Сара Маклейн - Десять правил обольщения
- Название:Десять правил обольщения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-078986-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Маклейн - Десять правил обольщения краткое содержание
Вот тогда и сводит его судьба с красавицей Изабель Таунсенд, дочерью обедневшего лорда.
Ей не нужен ни муж, ни возлюбленный, она просто обращается за помощью к Николасу.
Однако с первой же встречи с Изабель в сердце Сент-Джона загорается пламя страсти…
Десять правил обольщения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А мы сможем? В таком положении?
Он вздернул одну бровь.
— Попробуем это выяснить.
Приподняв Изабель, он насадил ее на свой жезл, погрузив его до самого корня.
— Все в порядке?
— Да, — с трепетом прошептала она. — Да… — Она поерзала на нем, проверяя, насколько они подходят друг другу, едва не сведя его при этом с ума. — Это замечательно!
— Хорошо.
Он снова приподнял ее, направляя ее действия, побуждая взять на себя инициативу — самой решать, как лучше доставить им наслаждение. Изабель сразу же поняла, что от нее требуется, как он и ожидал, и начала двигаться, оценивая свои движения, прислушиваясь к ощущениям в поисках удовольствия.
Ник наблюдал за ней, блуждая ладонями по ее телу. Гладил ее стройные сильные бедра, сжимал пышные груди, позволяя ей самой отыскать необходимый ритм, который привел бы ее к вершине.
Это была мучительная пытка.
Наконец Изабель нашла нужный ритм и темп, энергично двигаясь на нем вверх-вниз, пока внутреннее напряжение не достигло предела, угрожая взрывом. Отчаянный крик вырвался из ее горла. Ник видел страсть и изумление на ее склоненном к нему лице, когда она все повторяла и повторяла его имя, словно молитву — словно мольбу об освобождении.
Он проник рукой к месту их единения, нащупав пальцем центр ее естества, и начал поглаживать тугой бутон круговыми движениями, чувствуя, как ее лоно сжимается вокруг его плоти. Ник увидел, как ее глаза удивленно расширились, и воскликнул:
— Смотри на меня, Изабель! Смотри мне в глаза, когда это наступит!
Она уперлась ладонями ему в плечи, их глаза встретились, карие с голубыми.
— Я больше не могу, — задыхаясь, прошептала она. — Ник!
— Я знаю. — Мощным рывком он прижался к ней бедрами. И сокрушительная волна наслаждения захлестнула их, увлекая ввысь в вихре страсти. Они одновременно вскрикнули, вместе достигнув вершины блаженства, и крик этот эхом разнесся среди древних стен.
Изабель без сил упала ему на грудь, и он прижимал ее к себе, пока их затрудненное дыхание не успокоилось и тишину не нарушал только шум ветра среди камней.
Ник нежно поцеловал ее в висок и снова прошептал на ухо о своей любви. Она задрожала при этих словах, теснее прижавшись к нему, и он обвил ее руками.
Возможно, у них все же был шанс.
Изабель сидела перед туалетным столиком, завернувшись в льняное полотенце, и готовилась к своей брачной ночи. Это было излишне, если учесть, что большую часть дня они с мужем провели на природе, полностью обнаженные, устроив себе брачный день.
Конечно, никто в доме не мог этого знать, поэтому, когда Лара заставила ее принять горячую ванну, Изабель ничего не сказала. Она была не против немного побыть одна, наедине со своими мыслями, перед тем как вновь встретиться с мужем.
Со своим мужем.
Который любил ее.
Или по крайней мере говорил, что любит.
О, как заманчивы были эти слова. Теперь Изабель понимала, насколько слаб ее пол. Как с помощью простых слов можно покорить женщину, заставив ее сгорать от предвкушения.
Раздался громкий стук в дверь, и у Изабель замерло сердце при мысли, что это может быть Ник. Но она тут же сообразила, что стук слышится не от той двери. Чуть раньше, днем, Ник перебрался в смежную с ее спальней комнату. А сейчас стучали из коридора.
— Да?
Дверь отворилась, и вошли Гвен и Джейн. Изабель мгновенно выпрямилась.
— Что-то случилось?
— Похоже, вы слишком нервничаете, Изабель, — с улыбкой сказала Джейн. — Вы чем-то обеспокоены?
— Нет. С чего бы это? — хмуро ответила она.
Гвен рассмеялась, усевшись на низенькую скамеечку у кровати.
— Ох, Изабель! Наконец-то это случилось!
— Что?
Джейн присела на дальний край медной ванны.
— Вы нашли себе мужа.
— Не то чтобы я его искала, Джейн. Все произошло помимо моей воли.
— Но вы ведь не чувствуете себя больше несчастной, правда? — спросила Гвен.
Изабель некоторое время обдумывала ее вопрос.
— Конечно, нет. Похоже, он хороший человек.
— Несмотря на вчерашние события?
— Да, — ответила Изабель. — Он ясно показал, что намерен сохранить Минерва-Хаус в безопасности. — Женщины согласно кивнули, и Изабель холодно добавила: — У него нет другого выхода, раз он женится на мне.
— Женился, — усмехнулась Гвен. — Прошедшее время.
Изабель покачала головой:
— Подумать только, я теперь жена.
— Без сомнения, — сказала Джейн. — И пусть это принесет вам много счастья.
Изабель не могла игнорировать нервозность, охватившую ее при этих словах. Она не знала примеров счастливых браков, однако не считала, что такое невозможно.
Но как же замечательно чувствовать себя любимой!
Она медленно глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, и Гвен с Джейн обменялись понимающими взглядами.
— В чем дело?
— Ну, нас послали сюда… чтобы поговорить с вами…
Изабель охватил ужас.
— О чем?
— О вашей брачной ночи, — с улыбкой сказала Гвен.
Брови Изабель сошлись на переносице.
— Для чего?
Джейн передвинулась ближе, понизив голос, сказала:
— Мы подумали, что нужно вас подготовить. То есть, чтобы вы знали, чего ожидать.
Их неуклюжие попытки были так забавны, что Изабель захотелось немного подыграть им — хотя бы для того, чтобы отвлечься от своих тревожных мыслей. Она повернулась к ним лицом.
— Так что мне следует знать?
— Ну что ж, — начала Гвен. — Вы уже упоминали, что поцелуи лорда Николаса вам приятны…
— Более чем приятны.
Щеки кухарки начали наливаться румянцем.
Наступила довольно продолжительная пауза. Потом заговорила Джейн:
— Мы не собираемся слишком вдаваться в детали.
Изабель стоило больших усилий не улыбнуться.
— Но как же я узнаю, как все происходит?
— Мы совершенно уверены, что лорд Николас в курсе дела, Изабель.
Это было уже слишком. Изабель расхохоталась:
— Да. Я тоже совершенно в этом уверена.
Обе женщины вытаращили глаза.
— Вы уже знаете! — воскликнула Гвен.
Изабель усмехнулась и удалилась за ширму, чтобы облачиться в ночную сорочку, выбранную на эту ночь, — изящную вещицу из темно-розового шелка, которая, как она надеялась, должна понравиться ее мужу.
— Кое-что знаю. Но я вам благодарна за заботу.
Джейн, посерьезнев, спросила:
— Вы его любите?
Изабель замерла, услышав вопрос, который с сегодняшнего дня вертелся у нее в голове. И даже с еще более раннего времени, если быть честной. Она взглянула на свое отражение в большом высоком зеркале, оценивая, как ее фигура вырисовывается под шелковым неглиже, которое она выбрала для него.
Чтобы доставить ему радость.
Чтобы заставить его желать ее.
Чтобы он любил ее еще больше.
Истина состояла в том, что она любила его.
И в этом же заключался весь ужас. Она боялась, что если признает это, то каким-то образом уподобится своей матери. Что их брак из-за этого станет похож на брак ее родителей. Как долго мать тосковала по отцу? Сколько времени проводила у окна, ожидая появления его лошадей? Как она едва не молилась на него, когда он бывал здесь… и рассказывала волшебные сказки о нем, когда он отсутствовал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: