Джулия Энн Лонг - Граф-пират
- Название:Граф-пират
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель, Полиграфиздат
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-271-43520-1, 978-5-4215-3552-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джулия Энн Лонг - Граф-пират краткое содержание
Знатные женщины любят опасных мужчин — и недостатка в любовницах, ищущих развлечения от скуки, у графа не было.
Но устраивало ли его такое существование? Не вполне. И когда в его жизнь ворвалась юная и отважная Вайолет Редмонд, Эрдмей понял — нет человека, ожесточенного настолько, чтобы устоять перед чарами любви.
Граф-пират - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Флинт на миг прикрыл глаза.
Вайолет увидела, как в них растаяла ярость. Кровь снова прилила к костяшкам пальцев. Его рука, державшая шапку, расслабилась. Он бережно положил ее рядом с собой, спокойно посмотрел на Вайолет.
Слишком измученная, она молча встретила его взгляд, не в силах произнести ни слова.
Наконец Флинт откинулся на спинку сиденья и принялся задумчиво смотреть в окно.
Весь остаток пути до постоялого двора они молчали.
Вайолет не могла не отметить, что задумчивый вид очень шел Флинту, как и все, что он делал.
В отличие от графа вид у Лавея был бодрый и жизнерадостный. Они легко заметили его в прокуренном, сумрачном зале постоялого двора по блестящей золотой шевелюре. Он сидел, вытянув длинные ноги, и от его присутствия поцарапанный стол и крепкий старый стул были похожи на монарший трон. В руке он держал кружку эля, а над ним склонилась буфетчица с таким видом, словно собиралась сесть к нему на колени. Судя по мрачным, недовольным лицам и почти пустым кружкам других постояльцев, она крутилась около Лавея дольше обычного.
— Садитесь, друзья мои, — весело приветствовал он Вайолет и графа. — Полли принесет вам эля, да, милочка?
Полли нехотя выпрямилась и взглянула на друзей Лавея. Ее грудь бурно заходила под корсетом. Из-под белого чепца торчали завитки рыжих волос; кожа, даже светлее, чем у Вайолет, была вся усыпана веснушками, а брови и ресницы почти незаметны.
Она окинула взглядом суровую фигуру графа, и на лице ее появилось комичное выражение удовольствия.
— Я принесу вам чего хотите, месье, — промурлыкала она. — Мой дедушка Нед варит лучшее пиво во всем Бресте.
Она приложила руку к груди, и граф скользнул по ней взглядом.
— Я выпью виски, — холодно сказала Вайолет. — И семь пинт эля.
Три пары глаз удивленно обратились на нее.
«Это только начало, чтобы я могла наконец успокоиться», — подумала Вайолет.
Но кроме гнева и разочарования, было что-то еще. Она нахмурилась. Буфетчицу звали Полли. А ее деда Нед? Полли — так звали дочь Неда Готорна. Она обслуживала постоянных посетителей в «Свинье и чертополохе» и была очень рассеянной со дня женитьбы Колина Эверси.
Нед Готорн владел пабом «Свинья и чертополох» в Пенниройял-Грин!
Полли и Нед не французские имена.
— Принеси мне пинту темного, Полли, — ничуть не смутившись, попросил граф.
Он любовался грудью Полли, словно это было какое-то чудо. Она явно привыкла к подобному вниманию.
— Наша спутница пошутила насчет виски. Принесите ей светлого пива.
Он выдвинул для Вайолет стул и жестом пригласил сесть.
Лавей снисходительно убрал ноги, чтобы граф мог расположиться рядом с ним.
Полли и Нед. У Вайолет по телу бежали мурашки от предчувствия. Затаив дыхание, она опустила голову и украдкой оглядела комнату. Вокруг сидели пьяные матросы: это было очевидно по обветренным щетинистым лицам, вязаным шарфам, засученным рукавам грязных полосатых или темных льняных рубах. Несколько мужчин в простой элегантной одежде, как у графа, коротали время за элем в ожидании, когда их корабль покинет порт. Повсюду звучала речь на самых разных языках.
И конечно, Лайона нигде не было видно.
Вайолет устало прикрыла глаза. Благодаря загадочной записке Лайона она теперь была обречена повсюду видеть знаки, Вайолет привыкла удивлять, но никак не могла сама привыкнуть к многочисленным сюрпризам.
Удивительно, но открыть глаза оказалось необычайно тяжело. Тело Вайолет боролось с усталостью. «Тебе же хотелось разнообразия», — сухо подумала она.
Наконец ей удалось прийти в себя. Граф тут же отвел от нее взгляд. Он наблюдал за ней.
Повернувшись, он задел ее коленом под столом. Наверное, ему было интересно узнать, на что она смотрит.
Он мог бы с таким же успехом провести пальцем по ее обнаженному бедру — настолько сильная дрожь пробежала по телу Вайолет. Она почувствовала, как ее колени непроизвольно раздвигаются.
С некоторым усилием она свела ноги вместе.
Граф привык к нечестной борьбе. Так сказал о нем Лавей. Вайолет сомневалась, что прикосновение было случайным, и вряд ли он не знал, как оно подействовало на нее.
Брови графа чуть заметно приподнялись с наигранным удивлением, когда он заметил ее пристальный, укоризненный взгляд. Он небрежно отвернулся и с видимым облегчением обратил внимание на Полли, которая пробиралась сквозь толпу с кружками пива в руках.
Лавей не замечал настроения своих спутников, и неудивительно ведь он начал пить раньше их.
— Мы с Коркораном и Грибером подошли на лодке к «Оливии». Нас встретили несколько вежливых, но очень неразговорчивых матросов, все как на подбор высоченные, учтивые и обвешанные оружием. Наша команда такими бы гордилась, капитан. Нет, мистера Хардести на борту не было. Он на берегу. Они не знали, куда он направился. Скорее всего, у него была назначена встреча в Гавре, потому что он очень известный торговец и тому подобное. Мы не могли обыскать их корабль на основании косвенных улик, так что нам пришлось отправиться назад. Но…
Лавей откинулся на спинку стула и с довольным видом принялся барабанить пальцами по столу.
— Что? — У Флинта не было терпения ждать.
— …мне удалось передать мистеру Хардести приглашение сегодня вечером поужинать со мной, капитаном Флинтом и его девицей, Вайолет Редмонд, на борту «Фортуны».
— Девицей?!
Вайолет задохнулась от гнева.
Граф избегал встречаться с ней глазами.
Вид у Лавея стал слегка озадаченным.
— Ну, конечно же, мисс Редмонд. Разве вы не согласились быть…
— Все отлично, — спокойно перебил граф. — Лавей знает о нашем соглашении, мисс Редмонд. Мы решили, что ваш брат не потерпит, чтобы вас обесчестили мне подобные, а это прекрасная приманка. Отсюда и уловка, похвально.
Граф с явным наслаждением произнес «обесчестили». Взглядом он велел Вайолет взять себя в руки. Лавей не был глупцом и теперь смотрел на нее холодными серыми глазами. Конечно, он сделает выводы, нелестные для Вайолет.
Они собирались заманить Лайона в ловушку, используя ее как приманку.
Руки Вайолет стали ледяными.
— Поэтому ведь вы путешествуете с нами? Вы ведь согласились быть приманкой? — поразительно спокойно спросил граф.
Лавею было что добавить.
— Я мог бы сказать, что сначала Вайолет Редмонд противилась ухаживаниям графа, но он любит преодолевать трудности, поэтому он получил огромное удовольствие. Он будет счастлив разделить ее с мистером Хардести, если тому понадобится «общество» страстной женщины.
Лавей гордился собой.
— Боже, отличная работа, Лавей, — восхищенно произнес граф.
Вайолет была поражена чудовищностью этого плана.
— Лайон этого не перенесет. Он не сможет перенести, он убьет вас!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: