Диана Уайтсайд - Дьявол-южанин
- Название:Дьявол-южанин
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-048444-7, 978-5-9713-7218-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Диана Уайтсайд - Дьявол-южанин краткое содержание
Неотразимый Морган Эванс мог бы стать желанной наградой для любой женщины. Однако все его мысли занимает очаровательная Джессамин Тайлер.
Сходя с ума от страсти, Морган поклялся завоевать ее сердце. Джессамин тоже одолевает страсть, только другая – она жаждет найти фамильные сокровища, спрятанные в горах Колорадо. И без мужчины здесь не обойтись.
Как хорошо, что Морган Эванс оказался рядом…
Дьявол-южанин - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Выпейте с нами чая, – сказал Морган. – Заодно обсудим маршрут.
– С удовольствием, – кивнул Грейнджер.
Несколько минут спустя они сидели у костра с кружками ароматного чая в руках. Со стороны раскинувшейся перед ними долины доносился мелодичный звон колокольчиков, висевших на шеях мулов.
– Как вы знаете, мы направляемся на юг, в горы Сан-Хуан, – начал Морган.
Грейнджер и Малыш закивали, и Морган продолжал:
– Миссис Эванс унаследовала старую карту с отмеченным маршрутом… – Взглянув на нее, он сказал: – Джессамин, покажи им.
Раскрутив медную трубку, она начала вынимать пергамент.
– Ты веришь, что на этой карте все верно, Эванс? – спросил Малыш. – Веришь, что мы и впрямь найдем золото?
– Я верю, что карта проведет нас через горы, – ответил Морган уклончиво.
– И конечная цель на ней также обозначена, – заметил Малыш.
Грейнджер по-прежнему пожал плечами. Предпочитая не вмешиваться в разговор, он с невозмутимым видом попивал чай.
– Так как же, Эванс, веришь? – снова спросил индеец.
Джессамин вопросительно посмотрела на Моргана, и тот после секундного колебания ответил:
– Я считаю, что карта подлинная и обозначенный на ней конечный пункт на самом деле существует. Но в золото Ортица я не верю.
– Но все же мы идем туда, – проговорил индеец, пристально глядя на Моргана.
Тот коротко кивнул:
– Да, идем. Идем, чтобы помешать моему врагу.
Джессамин с благодарностью посмотрела на Моргана.
Она знала, что он не сдастся и пройдет весь путь до конца, не сдастся, чего бы это ему ни стоило. Он сделает все возможное, чтобы дать ей шанс вернуть Сомерсет-Холл с ее любимыми лошадьми. А она непременно должна вывезти из города Кассиопею, Аристотеля и Сократа. «Господи, сделай так, чтобы не было в Мемфисе этим летом желтой лихорадки…»
– Что ж, тогда взглянем на маршрут? – Малыш выразительно посмотрел на Джессамин.
Морган и Грейнджер тут же расстелили на траве скатерть, и Джессамин аккуратно разложила на ней старинную карту. Несмотря на многочисленные пятна, карта сохраняла поразительную четкость, и на ней прекрасно были видны все основные ориентиры, в основном – горы и речные излучины. По краям карты имелись изображения компасов со стрелками, указывавшими на обозначенные ориентиры.
У южной оконечности гор Сан-Хуан проходила извилистая линия, изображавшая, по-видимому, какую-то реку. И тут же был изображен круг, по всей вероятности, указывавший на местонахождение золота. Когда Джессамин взглянула на этот круг, у нее на мгновение остановилось сердце.
– Все ясно, – изрек Грейнджер, проводя пальцем по тонкой черной линии, обозначавшей, без сомнения, реку Рио-Гранде.
Малыш молчал, внимательно разглядывая изображенные на карте компасы. Морган же с усмешкой заметил:
– Как бы то ни было, человек, начертивший карту, постарался на славу. Я еще в Канзас-Сити обратил на это внимание.
– Так ты считаешь, что компасы указывают верное направление? – спросила Джессамин.
Мужчины переглянулись, но ничего не ответили.
– С тех пор как нарисовали эту карту, Полярная звезда немного переместилась, – произнес наконец Морган.
– Но как только ты найдешь хотя бы один из ориентиров и определишь свое местонахождение, ты без труда отыщешь и остальные ориентиры, верно?
– Ты умеешь составлять карты, Грейнджер?
Молодой человек искоса взглянул на Моргана.
– Да, умею, но я не картограф. Я учился этому в полевых условиях, когда был офицером в драгунском полку.
Джессамин сверлила Моргана взглядом – словно хотела, чтобы он сотворил чудо.
– А ты сам, Морган? Кузен Джордж говорил, что ты составлял карты для Форреста, пока был у него разведчиком.
Морган ткнул пальцем в легко узнаваемое изображение Трех Игл – у этого ориентира им надлежало сойти с тропы и повернуть на юг.
– Так как же, Морган? – повторила она.
– Да, я смогу в этом разобраться. – Он поднялся на ноги и начал расхаживать вокруг карты, тщательно изучая ее. – Главная проблема в том, что этим путем никто не ходил уже более сорока лет. Кто знает, найдем ли мы хотя бы один из ориентиров.
– Но мы знаем, откуда начать! – возразила Джессамин.
– Да, верно. Обозначения на карте начинаются с того места, где Рио-Гранде встречается с Тремя Иглами, но на ней не обозначена долина Сан-Луис.
– Тетя Серафина полагала, что там Ортиц со своими людьми оторвался от преследователей и повернул на юг, – сказала Джессамин, тоже поднимаясь на ноги.
Морган пристально взглянул на нее.
– Оторвался от преследователей?
– Согласно семейным легендам, поход начался, когда Ортиц со своим отрядом отправился из Санта-Фе на север с дозором, но был атакован индейцами. Им пришлось идти на север вдоль реки. Когда же они вошли в горы, от отряда почти ничего не осталось.
– В таком случае это очень плохой маршрут, – заметил Малыш. – Полагаю, есть другой, гораздо лучше.
– Ты уверен? – спросил Морган.
Индеец указал на горный пик у начала тропы.
– Я знаю, что этот участок опасен, но уверен, что здесь путь получше. – Его палец очертил окружность.
– Мы не уверены, что потом ты сможешь выйти на нужную дорогу, – возразил Грейнджер.
Малыш пожал плечами:
– Она все равно выведет нас к реке Лизард [8]. А оттуда можно идти вверх по реке к обозначенному месту. – Он указал на конечную цель.
– Лизард? – с удивлением переспросила Джессамин. Малыш посмотрел на нее с усмешкой:
– Видите, как она бесследно исчезает в пустыне, не сливаясь ни с одной другой рекой? Ящерицы тоже так зарываются в песок – и пропадают.
– Так ли необходимо уходить с «испанской тропы»? – пробормотал Грейнджер, водя пальцем на карте. – Гора может выглядеть совершенно иначе под другим углом и с другого расстояния. Если отклониться от маршрута, указанного на карте, то потом можно не найти пути обратно даже с помощью компаса.
Джессамин тихонько ахнула. Индеец же кивнул, соглашаясь с Грейнджером.
– Мы должны держаться этой тропы, как бы она ни заросла, – сказал Морган. – Но следует соблюдать осторожность.
– Как далеко впереди может находиться Чарли? – Джессамин с тревогой посмотрела на мужчин.
– Все зависит от того, насколько он считается с погодой, – ответил Морган. – Разумный человек не может с ней не считаться, поэтому уходит с открытого склона до полудня.
– Иногда даже гораздо раньше.
Малыш с Грейнджером тут же закивали.
– Но почему? – удивилась Джессамин.
– По равнине ты можешь передвигаться, пока не заметишь приближения грозы. И можешь залечь, когда она начнется. Но здесь, в горах, гроза мгновенно превратит тебя в пылающий факел, – медленно проговорил Морган. – Поэтому следует искать укрытие задолго до ее начала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: