Анна Верещагина - Ещё одна жизнь злодейки. Игра на выживание

Тут можно читать онлайн Анна Верещагина - Ещё одна жизнь злодейки. Игра на выживание - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Верещагина - Ещё одна жизнь злодейки. Игра на выживание краткое содержание

Ещё одна жизнь злодейки. Игра на выживание - описание и краткое содержание, автор Анна Верещагина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Роль злодейки отведенная мне не так-то проста, как может показаться на первый взгляд.Сначала я просто хотела мирной и тихой жизни, но теперь добровольно стану самой коварной злодейкой этого романа.Роман… Чертов роман! Но я не унываю и борюсь за жизнь, ведь второй шанс дается не каждому, а выбора мне не предоставили.Кругом смерти, интриги, тайны и мужчины… Неправильные они какие-то тут.Представители сильного пола в этом книжном мире – невероятны. Первый похлеще второго! Один оказался двуличным, а ведь намечалась любовь у нас, видите ли. Второй женить на себе хочет, а ведь сразу я остерегалась его, как от огня шарахалась. Третий – это вообще отдельная история с которой предстоит ещё разобраться.Итоги таковы… Быть мне злодейкой и точка! Жить-то хочется…

Ещё одна жизнь злодейки. Игра на выживание - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ещё одна жизнь злодейки. Игра на выживание - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Верещагина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не обращая внимания на мое растущее недовольство, Ноа вошел в комнату, бесстыдно оглядываясь. Я бросилась за ним, но герцог лишь проигнорировал моё предостережения и жалобы.

Покончив с осмотром покоев, мужчина наконец обратил свое внимание на меня.

Мягко улыбнувшись, он сказал:

– Милая ночнушка. Это в ней ты спишь?

– Что ты здесь делаешь?! – шепотом прошипела я, одевая на себя халат.

Я была так удивлена присутствием мужчины, что не могла придумать, что сказать еще.

– Мне было любопытно кое-что узнать, и вот я здесь, – томно ответил мужчина.

Я нахмурилась и отодвинулась, намереваясь выгнать его, но в последний момент отдернула себя. Мне стало любопытно, что он скажет.

Ноа сидел на моей кровати и некоторое время пристально смотрел в окно с туманным, слегка расслабленным, тоскующим взглядом. Задумчивые очи обратились в мою сторону.

Все внутри меня затрепетало.

На мгновение я почувствовала, как остановилось время.

На скупом на эмоции лице появилась улыбка, от которой я опешила.

Я думала, что привыкла, но, видимо, нет. Это была живая улыбка, от которой у меня бегут мурашки и взгляд всегда задерживается.

Мужчина не торопился с объяснениями, а мне в голову пришла смущающая идея.

Я посмотрела ему прямо в глаза и протянула к нему руку. Почувствовала кончиками пальцев его твердую грудь я толкнула его назад.

Верхняя часть его тела упала. Но вместо того, чтобы упасть полностью, он локтями оперся на матрац.

Мужчина нахмурил брови и схватил мою руку, не понимая происходящего.

Мои поступки… Это всё из-за чувства угрызения совести…

Я взобралась на него и на мгновение Ноа совсем перестал дышать.

Возможно, он был поражен таким внезапным “нападением”, я ощутила рукой как все его мышцы напряглись.

– Что ты…

Я не могу быть прежней – той, кто доводит свою жизнь, постоянно испытывая чувство вины.

– Тебе не кажется, что атмосфера между-нами слишком… скучная?

Из-за моего шепота его глаза забегали.

Он приоткрыл губы, будто пытаясь сказать что-то, но я опередила его.

– Как известно, и ты, и я находимся в очень опасной ситуации.

Капли воды начали опадать на его рубашку с моих ещё сырых волос. Халат, что я недавно одела, весьма не вовремя развязался открывая мужчине белоснежный пеньюар.

Я чувствовала его учащенное сердцебиение.

– Помоги мне, Ноа.

Я поняла, что он больше не пытался оттолкнуть меня.

– Помочь?

Его низкий голос и горячее дыхание щекотали мое ухо. Мы находились слишком близко.

Я увидела, как капля с моих волос упала ему прямо на щеку, и та потекла вниз.

– Ты и я – мы оба нуждаемся в ощущении безопасности… Понимаешь? Поэтому…

Я пыталась подобрать слова чтобы надавить на его слабые места, и чтобы он не вздумал меня оттолкнуть.

– Пообещай, что не будешь злиться…

Мужчина безмолвно смотрел на меня.

– Пообещай, что не предашь меня…

Вижу, что его глаза сузились сильнее. Я сказала это лишь в качестве меры предосторожности, не зная, что будет дальше.

Конечно, шанс того, что он предаст, был невелик, однако подстраховаться всегда следует.

– И ещё… Не ненавидь меня.

После этих слов я медленно опустила голову и мои волосы легли на его рубашку.

Наверное, мое поведение было столь неожиданным, так как он не знал, как отреагировать. Я чувствовала громкое сердцебиение всем телом. Вот только теперь было непонятно, кому оно принадлежало.

Он всё ещё не понимал, что именно я собираюсь сделать, а его наверняка внимательный взгляд наблюдал за моими действиями.

Смешно… Даже в таких моментах он умудряется вести себя как джентльмен.

Жаль, что мое отчаянное положение не позволяет мне просто отпустить его.

Внезапно рука Ноа коснулась моей спины, а затем и вторая его рука проникла во влажные волосы. Я ощутила легкое напряжение в затылке и то, как пальцы Ноа крепко ухватились за волосы и обвили их. Почувствовала тихое дыхание, скользящее у моего уха отчего по телу пробежался рой приятных мурашей.

– Прости… Я бы солгал, говоря, что полностью уверен в себе в данной ситуации, поэтому… Всё же выслушай мое предложение.

Он как-то нежно оттянул мои волосы назад, а после ослабив хватку наблюдал как я приподнимаюсь над ним.

Наши взгляды встретились.

Безмятежные синие глаза были столь же ясными и глубокими, как вода из ключа.

– Нам двоим известно, что мой авторитет практически бесполезен в сложившейся ситуации и в наших отношениях…

Я сузила глаза, так как до конца не могла понять, что он пытается донести.

– Ты…

– Да Диана, я говорю о брачном союзе.

Я напряглась всеми фибрами души.

– Ты бы не поверила моим словам, если бы те говорили об обратном. Но… лишь брак обеспечит тебе безусловную защиту от кого-либо.

Себя не обманешь.

Как бы мне не хотелось ввязываться в этот запутанный клубок под названием "брак", но Ноа прав. Его сила и власть будут в полной мере защищать меня, только если я стану его женой. Даже в моем мире были времена, когда только мужчина и женщина, любившие друг друга, вступали в брак. Время шло, а ценность брака менялась, и брачные союзы почти уже не заключались по любви. Вместе с этим союзы становилось все более серьезными, и женитьба уже не считалась таким уж священным союзом, как раньше.

Это касалось не только дворян, тоже самое относилось и к простолюдинам.

Простолюдины вступали в брак, чтобы выжить, поэтому и связывали добровольно свою судьбу с другим человеком до конца своей жизни.

Браки знати, конечно же, пошли дальше простого выживания.

В моем и в этом мире все дворяне заключали политические союзы с другими семьями через брак, надеясь извлечь из этого максимальную выгоду. Другими словами, это своего рода были брачные сделки.

Он по-прежнему смотрел мне прямо в глаза, а молвила спокойнейшим голосом.

– Но даже если твои слова и поступки искренни, то что касается помощи мне…

Он, будто услышав нечто необычное, уставился на меня.

– Я защищу тебя Диана. Я верю тебе и прошу верь и ты. Я не обижу тебя намеренно… даже случайности постараюсь не допустить.

Монро впервые вел столь серьезный разговор. Столь непоколебимый взгляд заставил меня на мгновенье потерять дар речи…

Было трудно описать это чувство.

Теперь я видела, что Ноа со мной честен.

Прежде чем я успела что-то сказать, он прижался губами к моим губам. Поцелуй был легким и нежным. Впрочем, это длилось недолго. Последующий поцелуй был жадным и ненасытным. Его горячий язык исследовал мои приоткрытые губы и проник внутрь.

Я ответила на его поцелуй с особым захлестнувшим меня энтузиазмом.

Я нуждалась в этом поцелуе, дабы выплеснуть накопившееся напряжение после бала и после столкновения с Феликсом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Верещагина читать все книги автора по порядку

Анна Верещагина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ещё одна жизнь злодейки. Игра на выживание отзывы


Отзывы читателей о книге Ещё одна жизнь злодейки. Игра на выживание, автор: Анна Верещагина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x