Вирджиния Хенли - Тайный брак
- Название:Тайный брак
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-052173-9, 978-5-9713-8272-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вирджиния Хенли - Тайный брак краткое содержание
Решительной красавице Брианне де Бошан предстоит стать женой богатого аристократа, но неожиданная встреча с мятежным Вулфом Мортимером круто меняет ее жизнь.
Брианна не в силах бороться с нахлынувшим чувством, сердце ее все сильнее тянется к этому мужественному и опасному человеку, который, как утверждает молва, владеет древней кельтской магией.
И когда сэра Вулфа заключают в тюрьму, Брианна оказывается перед выбором: забыть о своих чувствах и предать возлюбленного или потерять во имя страсти все – деньги, титул и, возможно, даже жизнь…
Тайный брак - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Юный де Бошан почти не выказывал страха и однажды, когда они ехали к замку Уитни, Вулф Мортимер увидел, что Гай Томас скачет во главе отряда, а Уорика нигде не видно. Солдаты на стенах начали обстреливать нападающих, используя горящие стрелы, которые опускали в смолу и поджигали.
У Вулфа пересохло во рту. Он пригнулся в седле, вонзил шпоры в бока коня и помчался напрямую к де Бошану. Как раз когда он подъехал, горящая стрела вонзилась в седло Гая Томаса. Она промахнулась всего на дюйм, но подожгла волосы парнишки, свисающие из-под шлема.
Вулф, сжимая бока коня коленями, одной рукой вырвал стрелу, другой схватил поводья коня и поскакал, как будто за ними гнался сам дьявол. Когда они оказались на безопасном расстоянии от замка, Вулф выдернул мальчишку из седла, спрыгнул сам и бросил его на землю, чтобы потушить искры, все еще тлеющие в его волосах.
– У тебя больше отваги, чем мозгов! – прорычал Вулф.
Бледный как полотно Гай Томас посмотрел в глаза нагнувшегося над ним мужчины.
– Не говорите моему отцу.
Вулф стащил с Гая Томаса опаленный шлем.
– Я не стану говорить, что ты был достаточно безрассуден, чтобы подъехать к замку впереди остальных.
Гай Томас улыбнулся, осторожно ощупывая обожженную шею.
– Это я ему скажу – не говорите, что я не успел увернуться от стрелы.
Вулф шлепнул его по уху, потом встал и свистом подозвал лошадей. Когда оба коня послушно подошли, юный де Бошан восхищенно посмотрел на него:
– Это еще один фокус, которому вы должны научить меня!
– Сначала мне придется научить тебя оставаться в живых, дурачок!
К концу мая бароны отвоевали все, принадлежавшее им, и даже больше. Король Эдуард и Хью Деспенсер бежали назад в Лондон. По дороге на восток их встречали глумящиеся толпы и угрюмые, недовольные лондонцы. Это резко контрастировало с той радостью, с какой встречали королеву Изабеллу, когда она выезжала. Народ любил свою прекрасную молодую королеву так же сильно, как ненавидел Деспенсеров.
По совету Хью они для безопасности переехали в неприступный лондонский Тауэр, и король приказал Изабелле тоже поселиться в Тауэре. В середине июня король передал лондонский Тауэр королеве. Это был хитрый ход, поскольку Эдуард и Хью знали, что народ никогда не нападет на замок, если он принадлежит Изабелле.
Приграничные бароны, упоенные победой, поехали на север, чтобы снова встретиться с Ланкастером в его величественном замке в Понтефракте. Они созвали свой парламент, и граф подтвердил свой союз с баронами.
– Я предлагаю дать королю месяц на то, чтобы избавиться от его фаворитов. Если он не прогонит Деспенсеров, я поведу свою армию на Лондон и изгоню их силой, – заявил Мортимер.
– Мы должны ясно дать понять, что наша угроза направлена на Деспенсеров, а не на короля лично, иначе нас обвинят в измене, – предупредил Уорик.
Вулф Мортимер внес предложение:
– Если наши войска наденут ливреи с королевским гербом, это покажет нашу лояльность короне.
Его отец согласился:
– Сообщите всем. Мы выступаем через месяц.
– Хотя замок Ланкастера в Понтефракте славится своим щедрым гостеприимством, я не думаю, что Томас будет очень рад принимать у себя всех баронов в течение целого месяца, – заметил Гай де Бошан. – Я проведу это время в своем собственном замке и предлагаю гостеприимство Уорика любому, кто пожелает, до тех пор, пока мы не двинемся на юг.
Роджер Мортимер улыбнулся:
– Я принимаю ваше щедрое предложение.
– Могу я расквартировать своих людей в Уорике? – спросил граф Херефорд. – У нас есть свои походные палатки.
Уорик кивнул:
– Я пошлю письмо жене, чтобы она ожидала нас. Вулф вышел вперед.
– Я готов доставить это послание, граф. – Он улыбнулся про себя. Прошлой ночью он разговаривал с Брианной во сне и предупредил ее, что приедет в Уорик.
Июльский день был теплым, и Брианна отправилась в поездку по красивым берегам реки Эйвон.
Она соскочила с Венеры в месте, где росли высокие камыши, и было довольно мелко. Маленький ялик, который они с братом использовали, чтобы ловить рыбу, был привязан к иве и тихонько закачался на воде, когда мимо проплыла пара водяных птиц.
Брианна любила реку Эйвон, а прохладная вода манила ее. Она поддалась искушению почти сразу же. Сняла платье и, оставшись в одной рубашке, вошла в воду по грудь. Она рассмеялась, когда потревоженные утки возмущенно закрякали и уплыли подальше.
Приближаясь к замку, Вулф Мортимер намеренно сконцентрировал свои мысли на Брианне. Его мозг искал, где она может быть в этот теплый день. Его обостренная интуиция подсказала, что она должна быть вне стен замка, и когда Тень побежала к реке, Вулф понял, где найдет ее.
Он выскользнул из седла, привязал коня и стал спускаться к воде.
Брианна услышала шорох и посмотрела в сторону берега. Она не увидела ничего и подумала, что, может быть, это была птица или какое-то мелкое животное. Снова услышав шорох, она подняла глаза и стала рассматривать камыши, чтобы понять, что потревожило их. Она слегка поежилась, почувствовав, что кто-то наблюдает за ней.
Первым ее ощущением был не страх, а гнев.
– Ах ты, трус, подкрался, чтобы шпионить за мной! Немедленно покажись!
Брианна смотрела, как камыши раздвинулись, и увидела два блестящих золотых глаза, смотрящих на нее; потом существо подняло голову и посмотрело на нее поверх камышей.
Она с облегчением рассмеялась.
– Тень! Откуда ты здесь взялась? – Брианна вдруг замерла. «Если Тень здесь, Вулф Мортимер тоже должен быть поблизости».
– Ты, подкрадывающийся наглец! Я прекрасно знаю, кто ты, поэтому можешь не прятаться. – Она подождала долгую минуту, не отрывая глаз от камышей, но они оставались абсолютно неподвижными. – Где ты, Вулф Мортимер?
– Я за твоей спиной.
Брианна задохнулась от неожиданности. Тихий шепот прозвучал прямо у нее над ухом. Она резко обернулась, испуганная и разгневанная. Ее нога поскользнулась, и она отчаянно схватилась за него, чтобы не уйти под воду.
Сильные руки Вулфа обхватили ее под мышками и не позволили ее голове уйти под воду, а потом он снова поставил ее на ноги.
От такого непочтительного обращения ее грудь вздымалась и опускалась от возмущения. Она как завороженная смотрела на вздувшиеся мускулы, на его груди и руках.
– Вы голый!
– Ты заметила, – сухо сказал он и пошел к берегу. Он выбрался из воды, не стесняясь своей наготы, но, осознавая, что она смотрит на его голые ягодицы. Он свободно чувствовал себя без одежды, никогда не ощущая себя уязвимым, как другие, когда они обнажены. Это была звериная его часть. Так он чувствовал себя естественно и, подобно животным, был хорошо покрыт шерстью. Он откинул свои длинные черные волосы за плечи и взял рубашку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: