Мари Вайлет - Вишневое Послевкусие
- Название:Вишневое Послевкусие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мари Вайлет - Вишневое Послевкусие краткое содержание
Здесь каждый привык подчиняться строгим правилам и жить согласно традициям, с которыми приходится мириться через силу. Но обаятельный Эрик Мэлтон вихрем врывается в череду фамильных интриг, бросает вызов установленным порядкам и дает юной Джулии попробовать привкус настоящей жизни.
Что же скрывают в себе запечатанные конверты и опустевшие комнаты родового имения?
Куда приводят ошибки молчания?
И какой выбор предстоит сделать Джулии, чтобы понять, что значит быть счастливой по-настоящему?
Вишневое Послевкусие - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Его слова меня обрадовали, ведь в первые дни тренировок я боялась даже подходить к Грации, не то что взобраться на ее спину. В том, что фильмы и книги всегда романтизируют вещи вроде поездок верхом, Эрик Мэлтон был прав.
В реальной жизни все обстоит куда сложнее.
– Ты так и не рассказал вчера, как прошел ваш съезд, – поинтересовалась я, когда вспомнила о важном собрании, к которому Эрнест готовился прилично долгое время.
Последние пару недель он с головой погрузился в дела и порой забывал позавтракать. Насколько я поняла, он выдвигал новую политику ведения международных переговоров, и результат собрания, к которому он так упорно готовился, должен был резко изменить его рабочее положение.
Моей же главной задачей были неустанная поддержка и мотивация, хотя, признаться, он справлялся блестяще и без меня.
Эрнест заговорщически улыбнулся на мой вопрос, словно ждал, когда я его задам. Но вместо ответа пришпорил коня и сорвался с места. Грация недовольно повела ушами и даже начала было козлить, но я удержала ее. Набралась храбрости, глубоко вдохнула и направила лошадь вслед за исчезающими вдали, думая лишь о том, как остаться в седле, а не оказаться в зарослях цветущей маковки.
Когда мы, не без немалых усилий Грации и моих нервов, смогли их нагнать, Эрнест уже спешился и, пожевывая травинку, вальяжно расположился на травяном ковре.
– Леди Луиза не простит тебе, если ты запачкаешь эти бриджи зеленью, – я спустилась на землю. – Они же из Ниццы!
Кажется, я неплохо спародировала властно-возбужденный тон леди Арвель, потому что пасущийся неподалеку Анастасио недоверчиво глянул в мою сторону.
– Иди ко мне, садись рядом, – подозвал Эрнест, продолжая улыбаться.
– Я чуть не свернула себе шею, а ты так и не ответил на мой вопрос, – недовольно буркнула я и все же устало плюхнулась на траву.
– Вот видишь, Джули, – он приобнял меня и положил подбородок мне на макушку, – пока не бросишься в воду с головой, рискуя захлебнуться, не научишься плавать. Теперь ты точно будешь увереннее держаться в седле.
Он помолчал еще несколько минут и снова заговорил:
– Я очень сильно рисковал, выдвигая свои планы перед начальством. Оставалось немало вопросов и доработок, – он усмехнулся сам себе.
– Но?
– Но ты всегда так внимательно слушала меня, не усомнилась ни в едином слове, и я забывал об этих недостатках. Ты так верила в мой успех, что я перестал колебаться, рискуя даже тем, чтобы потерять свое положение.
Он снова смолк и поцеловал меня в макушку. Я высвободилась из его объятий и попыталась найти ответ в его взгляде, но он смотрел вдаль.
– И что теперь? – меня распирало от напущенной интриги.
– Теперь? – он вздохнул, растягивая момент: – Теперь в октябре я переезжаю в Швейцарию по меньшей мере на несколько месяцев. Стало быть, это повышение.
Я смотрела на Эрнеста, в изумлении открыв рот, и не верила в то, что он сказал. Я не хотела, чтобы он покидал Йоркшир, но новость о его удаче обрадовала и шокировала. Он искренне улыбнулся и добавил:
– И mon soleil 17 17 Франц. : Мое солнце.
летит со мной.
После этих слов эмоции наконец захлестнули и меня, и я, взвизгнув от счастья, бросилась ему на шею. По разгоряченным от радости щекам покатились крупные слезы. Я всегда бурно радовалась любой победе близких мне людей, и мама часто называла это детской наивностью. Но я никогда бы не подумала, в какой восторг может привести ощущение того, что разделяешь большую победу с любимым человеком.
Мы вернулись в поместье к полднику. Уставшие, но довольные. Всю дорогу мы говорили о планах на будущее: о свадьбе, о новой должности Эрнеста и даже о том, кто займется управлением поместья в наше отсутствие.
Мне нравилось слушать, как он важничал, когда рассуждал о незначительных вещах, и как смеялся, когда я говорила о чем-то серьезном. Мне нравилось, когда он подшучивал, хитро улыбаясь, и как забавно задирал подбородок, притворно хвастаясь своими успехами.
А еще мне было до безумия приятно чувствовать себя особенной. Ведь я считала себя чуть ли не единственной девушкой на этой планете, знающей статного лорда Арвель веселым и открытым человеком, и это мне льстило.
Возвращаться не хотелось. Но в противном случае нам грозил выговор за пропуск полуденного субботнего чаепития, которое было очередной важной традицией, придуманной для сплочения семьи. А еще сегодня наш маленький совет решал участь Офелии за без разрешения выкрашенные волосы. Каждый раз, когда я думала о предстоящем сборе, не могла сдержать улыбку: мне это казалось чем-то нелепым.
– Я думал, все женщины семейства Арвель разливают чай по чашкам в чайной комнате, – я так глубоко задумалась, ожидая возвращения Эрнеста из конюшен, что голос Эрика Мэлтона заставил меня подпрыгнуть на месте. – Или ты пока еще не в счет?
– И тебе доброе утро, – я нарочно проигнорировала его едкое замечание. – Ты поздно решил присоединиться, мы только что вернулись.
Он самодовольно ухмыльнулся, сложил руки на груди и промурлыкал: – И я очень рад тебя видеть, лапочка, хоть и искал Эрнеста.
– Надеюсь, я не сильно тебя разочаровала, – я безразлично повела плечами и наигранно громко вздохнула.
Веселье сошло с его лица, и он приблизился, а я уставилась на него, недоумевая. Затем, не спуская с меня пытливого взгляда, он склонил голову и потянулся рукой к моим волосам. Я недоверчиво подалась назад.
– Расслабься, Джулия, чего ты так нахмурилась? – Эрик перестал быть серьезным и мягко улыбнулся: – У тебя травинка застряла в волосах.
Я кивнула, не отводя взгляда. Он почти невесомо коснулся макушки, а потом осторожно пропустил между пальцев прядь моих волос и провел рукой вниз, задев кончик уха. Я затаила дыхание, чувствуя, как от неловкости путаются мысли.
– Видишь, я не кусаюсь, – сказал он, а я молча посмотрела на небольшой зеленый колосок, который Мэлтон вертел у меня перед глазами. Он добродушно усмехнулся и пощекотал травинкой кончик моего носа. Я улыбнулась в ответ.
Неловкая пауза переросла в томительное молчание, а Эрнест не появлялся. Я всем телом ощущала на себе цепкий бесцеремонный взгляд Эрика и пыталась скрыть раздражение его неджентльменской наглостью.
Не знаю, сколько бы продлилась эта пытка, если бы мой мучитель вдруг не отвлекся на что-то за моей спиной. Мысленно выдохнув, я обернулась.
– Не ожидал тебя здесь увидеть, Эрик, – Эрнест приобнял меня за плечо. – По крайней мере в такой ранний час.
Они поздоровались в привычной им манере.
– От того, чем ты пытался напоить меня, не опьянела даже Джулия, – Мэлтон опередил мое недовольство, картинно приподняв брови и по-детски выкатив нижнюю губу. Я прищурилась и осуждающе покачала головой. Он весело подмигнул и вернулся к разговору:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: