Аманда Скотт - Властитель островов
- Название:Властитель островов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Хранитель
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-043171-7, 978-5-9713-4887-0, 978-5-9762-2930-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аманда Скотт - Властитель островов краткое содержание
Закон Шотландских гор прост и ясен: сестры обязаны выходить замуж по старшинству, а супругов для них выбирают отцы.
Даже гордая Кристина, леди Маклауд, не вольна выбирать – отец выдает ее за знаменитого рыцаря Гектора Рейганоха, и ей остается лишь смириться с судьбой.
Но так ли уж неохотно идет к алтарю невеста?
Грозный Гектор красив, умен и ласков с женщинами… Разве плох такой муж для Кристины? Конечно, нет.
Ну а если он мечтает о другой?
Сумеет ли верная жена завоевать сердце супруга, доказав, что ее нежность и страсть – главные богатства, которыми он владеет?
Властитель островов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кристина увидела, что муж уверенно направляется к ней. Менестрели как раз начали играть хороводную, и в какой-то момент она решила, что он хочет пригласить ее или просто поговорить. Но хотя на лице Гектора была улыбка, девушка заметила его обмен кивками с братом и заподозрила неладное. Подойдя, он подал ей руку и сказал:
– Надо идти, дорогая. Час поздний, а нам с Лахланом надо обсудить с его светлостью дела, связанные с отъездом Стюарта. Я уложу тебя спать и пойду.
Не желая обвинять его в недоверии к ней и боясь, что их могут услышать, она спросила только:
– Не будет ли неуважением уйти из зала раньше, чем Стюарт?
– Я извинюсь за тебя, – ответил Гектор, беря ее под руку.
– Что-то случилось?
– Мои люди допросили людей, захваченных нами во время нападения, – объяснил он. – Нам нужно обсудить то, что удалось узнать, и принять решение о дальнейших действиях.
Кристина нахмурилась, и, пока они быстро шли по замку – так быстро, что никто бы не посмел подойти к ним, – спросила:
– Так это не из-за жира буревестников? Муж взглянул на нее:
– Нет. По крайней мере я не ожидаю сложностей с этой стороны. Сейчас главное – нападение на наследника престола.
Она замялась, потом произнесла:
– Наверное, мне все равно следует сказать тебе, что я узнала за ужином.
– Подожди, пока мы выйдем во двор, – попросил он. Когда они пересекали двор замка, Кристина вполголоса сказала:
– Леди Макфаден из Колла сказала мне, что аббат обратился к ее мужу и потребовал, чтобы тот пожертвовал его аббатству на Святом острове большое количество жира.
– Вот это да! Колл – владения Маклейнов, он принадлежит Лахлану! Интересно было бы знать, что опять задумал этот проклятый хитрец…
– Он сказал Макфадену, что его светлость не должен получать прибыль от продажи жира аббатству, – продолжала Кристина.
Гектор фыркнул.
– Макдональд не обязан слушать аббатство, аббата или даже самого папу римского, начнем с этого, – заявил он и добавил: – Без сомнения, Фингон решил, что мы будем по его указке дарить жир всем христианским церквам, которые попросят… но подожди! Буревестники острова Иона дают жир бочками, и доход с продажи идет аббатству и жителям Святого острова в той же мере, как и прочим жителям Островов. Почему же он требует благотворительности от других островов, когда мог бы просто удерживать часть собираемого на острове жира в своих целях?
– Не знаю, – призналась Кристина.
– И я, – помрачнел Гектор. – Но я выясню. Рад, что ты сообщила мне эту новость, девочка. Мы подозревали, что он снова что-то затевает, что не могли додуматься, что именно.
До самой спальни они молчали. В комнате их уже ждала Брона. Гектор быстро поцеловал Кристину и попросил не ждать его.
– Не могу сказать, сколько я там пробуду, – пояснил он. – Но завтра у тебя будет много дел со сборами, дорогая, так что лучше сразу ложись спать.
Она выдержала его взгляд. Ей хотелось сказать мужу, что она думала о его приказах, но Кристина знала, что, если она попросит Брону выйти, Гектор велит ей остаться и служанка не посмеет его ослушаться. Она со вздохом проводила его взглядом, обещая себе все объяснить ему, как только они в следующий раз останутся наедине. Сегодняшнее происшествие дало ей понять, что если она заговорит с мужем резко – и даже даст ему пощечину, – земля не разверзнется и не поглотит ее.
Она не боялась Гектора, и если он полагает, что может легко пренебрегать ее желаниями и взглядами, то его ждет раскаяние. Эта мысль заставила ее улыбнуться, и она вздрогнула от нетерпения: скоро ей предстоит еще одно противостояние с воином.
Найдя брата в зале и узнав, что им предстоит дождаться ухода почетного гостя и только потом перейти к делам, Гектор нетерпеливо ждал еще полчаса. Наконец Роберт встал. Его свита сопровождала его, и после церемонии прощания с хозяином и хозяйкой они покинули зал.
Менестрели продолжали играть, и гости снова начали танцевать.
– Его светлость ждет нас прямо сейчас в большой комнате, – сказал Лахлан. – У тебя есть новости от твоих людей?
– Да, – ответил Гектор. – Не могу, однако, сказать, что им удалось выяснить много. Пленники утверждают, что кто-то заплатил им за нападение на флотилию. Один из них упорно молчит. Уверен, что он знает больше, но боится заговорить. Его до сих пор допрашивают.
Лахлан кивнул:
– Продолжайте.
– Есть еще кое-что, – начал Гектор и рассказал брату, что Кристина узнала от леди Макфаден.
– Макфадены более других верны нам, – сказал Лахлан и нахмурил брови. – Заставлять его светлость ждать нехорошо, но я прошу тебя вернуться и посмотреть, не остался ли Макфаден в зале. Если он там, расспроси его об этом. Я бы хотел знать подробности.
Гектор разыскал Макфадена, но тот не мог сообщить ему ничего нового.
– Жене не стоило рассказывать об этом, я запретил ей, но не зря говорят, что бабий язык без костей. – Он покачал головой. На вопрос, почему он не сказал о происходящем Лахлану, старик ответил: – Это требование поступило не от аббата, а от его родственника, заявившего, что он наделен полномочиями говорить от имени Фингона. Я решил, что это какая-то провокация.
– Резонно, – сказал Лахлан, когда Гектор пришел в большую комнату Макдональда на третьем этаже замка и передал ему новости. – Однако мне нужны дополнительные сведения.
– И мне, – согласился Макдональд. – Вам удалось выяснить имя этого родственника?
Гектор кивнул:
– Это некто Кинвен Маккиннон, сказал Макфаден. Однако здесь его нет, и Макфаден затрудняется назвать место его жительства.
– Тогда с утренним приливом отправляйся в Колл, мальчик мой, – с сожалением сказал Лахлан. – Не знаю точно, откуда во мне эта тревога, но я привык доверять интуиции.
Гектор кивнул. Он тоже доверял ей. Затем разговор коснулся пленников и скудости полученных от них сведений. С момента нападения на галеру Стюарта Гектора мучили неясные подозрения, и, несмотря на все меры предосторожности, которые они приняли и еще собирались принять при возвращении Стюарта в Обан, он не мог избавиться от чувства, что чего-то не учли.
Он высказал свои мысли, и Лахлан и Макдональд признались, что чувствуют то же самое. Разговоры о судьбах страны затянулись далеко за полночь.
На следующий день Кристина проснулась вскоре после восхода солнца. Мужа рядом не было. Она с трудом вспомнила, что, кажется, ночью он пришел к ней, а через какое-то время поцеловал ее и пожелал счастливого пути. Но возможно, это был всего лишь сон?
Узнав от Броны, что он взял целый отряд людей, свой любимый баркас и четыре судна в качестве сопровождения и направился к острову Колл на неизвестный срок и с неизвестной целью, Кристина и расстроилась, и заинтересовалась. Еще больше ее огорчила новость, что для нее тоже было оставлено несколько баркасов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: