Анна Верещагина - Ещё одна жизнь злодейки. Игра на выживание

Тут можно читать онлайн Анна Верещагина - Ещё одна жизнь злодейки. Игра на выживание - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Верещагина - Ещё одна жизнь злодейки. Игра на выживание краткое содержание

Ещё одна жизнь злодейки. Игра на выживание - описание и краткое содержание, автор Анна Верещагина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Роль злодейки отведенная мне не так-то проста, как может показаться на первый взгляд.Сначала я просто хотела мирной и тихой жизни, но теперь добровольно стану самой коварной злодейкой этого романа.Роман… Чертов роман! Но я не унываю и борюсь за жизнь, ведь второй шанс дается не каждому, а выбора мне не предоставили.Кругом смерти, интриги, тайны и мужчины… Неправильные они какие-то тут.Представители сильного пола в этом книжном мире – невероятны. Первый похлеще второго! Один оказался двуличным, а ведь намечалась любовь у нас, видите ли. Второй женить на себе хочет, а ведь сразу я остерегалась его, как от огня шарахалась. Третий – это вообще отдельная история с которой предстоит ещё разобраться.Итоги таковы… Быть мне злодейкой и точка! Жить-то хочется…

Ещё одна жизнь злодейки. Игра на выживание - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ещё одна жизнь злодейки. Игра на выживание - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Верещагина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Декстер, прекрати унижать меня! – от обиды и стыда на её глазах начинали выступать слезы. – Как ты можешь быть так жесток…

Декстер возмущенно поднял брови, когда Пенелопа превратилась в саму себя: слабую, глупую и беззащитную. Он давно привык к подобным выходкам сестры, которыми девушка пользовалась крайне редко. Но сейчас она полностью обналичила свое естество перед ним.

Декстер собирался высказать ей все в лицо о ей скрываемой двуличности.

Возможно, девушка, повзрослев, измениться, но принц от чего-то знал, что этого не случиться.

Подобная выходка, касающееся Эйрин, с её стороны случилась впервые. Принц был уверен в том, что он никогда бы так не поступил с сестрой. Тем более на глазах у её возлюбленного.

«Так, кого же из нас двоих, можно назвать жестоким?» – крутилось в его голове.

– Какой же ты стала… отвратительной.

Глаза девушки опасно блеснули, а от недавней беззащитности не осталось и следа.

– Тебе стоит быть внимательным, особенно, когда «голубка» раскачивает бедрами перед другими мужчинами.

Принц смотрел на принцессу с маниакальной усмешкой. Но при упоминании девушки, в которую он был влюблен, лицо парня на мгновение поморщилось. Затем вокруг него будто сгустились тучи, и блондин нахмурился.

– Более того, такой переполох, скорее всего, затронет саму принцессу Эйрин.

В какой-то момент лицо Пенелопы исказилось.

Посмотрев в сердитые лазурные глаза принца и увидев, что тому больше нечего сказать, Пенелопа резко дернула свою руку, которую он удерживал. Вслед за этим блондинка отступила на несколько шагов назад.

За их эмоциональным разговором внимательно следил ферзеновец.

Карлос, ни разу в жизни не проигравший ни одного боя, был не из тех, кто станет избегать провокаций.

Не смотря на свой не простой характер мужчина не смог молча стоять в стороне и уверенно приблизился к королевским отпрыскам. В нем вскипал интерес и возмущение из-за поведения Декстера, что с самого начала показался мужчине более сдержанным и достойным юношей, однако сейчас, он испытывал чувство разочарования.

В его семье такого не было между ним и его сестрами.

Его младшенькие львицы отличались от женщин этой страны. Присущие им характеры никогда бы не позволили молча терпеть подобное обращение.

Карлос представил, чтобы с ним случилось позволь он себе так нахально тащить за собой одну из сестер. Грозное на вид лицо ферзенца на мгновение побелело, а уголки его губ нервно дернулись.

– Добрый день Ваше Высочество принц и принцесса.

Увидев томный взгляд оппонента, Декстер стиснул зубы, не давая ядовитым словам слететь с губ.

Декстер был не в том состояние, чтобы ясно мыслить. Его разъедала злость из-за слов собственной сестры.

Сердце Пенелопы же бешено колотилось, а ресницы, слегка прикрывшие большие светло-зеленые глаза, затрепетали, когда к ним приблизился наследник соседствующей империи.

Девушка была откровенно смущена резким контрастом их телосложений. Он был намного выше её и на голову выше её брата. Его широкие плечи укрывала традиционная повседневная одежда Ферзена.

Шелковая курта, достигавшая середины бедра мужчины, была украшена ненавязчивыми узорами из золотых нитей, а правую руку и плечо укрывал темно-бардовый лоскут такни напоминающий широкий шарф, свисающий до пола.

Мужчина, похоже, заметил изучающий взгляд принцессы, поскольку его губы медленно изогнулись в слабой улыбке.

Голос Карлоса был низким и грубым, с небольшой хрипотцой. Пенелопа слышала, что мужчины с таким голосом нежны и красивы, однако её представления о нежности сильно разнились с тем, что она видела.

Девушка тяжело моргнула.

– Разрешите пригласить вашу прекрасную сестру на прогулку?

– Разрешаю.

Раздраженно ответил Декстер и обменявшись тяжелыми взглядами и Карлосом удалился в сторону дворца.

После минутного раздумья гордое выражение на лице принца Карлоса исчезло, сменившись невинной улыбкой и он предложил Пенелопе руку. Девушка приняла её, и, вопреки его изящному жесту, его рука оказалась сильной и мускулистой.

Она осторожно посмотрел на Карлоса.

– Что случилось?

Пенелопа с удивлением покосилась на его профиль.

– Ничего, – она не могла сказать, что он более внушительный, чем она ожидала, поэтому быстро отвела взгляд. – Вы когда-нибудь бывали в Райском саду? Это ближайший сад к Восточному дворцу. Там очень красиво.

– С удовольствием посещу Райское место с жемчужиной Акроса.

Не успела блондинка опомниться, как он вернулся к тому же гордому виду, с каким просил Декстера прогуляться с ней.

Она нахмурилась в раздумье, что у него определенно жесткий характер. Он действительно человек, который отличается от своей приятной мужественной внешности. «Смотря на него издали мне всегда казалось, что рядом с ним я буду окутана умиротворенным спокойствием и чувствовать себя защищенной, однако ощущение дискомфорта лишь усиливается… Не это ли причина шума в социальных кругах?» – думала принцесса, пока они шли вдоль увядающей сирени.

Диана Эрскин

Столичная резиденция маркиза была довольно большой, однако большинством помещений в здании и пристройками к нему практически не пользовались, поскольку основную часть времени Тобиас проводил в своем дворце. И одним из таких помещений был уютный храм напоминающий внутри алтарь, где члены семьи могли помолиться за души усопших.

Младший брат Дианы – Билл, вошедший в помещение, выглядел слегка озадаченным. Поскольку он увидел меня стоящую на коленях у алтаря, на котором лежали огромные букеты из белых и кремовых роз, а в подсвечниках сгорали плачущие свечи.

– Что ты здесь делаешь?

Я не отвечала, так как еле слышно зачитывала молитву из своего настоящего мира, за упокоение души Тимбелла и бабушку Дианы.

Когда Ноа поведал мне печальную новость о смерти вдовствующей королевы, я прибывала в глубоком замешательстве. Со сказанных им слов я уловила тонкий намек, что женщина, скорее всего свела счеты с жизнью.

Но я не хотела в это верить.

Женщина, что похоронила единственную дочь, с пылающим взглядом она желала лишь правосудия.

Мести....

Однако утром маркиз подтвердил, что старуха сама опустошила пузырек с ядом и оставила прощальную записку с подтверждающей печатью её семьи.

Запах плавящегося воска действовал расслабляюще.

Дочитав молитву, я наконец подняла голову.

Стоящий рядом Билл приятно удивил меня. Он, сложив перед грудью ладони вместе, с закрытыми глазами бесшумно шевелил губами.

Я тихо поднялась с места и сменила расплавленные свечи на новые.

– Ты что-то хотел?

Билл молча кивнул головой к входной двери, и мы покинули помещение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Верещагина читать все книги автора по порядку

Анна Верещагина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ещё одна жизнь злодейки. Игра на выживание отзывы


Отзывы читателей о книге Ещё одна жизнь злодейки. Игра на выживание, автор: Анна Верещагина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x