Анна Верещагина - Ещё одна жизнь злодейки. Игра на выживание

Тут можно читать онлайн Анна Верещагина - Ещё одна жизнь злодейки. Игра на выживание - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Верещагина - Ещё одна жизнь злодейки. Игра на выживание краткое содержание

Ещё одна жизнь злодейки. Игра на выживание - описание и краткое содержание, автор Анна Верещагина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Роль злодейки отведенная мне не так-то проста, как может показаться на первый взгляд.Сначала я просто хотела мирной и тихой жизни, но теперь добровольно стану самой коварной злодейкой этого романа.Роман… Чертов роман! Но я не унываю и борюсь за жизнь, ведь второй шанс дается не каждому, а выбора мне не предоставили.Кругом смерти, интриги, тайны и мужчины… Неправильные они какие-то тут.Представители сильного пола в этом книжном мире – невероятны. Первый похлеще второго! Один оказался двуличным, а ведь намечалась любовь у нас, видите ли. Второй женить на себе хочет, а ведь сразу я остерегалась его, как от огня шарахалась. Третий – это вообще отдельная история с которой предстоит ещё разобраться.Итоги таковы… Быть мне злодейкой и точка! Жить-то хочется…

Ещё одна жизнь злодейки. Игра на выживание - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ещё одна жизнь злодейки. Игра на выживание - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Верещагина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Удивлению не было предела, но я сделала все возможное, чтобы скрыть свою злость.

– Мое присутствие в банкетном зале императорского дворца в этот день – обязательно, вам ли этого не понимать.

Я собралась с мыслями и уставилась вперед пустым взглядом, как кукла. Но из-за кобальтовых глаз мужчины, продолжавших пронзать меня насквозь, это стало трудновыполнимой задачей.

– Диана, клянусь, я сдерживаюсь из последних сил, дабы не отправить тебя в особняк маркиза. При этом сопровожу лично до твоей комнаты.

Упрямо высвободила свою руку из захвата и бросила на мужчину вызывающий взгляд.

– Однако, я останусь здесь, как мне и полагается. Не понимаю, что я сделала не так, что вызвало у вас такую реакцию?

Ноа выглядел беспокойным и нетерпеливым, в то время как я – безмятежно и расслабленно.

– Вы не выказали никакого недовольства, встречая меня и на протяжение целого вечера вы даже не подошли.

Монро не нашел ничего, что мог бы противопоставить моим высказываниям. Тем не менее мое спокойное отношение ко всей этой ситуации заметно действовало ему на нервы.

Он сузил глаза, а после решительно приподнял уголки губ.

Не составило труда распознать дальнейшие действия мужчины, в отношении меня. Он собирался принудительно увезти вредную меня домой.

Но почему так внезапно?

Должно же было произойти что-то такое, от чего он так яро начал демонстрировать свою ревность…

И тут до меня дошло.

– Да ты ревнуешь.

– Если ты это поняла, то, прошу, не заставляй меня ревновать.

Не сдержавшись, я начала игриво смеяться, словно каждое его слово было забавным.

Я определенно иду в нужном направлении!

Грешно не воспользоваться подобным эмоциональным всплеском герцога.

– Что ж, я ещё об этом подумаю.

Вместо привычного холодного отношения от него исходила обжигающая атмосфера, которая слегка возбуждала.

Я медленно протянула к его лицу руку и осторожно начала гладила его черные волосы с этими тягостными мыслями. Тонкие черные волосы приятно закручивались между пальцами.

Я наслаждалась мягким прикосновениями, но еще больше, его реакцией.

Он тяжело вздохнул.

– Прошу, Диана....

Он не мог сопротивляться моим прикосновениям и от этого герцог едва сдерживал свою ярость. Похоже, он даже не мог понять, сердился ли он на себя или на меня, но это не имело сейчас никакого значения.

– Герцог, подумайте хорошенько о том, что намереваетесь попросить.

Я ещё раз дотронулась рукой до его щеки и заправила прядь волос ему за ухо, а затем покинула террасу с желанием выпить наконец-то бокал шампанского.

Отпраздновать маленькую победу требуется обязательно!

Проходя по банкетному залу, я увидела несколько танцующих пар.

Эйрин кружила в танце со вторым ферзенским принцем, а также я заметила Катерину Пур, танцующую с Генрихом Дель Бланом, что приходиться Биллу другом.

Притаившись в углу, я тихо потягивала шампанское пока меня не увидел наследный ферзенский принц.

Я застыла, а его глаза расширились.

Он не спеша подошел и расслабленно прислонился спиной к стене.

– Я тебя не знаю, но ты кажешься мне странно знакомой. Возможно, ты меня знаешь?

– В данный момент, Ваше Высочество, вы самая узнаваемая фигура.

Мило улыбнулась я, поставив на столик очередной пустой фужер.

– Я надеюсь, что это просто мое чувство, но по какой-то причине, не думаю, что это мое воображение.

Не совсем улавливая смысла его слов, я тупо уставилась на него.

Карие глаза Карлоса продолжали сверлить во мне дыру, и с каждой молчаливой секундой взгляд мужчины неприятно сгущался.

– Ты ведь меня знаешь, правда?

– … Я не понимаю, о чем вы говорите.

Моя чуйка истерически пищит где-то внутри меня, но я невозмутимо держала этот тяжелый взгляд на себе, не показывая истинный эмоций. Точно кукла.

– Я впервые тебя вижу. Однако ощущение, что знаю уже давно.

“– Девочки! Караул! Происходит что-то странно-пугающее и это очень… ну, очень плохо может закончиться!” – верещит инстинкт самосохранения.

– Ваше Императорское Высочество, вы меня с кем-то путаете, прошу простить, меня ждут.

Внезапно он схватил моё запястье.

Да что ж это такое!

Почему меня хватают за руку все кому не лень!?

Удивлённая внезапным прикосновением, я попыталась быстро отступить, но его рука оказалась быстрее.

– Что… что вы делаете? – возмущённо пробормотала я, с каменным лицом.

– А тебя как зовут?

Это был страстный взгляд, словно он был зверем, целящимся в свою добычу.

Я хотела вырвать свою руку из его хватки, но его сила удерживала меня, и я не могла вывернуться. С его выдающейся физической силой, я оставила свою попытку освободиться и встретилась взглядом с мужчиной, который смотрел на меня.

– Я спросил, как тебя зовут.

Я прибывала в полнейшем замешательстве от его поведения и внезапного интереса. Было что-то странное, но я не могла отмахнуться от этого как от игры. Карлоса окружало яростное и сильное давление, чего я не чувствовала ни от кого ранее.

– Диана Эрскин. Я сказала вам свое имя, а теперь будьте так любезны… – пригвоздилась глазами к его руке, что сжималась на моем запястье. – Отпустите мою руку. Мне больно.

Ошеломлённая, но с абсолютно холоднокровным выражением лица прошипела я ферзенцу. Представиться ему – было очень странным поступком. Настолько, что я чуть было не назвала свое собственное имя.

Карлос томно облизнул губы, но отпустил руку.

Во всяком случае, я думаю, этот человек сумасшедший и именно поэтому мне нужно обходить его за километр.

Глава 8

«Тик-так… Тик-так…»

Где-то послышался тихий звук двигавшихся стрелок часов.

“– Тебе следовало убить меня… Феликс…”.

Чей-то изящный и слабый глас, напоминавший легкий ветерок, предстал перед чувствами мужчины всё ещё прибывающим в собственном кошмаре.

“– Кстати…” – знакомы отрывок из воспоминаний настиг затуманенный разум мужчины. “– Ты что нарочно каждое утро гуляешь под моими окнами?”

В его видениях выражения лица девушки постоянно менялось.

В одно мгновение на её губах блуждает смущенная улыбка и вызывающий взгляд карих глаз, а в следующую секунду девушка словно фантом, лишенный чувств и эмоций.

“– Ты же не оставишь меня?” – взволнованно спрашивала она в точности как из прошлого. Взгляд её был так нежен и беззащитен.

В слабом видении отражалось до боли знакомое ему женское лицо. Лицо его леди.

– Диана…

Туманное сознание Феликса заполоняло его взор. Из-за этого тянущегося прекрасного и в тот же момент ужасающего наваждения, мужчина не мог осознать… Где сон, а где реальность.

“– … эта рубашка, … она мне не нравится”.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Верещагина читать все книги автора по порядку

Анна Верещагина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ещё одна жизнь злодейки. Игра на выживание отзывы


Отзывы читателей о книге Ещё одна жизнь злодейки. Игра на выживание, автор: Анна Верещагина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x