Марина Арментейро - Затерянные во времени

Тут можно читать онлайн Марина Арментейро - Затерянные во времени - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марина Арментейро - Затерянные во времени краткое содержание

Затерянные во времени - описание и краткое содержание, автор Марина Арментейро, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эта книга – о судьбе женщины. Главная героиня живет в наши дни. Неудачная жизнь побуждает ее погрузиться в далекое прошлое и пережить события, которые имели место много тысяч лет назад. Это позволяет ей понять, почему ее настоящая жизнь никак не складывается, и найти выход из жизненного тупика. Книга поведает о том, как жили люди в загадочной Атлантиде, и позволит проследить жизненный путь и душевные переживания главных героев. Действие романа происходит во времена второго разрушения Атлантиды. Здесь трагедия целого народа пересекается с личной драмой главных героев романа.

Затерянные во времени - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Затерянные во времени - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марина Арментейро
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эскандерия пришла в смятение. Она вспомнила их встречу с Совиньоном в шалаше. Но теперь тот эпизод казался ей чем-то далеким, и воспоминания об этом стали сглаживаться. Сейчас она чувствовала, что ей хорошо с Таминглом, и она в ответ улыбнулась ему. Как-то незаметно их губы соприкоснулись, юноша крепко обнял девушку, и они соединились в сладостном поцелуе.

Сладостная волна заполнила все ее тело. Эскандерия почувствовала, что ей очень хорошо с ним, и ей захотелось, чтобы это блаженство продолжалось как можно дольше. Казалось, сами ангелы, и вся природа вокруг радовались вместе с ними. После долгого поцелуя юноша привлек ее к себе, втайне радуясь, что она, наконец-то, перестала видеть в нем только своего родственника. Эскандерии было легко и спокойно – она была абсолютно уверена в Тамингле и знала, что он не перейдет грань дозволенного.

– Я тебя люблю и хочу, чтобы стала моей женой, Эскандерия, – тихо произнес Тамингл, ласково сжав ее руки, и серьезно посмотрел в ее глаза. – Я хочу всегда быть с тобой.

Его синие глаза блестели. Юноша показался девушке ангелом, спустившимся с небес.

Эскандерия не ожидала таких слов. Однако почувствовала себя так, словно сама взлетает к небесам. Вся ее душа как-то встрепенулась и просветлела. Заметив ее душевный подъем и одновременно замешательство, Тамингл нежно сказал:

– Я не тороплю тебя, любимая. Если ты не готова сейчас дать мне ответ, можешь сделать это в другой раз.

Эскандерия вновь вспомнила о Совиньоне, но осознала, что он давно уже не писал ей, и они ничего друг другу не обещали. И образ его постепенно растаял в ее душе.

Она повернулась к Таминглу.

– Я тоже тебя люблю, Тамингл, мне очень-очень хорошо с тобой! – восторженно ответила она. – Просто божественно! Я согласна стать твоей женой.

Юноша просиял. Его глаза радостно светились. Они снова слились в поцелуе и долго не могли оторваться друг от друга. Казалось, оба они перенеслись в другую реальность. Между тем уже совсем стемнело.

– Думаю, нам пора, – ласково сказала Эскандерия, освобождаясь из объятий своего друга. – А то нас будут искать. Но мы ведь еще придем сюда?

Обнявшись, они отправились обратно. Всю дорогу они весело болтали и целовались. Оба чувствовали себя невероятно счастливыми. Когда они вернулись к дому Эскандерии, юноша снова поцеловал девушку на прощание.

– До завтра, любимая!

Когда Эскандерия зашла в дом, Меринда и Инантру, которые знали, что она гуляла с Таминглом, по ее сияющим глазам поняли, что произошло.

– Тамингл сделал мне предложение! – радостно сообщила она родителям.

– Ты уже дала ему ответ? – с улыбкой спросила ее Меринда.

Девушка улыбнулась и кивнула. Родители просияли и стали ее обнимать. Они казались очень довольными.

– Я рада за тебя, дочка! Ты сделала правильный выбор. Я знаю, что ты будешь счастлива с Таминглом, – сказала ей Меринда.

Инантру тоже обнял дочь и благословил ее.

– Когда тебе исполнится шестнадцать, мы официально объявим о вашей помолвке. Пока можете встречаться, как друзья. Я знаю, что вы не переступите черту раньше времени.

Глава 11

Эскандерия проснулась и открыла глаза. Стояло чудесное летнее утро. Сон, который она только что видела, был таким ярким, что вначале она даже не могла поверить, будто все это ей только приснилось.

Эскандерия встала и подошла к окну. Эмоции переполняли ее. Девушка чувствовала сильное смятение. Тамингл был ее дальним родственником, в котором она всегда видела доброго друга, но как-то не представляла, чтобы он мог бы стать для нее чем-то большим, чем просто друг. Да и сам юноша никогда не делал попыток сблизиться с ней, не предлагал стать его возлюбленной и выйти за него замуж. «Что бы все это могло значить?» – подумала она.

Эскандерия никому не стала рассказывать о своем сне. Однако начала присматриваться к своему троюродному брату – когда он приходил к ним в гости, во время репетиций и концертов. Но юноша вел себя с ней, как добрый друг и родственник, никогда не переходя некую невидимую черту в их отношениях. И сама Эскандерия не могла понять, чувствует ли она по отношению к своему другу детства нечто больше, чем просто душевную привязанность. При этом Тамингл, хотя уже был зрелым юношей, казалось, не проявлял никакого интереса к девушкам вообще.

Эскандерия некоторое время пребывала в замешательстве. Она уже склонялась к тому, чтобы думать, что ее сон был просто случайностью, и Тамингл, видимо, принадлежит к той редкой породе мужчин, которые никогда не женятся – женщины их интересуют всего лишь как друзья.

В то же время и от Совиньона по-прежнему не было никаких вестей. Незаметно проходили дни и недели, однако все оставалось по-прежнему, никаких изменений или новостей в ее жизни так и не появилось.

Между тем приближался ее день рождения – Эскандерии должно было исполниться шестнадцать лет – возраст окончательного созревания для девушки, по достижении которого она могла выходить замуж и иметь детей. Девушка подумала, что если до этого времени ничего в ее отношениях с молодыми людьми так не прояснится, после празднования она поговорит с родителями и спросит их совета.

По мере приближения заветной даты в доме Инантру и Меринды все казалось, начало идти вверх дном. Полным ходом шла подготовка к празднованию совершеннолетия их дочери. Меринда специально по такому случаю заказала редкие ткани – ситец и кашемир, которые нравились ее дочке. Большинство атлантов носили одежду из льняных тканей, но Эскандерия не очень их любила – они казались ей грубыми. Мягкие ткани, которые торговцы привозили из дальних земель, были довольно дорогими, но иногда Меринда баловала ими свою дочь. Вот и теперь она сшила ей роскошное платье из тончайшего батиста и связала шаль из мягкого кашемира.

Среди всех этих забот Эскандерия, казалось, отвлеклась от сомнений, которые терзали ее последние недели. Как бы там ни было, Тамингл принимал самое активное участие в подготовке торжеств.

Между тем минуло почти два года, с тех пор как Совиньон покинул их дом. Он давно не писал, и все думали, что он нашел себя в другом городе и уже не вернется домой, хотя немного и беспокоились за него.

Однако он появился – внезапно, рано утром, как раз в день рождения Эскандерии. У дверей дома остановился экипаж, запряженный лошадьми, и оттуда резво выскочил изящный молодой человек.

Для всех его неожиданный приезд стал сюрпризом. Однако все домашние обрадовались приезду Совиньона и бросились его обнимать.

– Эскандерия, дорогая моя! Как я соскучился! – воскликнул юноша, когда дошла очередь и до нее. Он сердечно обнял свою сводную сестру. – Какая же ты теперь красавица!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марина Арментейро читать все книги автора по порядку

Марина Арментейро - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Затерянные во времени отзывы


Отзывы читателей о книге Затерянные во времени, автор: Марина Арментейро. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x