отцу, потому что ни на секунду не поверила, что твои обвинения могли быть справедливыми. Откуда мне было знать, что он ложно обвинит тебя и что тебя арестуют? Я была дурой, не спорю. Но я никогда не желала, чтобы случилось то, что случилось.

– Но ты и не сделала ничего, чтобы исправить содеянное твоим отцом.

– Исправить? Как? Я же была ребенком… Кстати, ты знаешь, как принял мой отец новость, что я встречаюсь с одним из его клерков, то есть с тобой? Когда же я сказала, что пойду с ним на суд, он избил меня тростью.

У Клейтона болезненно сжалось сердце, когда он представил себе эту картину. Но почему тогда она до сих пор хранила верность отцу?

– Когда я увидела его в следующий раз, он сказал, что тебя повесили.

– Должно быть, вы оба испытали большое облегчение.

– Нет, я горевала. Я думала, что ты умер, и часть моей души умерла с тобой вместе… Да, пожалуй, Катя права. Ты хладнокровный и бессердечный ублюдок. Тебя ничего не волнует, не так ли?

– И ты еще имеешь наглость говорить, что меня ничего не волнует? А знаешь ли ты, что случилось с моим отцом после того, как меня осудили? – Он снова к ней приблизился.

Оливия тяжко вздохнула.

– Так вот банк, в котором мой отец проработал тридцать лет, выбросил его на улицу. Как же, ведь сын преступник! Никто не хотел дать ему работу. А отец не протестовал. Шесть месяцев спустя он нашел работу на конюшне – выгребал навоз из стойл. А через две недели его сбил экипаж. Еще через три дня он умер. По крайней мере так мне сказали его соседи. Я не знаю, правда ли это. И не знаю, долго ли он страдал. Мне уже не довелось его увидеть… – Клейтон замолчал. Его дыхание было тяжелым и неровным. Он не мог выразить словами всю глубину своего горя.

Оливия прижала ладони к щекам.

– О, Клейтон… – только и смогла она выговорить.

А он, повысив голос, чтобы заглушить боль, вновь заговорил:

– Проклятие! Не стой так смиренно и покорно, не принимай всю вину на себя. Назови меня лицемером! Да хоть убийцей назови, только не молчи. – Он схватил Оливию за плечи и сильно встряхнул. Грудь же у него болела так, словно ее только что вскрыли кривым ржавым ножом.

А Оливия не произносила ни слова.

«Да, я бессердечный ублюдок», – сказал себе Клейтон. Отпустив Оливию, он опять подошел к окну. Создавалось впечатление, что гнев и адская мука, долгое время поддерживавшие его, неожиданно его покинули. И теперь ему не на что было опереться.

Оливия молчала еще несколько минут, потом едва слышно заговорила:

– Ты примешь мои извинения за мое участие в этом?

Клейтон резко обернулся. Как она смеет думать, что простых извинений будет достаточно?

Оливия со вздохом пробормотала:

– Я и не надеялась… – Ее лицо стало бледным, как бумага, но губы были упрямо сжаты. – Я все знаю о твоей матери и понимаю, почему ты не веришь в извинения. Но ведь ты не оставляешь мне выбора. Получается, что я должна стоять и молча слушать твои гневные тирады, изнемогая от чувства вины. – У нее задрожали руки, но она переплела пальцы и сжала их так крепко, что дрожь прекратилась. – Я этого не вынесу. Если ты не можешь простить мои ошибки, тогда прекрати все время говорить о них.

Ад и проклятие! Она великолепна!

И она права. Пусть он ей не доверяет, но Оливия говорит дело. Эта мысль пришла в голову внезапно, и она произвела такое же впечатление, как сильный удар в челюсть.

Да, он слишком долго полагался исключительно на свои собственные суждения. И в шпионаже, будучи командиром «Трио», и в повседневной жизни, решая вопросы об инвестициях. Он знал, что нередко допускал ошибки, но обычно понимал это, так сказать, задним умом.

Возможно, ему не нравилось, когда подвергались сомнению его мнения и решения, но это ведь требовалось в первую очередь ему самому.

Странно, но сейчас он почувствовал облегчение, столкнувшись с открытым вызовом и с необходимостью пересмотреть свое отношение ко многим вещам. И было даже приятно убедиться в том, что взгляды других тоже имели право на существование.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Рэндол читать все книги автора по порядку

Анна Рэндол - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Грехи негодяя отзывы


Отзывы читателей о книге Грехи негодяя, автор: Анна Рэндол. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x