Аманда Скотт - Властитель островов

Тут можно читать онлайн Аманда Скотт - Властитель островов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Аманда Скотт - Властитель островов краткое содержание

Властитель островов - описание и краткое содержание, автор Аманда Скотт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Закон Шотландских гор прост и ясен: сестры обязаны выходить замуж по старшинству, а супругов для них выбирают отцы.

Даже гордая Кристина, леди Маклауд, не вольна выбирать – отец выдает ее за знаменитого рыцаря Гектора Рейганоха, и ей остается лишь смириться с судьбой.

Но так ли уж неохотно идет к алтарю невеста?

Грозный Гектор красив, умен и ласков с женщинами… Разве плох такой муж для Кристины? Конечно, нет.

Ну а если он мечтает о другой?

Сумеет ли верная жена завоевать сердце супруга, доказав, что ее нежность и страсть – главные богатства, которыми он владеет?

Властитель островов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Властитель островов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аманда Скотт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не делайте глупостей, – воскликнул Гектор, не без облегчения отказываясь от шор куртуазности. – Противясь мне, вы ничего не добьетесь, и плевать я хотел на ваши наивные поверья. Его светлость и моя семья вынуждают меня жениться, и вы можете себе пред ставить, что они скажут, узнав, что я наконец нашел ту, с кем хотел бы связать судьбу, но ее отец отказал мне из-за суеверного упрямства. Вы знаете, как его светлость любит рассказывать забавные истории. Уверен, он сообщит об этом всем желающим. Вас это не смущает?

Маклауд хранил сердитое молчание, и Гектор мог видеть, что старик задумался над своим положением. Он не хотел обострять отношения с Макдональдом, и ему было известно, каким высоким доверием правитель Островов облек братьев Маклейн. Делать Гектора Свирепого своим врагом было попросту опасно.

После недолгой паузы старик вздохнул, кивнул и разлил по кружкам брагу.

– Правда ваша, – промолвил он. – Не буду врать, ваше предложение мне не по нраву, но вы не оставляете мне выхода, и я поступлюсь своими правилами. А вы, в свою очередь, должны обещать мне делать все возможное для свадьбы других девочек и защищать нас, если злой рок начнет преследовать клан Маклаудов. Я согласен на свадьбу, и давайте выпьем за это.

Вежливо улыбаясь, но не позволяя себе выказывать излишнюю радость от своей победы, Гектор посмотрел Маклауду в глаза. Они чокнулись, и каждый выпил за заключенный между ними договор.

Глава 3

Остров Малл

Двое суток спустя Гектор вошел в главный зал замка Дуарт. Его четырехлетний тезка в этот момент как раз издал гневный вопль и попытался увернуться от матери, которая собиралась взять его на руки.

Лахлан Любанох Маклейн, брат Гектора и любящий отец его тезки, вмешался, поднял недовольного сынишку, коротко кивнул Гектору в знак приветствия и унес продолжавшего кричать ребенка из комнаты. Очевидно, ушли они недалеко, ибо вопли резко прекратились, а затем возобновились с новой силой. Спустя несколько мгновений снова наступила тишина, однако чуткое ухо Гектора уловило суровый голос брата, и он невольно пожалел мальчика.

Встретив опечаленный взгляд жены брата, он сказал ей:

– Вижу, я опять не вовремя.

– Ты где-то еще появился не кстати? – удивилась она.

– В Гленелге, – ответил Гектор. – Там было еще хуже. Я вошел, как раз когда у красивой девушки загорелась юбка, – пришлось спасать.

– Силы небесные! Обязательно расскажешь! На самом деле мы всегда рады тебе. У Гектора Ога дурной характер, и я думаю, они с братом получают от отца по заслугам. Мать часто говорит мне, что я заслужила своих детей. К счастью, девочка унаследовала не мой темперамент, а отцовский.

– Тогда, думаю, за ней надо следить еще тщательнее, чем за мальчиками, – усмехнулся Гектор. – Я рассказывал, каким твой муж был в детстве?

– Я рассказал все, что ей можно знать, – сказал вернувшийся в комнату Лахлан. Он подошел, и братья тепло поздоровались. Лахлан был на пару дюймов ниже, не такой мощный, и его волосы были чуть светлее, но в остальном братья были очень похожи.

– Извини за отлучку, – сказал Лахлан. – Гектор Ог показывает характер, весь в кое-кого из родственников.

– Надеюсь, ты не обо мне, – вставил Гектор.

– Нет, – ответил тот, глядя на жену с ухмылкой. – Он не в тебя. Мы ждали твоего приезда пару дней назад, что тебя задержало?

– Много чего.

– Правда? Я думал, ты просто развозил приглашения на Прощеный вторник и собирал корабли для моей флотилии.

Майри рассмеялась:

– Неправда, ты так не думал! Ведь его посылал не только мой отец, но и ты. Не позволяй ему обманывать себя, Гектор. Если честно, он просто жалеет, что не мог отправиться с тобой.

– Ну, тогда наверняка поползли бы слухи, – с улыбкой сказал Гектор брату. – Люди ломали бы головы – с чего это его светлость отправил верховного лорда-адмирала приглашать подданных на праздник, а тем более собирать корабли? Не иначе скоро война.

Лахлан пожал плечами:

– У нас одна война – с упрямыми детьми. Гектор расхохотался:

– Так мой тезка уже показывает зубки?

– Да.

– Но ты с ним уж слишком строг!

– Когда-нибудь он унаследует большую власть – и большую ответственность. Пусть учится держать себя в руках, иначе как он станет приказывать другим? Поэтому прошу тебя не поощрять его… Что тебе нужно? – неожиданно произнес он суровым голосом, глядя мимо Гектора.

Обернувшись, Гектор увидел племянника, стоявшего с решительным лицом в дверях, через которые его недавно с позором выставили. Он стойко перенес взгляд отца, даже когда тот скрестил руки на широкой груди и прищурился.

– Отец, я пришел извиниться, – начал малыш. В его ясном голоске не было страха перед отцом, только милая детская картавость.

– Перед кем же? – спросил Лахлан.

– Перед вами, сэр, – ответствовал мальчик, – но еще более перед леди, моей матерью. Простите… прости меня, мама!

В его глазах блеснули слезы, и когда Майри раскрыла объятия, он подлетел к ней и крепко обнял.

– Уложи его спать, душечка, – снисходительно усмехнулся Лахлан.

– Иду, – сказала Майри. – Но не смейте обсуждать важные вещи, пока я не вернусь, иначе худо будет. Кстати, ты не голоден? – обратилась она к Гектору.

– Нет, я сначала заехал в Лохбуи привести себя в порядок и поужинать.

– Хорошо. Тогда я распоряжусь, чтобы вам принесли браги и закусить на случай, если проголодаетесь за ночь. Ты же заночуешь у нас?

– Да, спасибо за приглашение.

– Не стоит благодарности, – сказала Майри. – Этот дом всегда открыт для тебя. Но берегись: если ты скажешь брату хоть что-то важное до моего возвращения, я тебя придушу.

Гектор улыбнулся ей, любуясь ее грацией. Блестящие черные локоны, густо-синие глаза, безупречная кожа и идеальная фигура, которую не испортили трое родов, – Майри была не только красивой, но и волевой женщиной, достойной женой будущего главы клана Гиллианов.

Сам он всегда предпочитал иной тип женщин – более покорных и, как он это понимал, более женственных (хотя никто бы не назвал Майри мужеподобной). Гектор хотел видеть рядом с собой женщину слабую, которую бы его сила восхищала, а не вдохновляла на соперничество. Дай Бог, чтобы Майри не задержалась в детской. Он желал поскорее рассказать брату все новости, но не хотел нарушить слово, данное его жене.

Лахлан попросил:

– Расскажи вкратце, что ты узнал и на сколько судов я могу рассчитывать. Что тебе сказал Макдугалл из Дунстафнейджа?

– Около сорока лодок, – ответил Гектор, – и сам Макдугалл непременно явится – хотя бы для того, чтобы найти мужа для своей младшей дочери Сары, а возможно, и для старшей – Фионы. Я ее не видел, но отец говорит, что она снова живет дома и, хотя уже сняла траур, тверда в своем намерении не вступать в повторный брак. Сара не столь красива, как Фиона, но Макдугалл наверняка сможет ей кого-нибудь подыскать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аманда Скотт читать все книги автора по порядку

Аманда Скотт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Властитель островов отзывы


Отзывы читателей о книге Властитель островов, автор: Аманда Скотт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x