Мэри Грин - Ворон и голубка

Тут можно читать онлайн Мэри Грин - Ворон и голубка - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мэри Грин - Ворон и голубка краткое содержание

Ворон и голубка - описание и краткое содержание, автор Мэри Грин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Веками стоял замок Блек Рейвн на скалистом утесе Девоншира, и его древние стены скрывали мрачные тайны рода Сеймуров. Лишь отчаяние заставило Синару Хоторн выйти замуж за человека, обещавшего спасти ее брата от петли палача. Но лорд Мерлин Сеймур, похитивший Синару в день свадьбы, заставляет ее забыть весь мир и узнать ослепительное счастье настоящей любви.

Ворон и голубка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ворон и голубка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мэри Грин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Смотрите, Феликс возвращается. Там, на горизонте, шлюпка.

Маггинс высунул голову. Угрюмое выражение сменилось взволнованным, но он, не опуская оружия, хладнокровно дождался, пока Феликс причалил.

Синара заметила, что тот в ужасном настроении. Выругавшись, он швырнул фонарь на землю и почти подбежал к Синаре:

— Я не нашел ничего, кроме гнилых водорослей и раковин, — прошипел он. — Если ты вздумала дурачить меня, я собственными руками сверну тебе шею.

В глазах Феликса было столько ненависти, что Синара невольно отступила:

— Отвези меня туда, — дрожащим голосом пролепетала она. — Ты должен позволить мне войти в пещеру, потому что я не помню точного места.

Лицо Феликса потемнело от ярости:

— Откуда тебе известно, что там спрятано?

— Я не знаю ничего, кроме того, что это сундук. Надеюсь, он отыщется там, где я предполагаю, хотя и не уверена.

Несколько мгновений Феликс пристально разглядывал ее:

— Прекрасно, но если это окажется очередной уловкой, я тебя прикончу. Пойдем, да не смей ныть и жаловаться!

Мурашки пробежали по спине Синары. Она нисколько не сомневалась в том, что Феликс выполнит обещание, и молилась лишь о том, чтобы сокровище оказалось за отполированным камнем, который так хорошо запомнился ей во время первого посещения пещеры. Еле передвигая ослабевшие непослушные ноги, Синара брела по берегу под прицелом двух пистолетов.

Мерлин и Брендон удовлетворенно обозревали плоды своих трудов под грозно-беспомощными взглядами двух сыщиков с Боу-стрит, надежно прикрученных к креслу. Друзья обмотали их веревками вокруг пояса и крепко связали ноги, а правые руки завели за спины. Таким образом, сыщики могли — хотя и с некоторыми затруднениями — играть в карты и наслаждаться лучшим бренди, не имея, однако, возможности распутать узлы.

— Они выглядят довольно сердитыми, как, по-твоему, Мерлин? — хмыкнул Брендон.

— Болтаться вам за это на виселице, мистер Хоторн, — с бешенством выпалил сержант Тодд.

— У нас важное дело, — пояснил Мерлин, — и вы будете только мешать. Оставь вас на свободе, тут же сами попали бы в тюрьму. Пришлось выбирать между вами и нами.

Мерлин шагнул к двери, но остановился:

— Надеюсь, вы достаточно разумны, чтобы воспользоваться возможностью немного отдохнуть. Бренди великолепен, — и, поклонившись, добавил: — Желаю хорошо провести время, джентльмены.

Брендон, смеясь, последовал за другом и крепко запер дверь.

— Они так обозлились, что в воздухе определенно запахло серой адского пламени, — заметил он, кладя ключ в карман. — Не стоит слугам видеть двух почтенных служителей закона в подобном положении. Еще вздумают их освободить.

— Ты прав. Будем надеяться, что отыщем Синару прежде, чем слуги обнаружат законников. Нужно еще раз хорошенько проверить подземелья.

Они заглянули в каждый угол промозглых камер, но там ничего не оказалось, кроме пыли и мышиного помета.

Последние лучи солнца бросали красные отблески на морскую гладь. Друзья вдруг вспомнили, что целый день ничего не ели. Голодные и умирающие от жажды, они поспешили в кухню, где наспех проглотили обед, принесенный миссис Блек.

— Мой сын только что вернулся, — сообщила она и повела лошадь в стойло, — он скоро придет.

Стоя у окна, Мерлин, давясь, доедал последний кусок пирога с мясом:

— Мне не терпится услышать, что скажет мальчик. Кстати, миссис Блек, пошлите за миссис Хоторн. Мы будем ждать Бобби в маленькой гостиной.

— Значит, вы не нашли леди Рейвн? — встревожено спросила кухарка.

— Нет…

Губы Мерлина плотно сжались, и Брендону показалось, что друг вот-вот упадет — он не спал уже несколько ночей.

— И никто из слуг ничего не знает? — спросил Мерлин.

— Боюсь, нет, — покачала головой кухарка, вытирая глаза передником. — Я любила графиню, — хрипло прошептала она.

Мерлин круто обернулся, почти швырнув на стол пустую тарелку:

— Не смейте говорить о ней, как о мертвой! — взорвался он, устремясь из комнаты.

— Не стоит обращать на него внимания, — посоветовал Брендон. — Он совсем потерял голову от беспокойства.

— Да и мы тоже. Ваша сестра, сэр, настоящее сокровище.

Миссис Блек закрыла лицо фартуком и поспешила в кладовую. Брендон пошел утешить мать, тоже сходившую с ума от тревоги и страха.

Мерлин стоял у окна малой гостиной, молча глядя на море. Брендон и Эстелла, держась за руки, сидели у стола, ожидая появления Бобби.

Юноша казался усталым, одежда была в дорожной пыли.

— Ты привез ответ? — резковато спросил Мерлин, протягивая руку. Лицо его осунулось, уголки губ были угрюмо опущены. Он быстро разорвал поданный юношей конверт. В комнате воцарилось молчание. Мерлин начал читать вслух:

«Дорогая Эстелла Морне Хоторн!

Мы никогда не думали, что получим от тебя весточку. Прошло двадцать семь лет со дня нашего приезда в Англию, и мы думали, что вы скончались в Корнуолле, поскольку так давно ничего не слыхали о тебе. Однако мы были потрясены, обнаружив, что все эти годы ты не знала, что твой отец снарядил судно в Англию, с которым послал все состояние Морне. Он обменял на золото все, за исключением шкатулки с фамильными драгоценностями. После революции мы пытались связаться с вашими старыми поверенными во Франции и обнаружили, что все Морне, кроме тебя, казнены в Париже. Один из оставшихся верных нам слуг в нашем разоренном фамильном замке передал, что корабль со всеми сокровищами затонул в Ла-Манше. Мы были уверены, что ты об этом знаешь. Прочитав письмо, мы заключили, что Жан Лебланк был членом команды погибшего судна «L'Hirondelle». Попытаемся узнать что-нибудь еще».

— «L'Hirondelle»? — охнула Эстелла. — Один из кораблей отца!

— Викарий, который еще помнит ночь кораблекрушения, сообщил мне название.

— Но почему я не слышала об этом раньше?

— Возможно, вам говорили о несчастье, не упоминая название судна. К тому же вы жили в то время не в Блек Рейвне, а в Блуотере. Так или иначе, никто не посчитал, что трагедия каким-то образом связана с вами.

— Но как появилось ожерелье, если золото и драгоценности оказались на дне моря?!

Мерлин с размаху ударил кулаком по подоконнику:

— Кто-то завладел состоянием Морне, и я не смогу спокойно спать, пока не узнаю имя негодяя.

Синара, дрожа на ледяном ветру, не спускала глаз с Блек Рейвна, башни которого возвышались над мрачными утесами. Окна были ярко освещены, и ей стало немного легче. О ней беспокоятся, ее ищут… Рано или поздно кто-нибудь спустится в подземелье… пройдет потайным ходом… доберется до пещеры. Может, когда лодка причалит, ей удастся вырваться и побежать по прибрежной тропинке?

— Сидишь и замышляешь что-то? — гневно завопил Феликс, перекрикивая вой ветра. Он ловко подвел шлюпку к самой пещере.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Грин читать все книги автора по порядку

Мэри Грин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ворон и голубка отзывы


Отзывы читателей о книге Ворон и голубка, автор: Мэри Грин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x