Барбара Дэн - Серенада любви

Тут можно читать онлайн Барбара Дэн - Серенада любви - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Барбара Дэн - Серенада любви краткое содержание

Серенада любви - описание и краткое содержание, автор Барбара Дэн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Выбор у Лидии Мастерс был невелик: либо она становится женой совершенно незнакомого человека, либо отправляется под суд по обвинению в государственной измене.

Естественно, Лидия выбирает первое. Однако сразу же дала понять своему спасителю капитану Брюсу Макгрегору, что согласна лишь называться его супругой. Ни о какой любви не может быть и речи.

Бесстрашный морской волк только усмехнулся, услышав это заявление, – ведь не было еще ни одной женщины, которую он не сумел бы покорить. Неужели перед его мужественным обаянием устоит законная супруга?

Серенада любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Серенада любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Дэн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лидия уже стояла. Выражение решимости на ее лице свидетельствовало о том, что если она уйдет, не получив желаемого, то уже не вернется.

– Бран добр, как ягненок, Но он положит за вас свою жизнь, девочка.

Харрис улыбнулся, позвякивая в кармане монетами.

– Ладно, я возьму его на неделю для проверки, – проговорила она, поправляя ленточки шляпки.

– Я пришлю его сегодня же утром с Джо Картером.

– Благодарю. Скажите земельному агенту, чтобы занялся поиском покупателя! – уходя, крикнула Лидия и зашагала прочь.

Робби Харрис смотрел, как она идет по улице в направлении универсального магазина. «Что за странная женщина, – подумал он. – Она требует с меня деньги на обустройство дома, но ни разу не попросила жалованья и благ для себя».

Если нужна всего лишь собака, чтобы женщина продолжала гнуть спину для благоустройства дома, он с радостью простится с Браном. В конце концов, собака до пожара принадлежала Брюсу. Пусть теперь и караулит его дом.

После обеда во время перерыва мистер Харрис нанес визит миссис Рафферти.

– У меня есть к вам одно предложение, дорогая леди, – начал он, – сугубо легальное и определенно выгодное. Вы, вероятно, знаете, что нас с капитаном Макгрегором связывает общий бизнес.

– Знаю, – подтвердила леди.

– Со дня на день Брюс прибудет в порт.

Миссис Рафферти кивнула:

– Он говорил – в последнюю неделю: ноября. Я, как водится, держу для него комнату.

– Вот тут-то мне и нужна ваша помощь. Я согласен заплатить, если вы согласитесь сотрудничать.

– Скажу вам прямо, мистер Харрис: у меня приличный пансион. Я не потерплю никаких интриг.

– Дорогая леди! Вы за кого меня принимаете? Мое предложение, как я уже сказал, исключительно честное.

– Тогда выкладывайте, сэр! Надеюсь, вопрос не упирается только в деньги, иначе я укажу вам на дверь.

– Как вам известно, добрый капитан – мой хороший приятель. После смерти жены и деток ему несладко живется. Мое сердце разрывается отболи, глядя на его печаль, если вы понимаете, о чем я…

– Я не хуже вас знаю его ситуацию, мистер Харрис. Ближе к делу.

– Он слишком долго оставался один, как мне кажется.

– Долго, – кивнула миссис Рафферти. – Вы правы. Слишком долго.

– И вы знаете, что он редко наведывается взглянуть на свой дом.

– Что одинокому человеку делать в таком огромном доме?

– А если бы у него была жена? – спросил он.

– Это уж пусть сам капитан Макгрегор решает.

– Съездите туда как-нибудь, миссис Рафферти. Дом в прекрасном состоянии! Вдова Мастерс – великолепная домохозяйка, и я думаю, что эти двое могли бы составить счастье друг друга.

– Вы взяли на себя роль Купидона, мистер Харрис? Как вам не стыдно, сэр!

– Поймите, капитан не может заниматься любовью с призраком. Я просто думаю, что Брюса нужно подтолкнуть в нужном направлении.

– Должна признать, что он проявил интерес к миссис Мастерс, когда она переехала, задавал вопросы, и все такое. Но я не имела представления, куда она подевалась. Вы же знаете, что она молчунья.

– Да, это хорошая черта для женщины. И она отлично справляется с поддержанием порядка в его доме.

– Вряд ли она спокойно отнесется к такого рода делам, мистер Харрис. – Если раньше в душе миссис Рафферти и существовали какие-то сомнения относительно коварства коммерсанта, то теперь они исчезли. – К тому же вы наверняка не просто так пытаетесь свести их, а имеете какой-то свой тайный мотив.

– Я знал ее покойного мужа и одно могу сказать точно: их брак не был счастливым. Миссис Мастерс заслуживает лучшего.

Хозяйка пансиона покраснела до корней волос. От столь откровенного разговора ей стало трудно дышать.

– А много ли вы знаете счастливых браков? К тому же для нас главное – из любого дела, за которое вы беретесь, извлечь выгоду.

– Да, дорогая леди, вы правы! Если Брюс останется доволен, он щедро отблагодарит меня.

Миссис Рафферти презрительно посмотрела на собеседника:

– Он уже сделал вас богачом.

– Не спорю и собираюсь стать еще богаче, продолжая наш с ним общий бизнес.

– Тогда зачем вам манипулировать бедной миссис Мастерс?

Харрис не знал, стоит ли раскрывать карты перед миссис Рафферти. Ведь она может рассказать все Брюсу. Какое-то время Харрис колебался, а потом все же решил выложить все без утайки.

– Могу я быть с вами откровенным, дорогая леди?

– Рискните!

– Дело в том, что с гибелью «Серебряного дельфина» я потерял много денег. И придется потерять еще больше, поскольку миссис Мастерс никогда не сможет рассчитаться с долгами мужа.

Забрезживший в конце тоннеля свет немного прояснил ситуацию.

– Хороший же вы друг, если хотите навесить на Брюса Макгрегора бремя чужих долгов.

– Попробуйте оценить ситуацию с моей точки зрения. Женщина – настоящая гордячка. Твердолобая, что твой дьявол. С начала работы не попросила у меня ни пенни из жалованья, намереваясь оплачивать долги покойного мужа. Но при ее заработках мы все умрем и сгнием в земле, прежде чем она рассчитается с его кредиторами.

– Разве дом и мебель не покроют долгов?

– Нет. Поверенному Брэдшоу недостает восьми тысяч, не считая карточных долгов Мастерса.

– Нечестивые долги не стоит платить.

– Я тоже так думаю, но замешанный в дело человек с ним не согласен.

– Вы с ней говорили на эту тему?

– Зачем, дорогая леди? – Харрис остановил на хозяйке печальный взгляд. – У бедной девочки нет денег. Но очень скоро ко мне пойдет народ, требуя урегулировать счета ее мужа.

– Будь вы добрым христианином, сэр, – сказала миссис Рафферти, – вы оплатили бы все долги и отпустили молодую женщину, пусть живет своей жизнью.

– Я уже взял на себя обязательство оплатить все законные потери, связанные с плаванием. Но карточные долги? Ни за что!

– Итак, вы хотите, чтобы капитан Макгрегор купил кота в мешке, если падет жертвой чар миссис Мастерс? – Миссис Рафферти смерила его уничтожающим взглядом: – Я не стану помогать вам в этом, мистер Харрис.

Харрис подарил ей улыбку, полную плутовского очарования:

– Вам и не потребуется ничего делать, миссис Рафферти. Более того, я собираюсь вам заплатить за то, чтобы вы ничего не делали!

– И чего именно я не должна делать? – поинтересовалась она.

– Когда Брюс вернется, просто скажите, что у вас полно постояльцев, и предложите ему для разнообразия провести ночь в его доме. – Харрис подмигнул. – Пусть все идет своим чередом.

Миссис Рафферти метнула в негодяя возмущенный взгляд.

– Мне бы не хотелось брать с вас деньги попусту, но в этом конкретном случае думаю, что стоит вас проучить, чтобы не совали нос в чужие дела.

– Может, вы и правы. – Харрис лукаво усмехнулся. – Но с другой стороны, миссис Мастерс, возможно, станет чем-то вроде вызова для такого человека, как Макгрегор, который он вынужден будет принять.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Дэн читать все книги автора по порядку

Барбара Дэн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Серенада любви отзывы


Отзывы читателей о книге Серенада любви, автор: Барбара Дэн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x