Анна Верещагина - Ещё одна жизнь злодейки. Игра на выживание

Тут можно читать онлайн Анна Верещагина - Ещё одна жизнь злодейки. Игра на выживание - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Верещагина - Ещё одна жизнь злодейки. Игра на выживание краткое содержание

Ещё одна жизнь злодейки. Игра на выживание - описание и краткое содержание, автор Анна Верещагина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Роль злодейки отведенная мне не так-то проста, как может показаться на первый взгляд.Сначала я просто хотела мирной и тихой жизни, но теперь добровольно стану самой коварной злодейкой этого романа.Роман… Чертов роман! Но я не унываю и борюсь за жизнь, ведь второй шанс дается не каждому, а выбора мне не предоставили.Кругом смерти, интриги, тайны и мужчины… Неправильные они какие-то тут.Представители сильного пола в этом книжном мире – невероятны. Первый похлеще второго! Один оказался двуличным, а ведь намечалась любовь у нас, видите ли. Второй женить на себе хочет, а ведь сразу я остерегалась его, как от огня шарахалась. Третий – это вообще отдельная история с которой предстоит ещё разобраться.Итоги таковы… Быть мне злодейкой и точка! Жить-то хочется…

Ещё одна жизнь злодейки. Игра на выживание - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ещё одна жизнь злодейки. Игра на выживание - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Верещагина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Руки мужчины притянули меня к себе, а я с нескрываемым наслаждением вплела свои пальцы в его мягкие волосы. Его рука проникла под халат и легла мне на талию, покрытую тонким пеньюаром. Было жарко, даже горячо.

После такого я уже не могла игнорировать странное ощущение, которое медленно поднималось внутри… особенно когда почувствовала возбуждение мужчины лежащим подомной.

Однако Ноа первым остановил поцелуй, поменявшись со мной местами. Он уложил меня спиной, но кровать и медленно отстранился.

Глаза его сияли, отражая лунный свет из окна. Монро осторожно убрал прядь волос, лежащих на моей щеке, и странно улыбался.

– Диана… – нежно выдохнул он, нависая надомной. – Очень сложно было останавливать этот момент, но ты должна кое-что узнать.

“– Только не говори, что у тебя есть внебрачные дети!” – раздосадовано пищала моя язвительность.

– Давай, мы повторим, а после ты меня будешь шокировать чем ты там собрался?

Он растянул губы в улыбке и нежно прильнул губами в слишком невинном поцелуе.

После последнего происшествия я заметила, как он о чем-то размышлял и к чему-то готовился, но я старательно оттягивала грядущий разговор.

– Произошло то, чего никто не ждал. – после сказанного им последовал тяжелый взгляд – Это касается твоей бабушки.

В этот момент мое сердце упало в пятки.

Глава 9

Королевский сад.

– Каковы ваши действия после? Вы лучше всех знаете, что ваша мать ни за что вас не оставит в покое.

Тонкая кисть потянулась к одной из фарфоровых чашек на столе. Утонченное колечко с россыпью драгоценных камешков сверкало, украшая указательный палец девушки.

– О каких действиях ты говоришь, Тори?

Округлив глаза, спросила принцесса свою фрейлину, а затем пригубила ароматный чай.

– Ваше Высочество, я говорю о сватовстве… Неужели вы правда?..

Белоснежная кожа на её лице такая же нежная, как лепестки магнолии, приобрела светло-розовый цвет, когда на её щеках выступил легкий румянец.

– Если матушка так решила, значит так тому и быть.

Служанка, стоящая рядом со своей принцессой шокировано округлила глаза, но затем выражение её лица стало хмурым.

Тори недавно заметила, как сильно повзрослела и изменилась её принцесса, однако, она не знала хорошо это или плохо.

Разговор как-то быстро сошел на нет, а когда к чаепитию присоединились дарсийская принцесса со своей сестрой, плавно возобновился.

Пенелопа не возражала и довольствовалась тем, что герцогская дочь Зена Юрсен, продолжала болтать не умолкая, как обычно.

При других обстоятельствах Зена рассказывала о том, что происходило в течении дня, и зачастую это касалось обыденных вещей или привычных сплетен. Однако встреча с будущим императором Ферзена прошлой ночью, оказалась настолько незабываемой для девушки, что та не смогла перестать говорить об этом.

– Ах да, и глаза… – не умолкая продолжала Зена, мечтательно вспоминая лицо Карлоса. – Такого жаркого взгляда я не видела никогда. От него вся кожа покрывается мурашками…

Сделав паузу, леди Юрсен тут же нахмурилась, поняв, как свободно она говорила перед принцессой Пенелопой. Обычно герцогская дочь старалась не беседовать с принцессой так небрежно. Тем временем рука Эйрин замерла в воздухе.

Дарсийка так и не отпила чай, вспоминая глубоко-черные глаза ферзеновца. Пусть их встреча ограничилась обычным знакомством и не менее обычной перекличкой реплик, занявших всего две минуты, но впечатления оставили неизгладимый след на ней.

Всегда застенчивая и скромная Пенелопа в это утро была крайне наблюдательна, в особенности в компании дарсийских дев.

Она моментально прочла реакцию Эйрин, лишь раз взглянув на её лицо.

Принцессе этот странный взгляд совершенно не понравился, но она старательно держала лицо перед иностранками. Отныне, даже простодушная и невинная Эйрин являлась предполагаемой конкуренткой, на пути к желаемому статусу – будущей императрицы и жены Карлоса Сэнзо.

– Принцесса Эйрин… – начала Пенелопа вместе со звонким стуком чашки о столешницу. – От чего вы так смущены?

Их взгляды встретились.

– Что?.. – полушепотом вымолвила дарсийка.

– Возможно я ошибаюсь, но… вы постоянно смотрите на принца Ферзена.

Лицо Эйрин залилось краской не только от смущения и стыда, но и от возмущения.

– Н-нет. Это ошибка, Ваше Высочество.

Притаившиеся Тори и Зена могли лишь молча переводить взгляды от одной принцессы к другой.

– Хорошо, если это так.

Невинный взгляд Пенелопы приобрел несвойственную ему остроту.

– Было бы неописуемо больно видеть брата разбитым из-за ветренной девушки, виляющей хвостом, в которую он…

– Сестра!

Услышав сбоку разгневанный возглас брата, Пенелопа закусила губу.

Хотя Декстер был её родным братом, он никогда не относился к ней уважительно. А вот Пенелопу строго воспитывали. С самого детства в неё вбивали мысль, что она должна уважать наследного принца и всегда вести себя с ним учтиво.

Декстер же то обращался к Пенелопе по имени, то называл сестрой, когда ему того хотелось.

– Есть неотлагательный разговор.

Протягивая сестре руку с милой улыбкой, ощущаемая девушками атмосфера не казалась милой. Все прочувствовали на себе давление и злобу принца на собственную сестру.

Эйрин же, услышав оскорбления в свой адрес, побагровела и смущенно отвернула голову. Она заметила неподалеку гуляющего в компании девушки и стражи ферзенца. Однако она не могла и слова вымолвить так как её и взгляд Карлоса столкнулись одновременно, и наследник империи, немного подумав, направился в сторону их столика.

– Да, брат…

Вслед за её словами Декстер схватил сестру за запястье и грубо потянул за собой.

Девушка споткнулась о неровные края каменной плиты, тело пошатнулось, но Декстеру было на это наплевать.

Пока её тащили прочь, Пенелопа не задумываясь отвернулась в противоположную сторону и заметила приближение ферзеновца. Она испытала невероятное чувство унижения и стыда за поведение брата, но больше всего её выводила из себя сама ситуация. Она смогла заставить себя посмотреть на мужчину с невозмутимым видом.

Принцесса находилась на публике, и слишком много глаз наблюдало за ней. Поэтому нельзя было выказать и малейшего намека на волнение.

В конце концов, если бы кто-то узнал, что в правящей семье творится бедлам, это не привело бы ни к чему хорошему. Это поставило бы принцессу в нежелательное положение при дворе и среди народа.

Тем не менее, Декстер станет следующим правителем Акроса. Она знала, что спор с ним на глазах у посторонних, лишь всё усложнит и всё же… Пенелопа сердито фыркнула, выпрямилась и поправила свое растрепанное платье, прежде чем бросить на брата колкий взгляд.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Верещагина читать все книги автора по порядку

Анна Верещагина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ещё одна жизнь злодейки. Игра на выживание отзывы


Отзывы читателей о книге Ещё одна жизнь злодейки. Игра на выживание, автор: Анна Верещагина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x