Джо Беверли - Жаворонок

Тут можно читать онлайн Джо Беверли - Жаворонок - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джо Беверли - Жаворонок краткое содержание

Жаворонок - описание и краткое содержание, автор Джо Беверли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лаура Гардейн в ужасе от смертельной опасности, нависшей над ее сыном.

Мальчик, унаследовавший титул и огромное состояние после трагической гибели отца, невольно становится на пути у своего жестокого, алчного дяди — опекуна.

И Лаура вынуждена молить о помощи мужчину, которого когда-то отвергла, — смелого и безжалостного Стивена Болла, обещая исполнить любые его желания.

Однако Стивен, по-прежнему тайно влюбленный в нее, желает не покорности, а ответной страсти…

Жаворонок - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Жаворонок - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джо Беверли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лаура и Стивен переглянулись.

— Если Фарук и Дайер решили приехать сюда нелегально, то почему не взяли с собой мальчика? — Лаура разволновалась. — Видимо, ребенка вообще не было. Я так ясно представила себе его, что мне трудно расстаться с этой мыслью. Как будто он был пленен, и никто об этом не знал, а я должна была его освободить.

— Я попытаюсь выяснить, миссис Гардейн, — пообещал Керслейк, — могу узнать, есть ли поблизости ребенок, не связанный с местными жителями. В это время года таких детей должно быть не много. Но мне понадобится несколько дней, чтобы все разузнать.

— Благодарю вас. Стивен взял ее за руку.

— Было бы гораздо лучше, если бы оказалось, что нет ребенка, которому грозит опасность, Лаура. Тогда можно было бы предполагать, что Генри Гардейн и есть капитан Дайер.

Она немного успокоилась.

— Да, конечно. Пленник за запертыми дверями.

— Загадкой остается его десятилетнее отсутствие, — напомнил Стивен. — Как сказал Николас, почему именно сейчас?

— Я знаю. Но если Г.Г. — это действительно Генри Гардейн, он сможет это без труда доказать. И у нас есть его портрет, с которым можно его сравнить. — Лаура повернулась к Керслейку. — У меня есть копия портрета Генри Гардейна. Как вы думаете, мистер Чидок и его люди могли бы, взглянув на рисунок, сказать, похож ли он на капитана Дайера?

Гость неуверенно покачал головой:

— Все происходило ночью, и местных больше всего занимал их багаж. Я могу у них спросить. Но, говоря откровенно, не слишком им доверяю. Вы находитесь рядом с ними, и вам проще взглянуть на него.

— Напрасно вы так думаете, — возразил Стивен. — Для законопослушных граждан это весьма сложно.

Керслейк рассмеялся.

— Я не специалист по взламыванию дверей и проникновению в чужие квартиры, но пришлю вам кого-нибудь на помощь. Жаль, умерла старая Элси Масбури, владелица этой гостиницы. Она поддерживала хорошие отношения с контрабандистами. Топем — человек новый. Я не могу доверять ему так, как доверял Элси.

— Может, у Фарука есть помощники? Вы бы знали, если бы тут появились неизвестные молодые люди?

— Конечно. Но вы сами сказали, что они могут выдавать себя за семью или за порядочных граждан.

— Хотите сказать, они могут быть кем угодно? — спросила Лаура, вспоминая тех, кого они встречали сегодня.

— Не кем угодно. Большинство людей сейчас — это местные жители и приезжие, которые живут здесь длительное время. Но разумные бандиты стараются не привлекать к себе внимания, так же как и контрабандисты. Странно, что Фарук ведет себя по-другому.

— Он не может сойти за настоящего англичанина, — сказал Стивен.

— Конечно. Он даже подчеркивает свою исключительность.

— Но есть в этом районе подозрительные личности?

— Нет, — уверенно ответил Керслейк. — Я бы их знал. Это входит в мои обязанности.

— А блюстители порядка ходят тут, переодевшись бродягами? — спросила Лаура.

— Они идут на все, чтобы нас поймать.

— Я видела двух военных, когда мы приехали, — вспомнила Лаура, — один армейский офицер, другой — морской.

— Капитан Силитоу, родственник местных жителей. И капитан Трейнор, навещающий свою бабушку. Мы внимательно наблюдаем за ними, но не заметили ничего необычного.

— Ваша осведомленность поразила меня, — заметил Стивен.

— Я уже говорил, что это входит в мои обязанности. Я поддерживаю эту торговлю потому, что она является средством существования очень многих, особенно в этом неурожайном году, когда экономика разваливается с окончанием войны. Но моя главная цель состоит в том, чтобы избежать насилия и чтобы мои люди не оказались в тюрьме.

Молодой капитан Дрейк вызывал у Лауры все большее уважение. Он поднялся.

— Мне пора. Я выясню насчет ребенка и других непонятных гостей, но, думаю, самое главное вы узнаете здесь. У вас есть план? Если хотите заняться освобождением узника, могу помочь.

Стивен улыбнулся:

— Пока нет. Мы еще не решили, что следует предпринять. Даже если Дайер на самом деле Генри Гардейн, мы не знаем, почему он молчал десять лет. Быть может, он не только калека, но еще и повредился умом? В этом случае он не сможет управлять поместьем в Англии.

— Вполне вероятно.

— Вы не удивлены, мистер Керслейк? — спросила Лаура, внимательно всматриваясь в лицо гостя.

Он повернулся к ней:

— Мой предшественник, герцог Уайверн, был не совсем нормальным, миссис Гардейн. Но, к сожалению, не настолько, чтобы его можно было поместить в больницу. Он принес много бед.

— Тогда вы хорошо понимаете, почему мы пытаемся все выяснить до того, как решимся что-либо предпринимать. Потому что…

— Потому что, когда вы освободите его, — перебил Стивена капитан Дрейк, — вам придется запереть его в каком-нибудь другом месте. Я предложил бы вам воспользоваться Крэг-Уайверном, но там нормальный человек может потерять рассудок. Могу предложить вам несколько спокойных мест.

— Почему это меня не удивляет? — тихо пробормотал Стивен.

Губы Керслейка скривились в усмешке.

— Недалеко отсюда вдали от моря есть ферма, где живут люди, которым можно доверять. Если вы освободите Гардеина, но не захотите его отпускать, отвезите его на эту ферму. Я нарисую, как туда можно доехать.

Вытащив из кармана стопку бумажек, он на одной нарисовал дорогу и знаки на ней. На обратной стороне написал несколько слов.

— По дороге домой я остановлюсь на ферме и предупрежу хозяев. Никаких подробностей, просто попрошу, чтобы они приютили у себя человека на несколько дней.

Капитан отдал листок Стивену.

— Они будут рады, что это не связано с контрабандой. Это занятие становится рискованным. Такова еще одна проблема, вызванная окончанием войны. — Капитан спрятал листки и взял свое пальто. — Слишком много бывших офицеров занимаются нелегальной деятельностью, также как и морские офицеры. Ради этого и было организовано освобождение пленников в Алжире. Нашлось занятие для моряков.

— Но эта экспедиция унесла множество жизней, при том, что была не очень ценной для Британии, — возразил Стивен.

— А свобода? — запротестовала Лаура. — Тысячи христиан были освобождены, среди них один человек из Беркшира.

— Там было совсем немного англичан. Всего несколько человек.

— Мы что, должны меньше заботиться об иностранцах?

— Ресурсы никогда не бывают безграничными, Лаура. Их надо расходовать разумно.

Надев пальто, Керслейк сказал:

— Оставляю вас обсуждать этические проблемы и решать практические. — Затем повернулся к Стивену: — Ключом, который прекратит контрабанду, может быть только уменьшение пошлин до разумных размеров. Надеюсь поставить этот вопрос, когда буду в палате лордов. Получу я поддержку в палате общин?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джо Беверли читать все книги автора по порядку

Джо Беверли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жаворонок отзывы


Отзывы читателей о книге Жаворонок, автор: Джо Беверли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x