Айлин Вульф - Лорд и леди Шервуда. Том 2
- Название:Лорд и леди Шервуда. Том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Айлин Вульф - Лорд и леди Шервуда. Том 2 краткое содержание
Лорд и леди Шервуда. Том 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Марианна окликнула Вилла, когда тот отошел от очага к столу, чтобы налить себе вина:
– Что случилось? Почему вы так обеспокоились из-за того, что ратники шерифа двигались к Ньюарку?
Она заглянула в его неулыбчивое лицо. Вилл крупными глотками пил вино, не торопясь отвечать на вопрос.
– Они не двигались к Ньюарку, – наконец сказал он, поставив на стол опустевший кубок, и соизволил посмотреть на Марианну. – Они сидели в засаде возле дороги к Ньюарку, и Статли со своими стрелками угодил бы прямо к ним в объятия. Понимаешь разницу?
– Ах, стоило зазеваться и попасть под клинок ради того, чтобы сейчас вокруг меня хлопотали три женщины! Да все, как на подбор, красавицы! – раздался громкий голос Джона, совершенно не опечаленного полученной раной.
Он с довольной ухмылкой шлепнул Эллен пониже спины. Она в ответ грозно фыркнула и дернула Джона за ухо, словно сорванца.
– Эй, Саксонка! Джон, кажется, не прочь, чтобы им занимались не три, а четыре женщины!
– Тогда зовите и Мартину! В кои веки наш Джон поступился осторожностью и получил царапину!
– А за ужином, Джон, мы все соберемся вокруг тебя, и каждый из нас прочитает тебе наставление о пользе осторожности! Не только же нам слушать твое брюзжание по поводу и без повода!
Не обращая внимания на шутки и смех, Марианна быстро обежала взглядом трапезную и, не найдя Робина, обернулась к Виллу.
– Разве Робин не вернулся с вами?
Вилл отрицательно покачал головой.
– Он поехал искать Статли. Мы так и не успели его предупредить, чтобы не вздумал соваться к монахам.
– Он? – переспросила Марианна, выделив голосом это слово. – Он уехал один?! Вилл, ты что, с ума сошел?
Вилл бросил на нее раздраженный взгляд и ответил с подчеркнутой усталостью:
– Вот чего мне не хватало, так это твоих расспросов! Конечно нет. Кто же его отпустит одного? С охраной, разумеется. Ничего не случилось! Может быть, он решил переждать дождь.
– Крестный не боится дождя! – заявил Дэнис, подбираясь к куску хлеба. – И он говорил леди Мэри, что скоро вернется. Я слышал своими ушами!
– Твои уши вечно оказываются там, где не надо! – проворчал Джон, шлепнув его по руке. – Не хватай куски, потерпи до ужина.
Марианна смотрела на Вилла таким пристальным взглядом, что Виллу стало не по себе. Он не знал, что она и не видела его: перед ее глазами снова вспыхнула руна на обереге Робина. Теперь она уже не мерцала, а горела ровным ярким светом. Тревога в сердце возросла и взмыла, словно окрепшая птица.
– Марианна? – позвал Вилл, сам начиная чувствовать тревогу при виде ее неподвижных глаз.
Марианна не ответила, молча повернулась и почти бегом ушла из трапезной. Она быстро вернулась – без плаща и колчана, с двумя ножами за поясом – и побежала к дверям, не слушая удивленных окликов стрелков.
– Стой! – загородил ей дорогу Вилл. – Ты куда собралась?!
Он сделал к ней шаг, но она вытянула вперед руку и подняла ладонь в запрещающем жесте.
– Не смей мне мешать и не загораживай путь! – жестко сказала Марианна, сжигая Вилла глазами, в которых бушевало пламя.
Конечно, он не послушался бы ни слов, ни взгляда, ни этого жеста, но она вдруг ударила ему в грудь таким потоком внутренней силы, что он почти отлетел в сторону.
– Ох, ведьма! – воскликнул Вульфгар, поразившись тому, как Марианна разделалась с Виллом.
– Что случилось?! – одновременно с ним крикнул Вилл.
– Робин в опасности! – ответила Марианна и выбежала из трапезной под проливной дождь.
По-мальчишески заложив пальцы в рот, она пронзительно свистнула, и к ней примчался Колчан. Не тратя время на то, чтобы оседлать иноходца или хотя бы надеть на него оголовье с поводьями, Марианна ухватилась за гриву и вскочила на мокрую конскую спину. Закрыв глаза, она полностью отдалась зову защитной руны и помчалась навстречу этому зову, передавая Колчану направление так, словно слилась с иноходцем в одно целое. Колчан с места сорвался в широкий галоп, и Марианна уже не видела, как стрелки бросились следом за ней и стали в лихорадочной спешке седлать лошадей.
Низко пригнувшись к шее коня, Марианна пролетела по тропинке, едва не сбив Статли и Алана, которые в последний момент успели осадить лошадей и уступить ей дорогу. Проводив Марианну удивленными взглядами, они переглянулись, и в это время из-за поворота на полном скаку вылетел Вилл.
– Вилл, что стряслось?! – крикнул Статли, но уже ему в спину.
– Робин был у вас? – спросил Джон, осадив коня и пропуская вперед стрелков, которые гнали коней вслед за Виллом.
– Да, но он уехал больше часа назад, – ответил Статли.
Джон что-то глухо прорычал и пришпорил коня. Алан и Статли, не сговариваясь, помчались следом.
Зов руны сделался нестерпимым, ее огненное сияние Марианна ощущала со всех сторон. Она увидела двух стрелков, распростертых на земле, со стрелами, которые одному пробили шею, второму – спину, дальше – еще одного стрелка, привалившегося спиной к дереву, со стрелой в груди. И вот через пелену ливня перед ней проступили очертания вороного коня, который неподвижно стоял на месте. Почуяв Марианну, Воин вытянул шею в ее сторону и громко призывно заржал. Марианна дернула Колчана за гриву, приказывая ему остановиться, и, едва тот перешел с галопа на рысь, слетела с его спины и бросилась к Воину. Подбежав к вороному, она увидела наконец того, к кому ее призывала руна.
Робин лежал на спине, закрыв глаза и уронив голову набок. В его груди торчало древко стрелы, куртка на левом боку пропиталась кровью. Земля возле Робина была сильно взрыхлена копытами, словно Воин пытался возвести вокруг хозяина защитный барьер.
– Робин! – Марианна упала на колени возле Робина и дотронулась кончиками пальцев до его шеи. Воин осторожно провел бархатистыми губами по щеке Робина и вопросительно посмотрел на Марианну почти человеческим взглядом. С трудом уловив слабое биение пульса, она глубоко вздохнула: – Ты жив!
За ее спиной раздались топот копыт и громкие, полные тревоги голоса – стрелки тоже увидели тела трех стрелков, а когда их взглядам открылось зрелище распростертого на земле лорда Шервуда и склонившейся над ним Марианны, возгласы перешли в крики.
– Тихо! – не оборачиваясь, приказала Марианна и развела руки в стороны, защищая Робина от обступивших вокруг всадников. – Он жив.
Рядом с ней, не обращая внимания на Воина, который сразу оскалился и злобно заржал, упали на колени Вилл, Джон и Статли.
– Отойди, злобная тварь! – махнул рукой в сторону вороного Джон. – Ты же знаешь, что мы ему вреда не причиним!
Воин наставил уши и, помедлив, отступил на несколько шагов. Вилл, выхватив из-за пояса нож, разрезал одежду на груди Робина.
– Осмотрите пока остальных, – приказал он стрелкам, – может быть, кто-то тоже еще живой!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: