Джил Лэндис - Только однажды
- Название:Только однажды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джил Лэндис - Только однажды краткое содержание
Юная Джемма О'Херли, одна из самых завидных невест Юга, помолвлена с богатым аристократом… и чувствует себя глубоко несчастной, поскольку не хочет выходить замуж за нелюбимого человека. В отчаянии она отважилась пойти наперекор отцовской воле и бежала из дома.
На темных улицах Нового Орлеана одинокую девушку подстерегает множество опасностей. Но на помощь Джемме неожиданно приходит Хантер Бун - отважный мужчина с душой настоящего рыцаря. Он с первого взгляда покорил ее сердце, и именно с ним она решает продолжить путь.
Однако Хантер не намерен связываться с Джеммой! У него и так достаточно неприятностей из-за женщин. И все же сердце его рвется к прекрасной южанке…
Только однажды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Вы сшили еще одно такое же, Нетти? - Джемма в изумлении смотрела на одеяло, требовавшее многих часов усердных расчетов и кропотливого труда.
- Нет, это то же самое. Вот видишь, подпись и дата с изнанки, - сказала Нетти с трубкой в руке, выпуская густое облачко табачного дыма.
- Я оставила его в доме отца. - Джемма повернулась к Хантеру. - Как оно оказалось здесь?
- Разверни его, - попросил он.
- Но…
- Разверни. - Он кивком указал на одеяло.
Сэди надоело тянуть дядю за волосы, и она начала вырываться, требуя, чтобы он отпустил ее. Хантер поставил девочку на пол, и она сразу же убежала.
Джемма откинула первый слой одеяла, затем другой. Внутри оказались сложены ее образки святых. Все до одного.
- Как тебе удалось их добыть?
- Скажем так, я отважился на небольшое приключение в ту ночь, когда ты убежала из дома - в последний раз, следует добавить.
- Но…
- Я знаю, как много они для тебя значат, поэтому не хотел, чтобы ты их лишилась. Кроме того, я подумал, что там, куда мы отправляемся, нам может понадобиться в пути заступничество не только одного святого.
- Куда это мы отправляемся? - Джемма снова завернула образки в одеяло и уперла руки в бока. - Мы приехали сюда всего несколько дней назад.
Хантер привлек ее спиной к себе и крепко прижал к груди скрещенными руками. Джемма прижалась к нему, откинувшись назад, а он склонил голову и тихонько прошептал на ушко:
- Во время своих странствий я отыскал чудесную небольшую долину в верховьях Миссури. Вдоволь воды, отличные пастбища и божественный вид. Совсем скоро пароходы начнут подниматься до самых верховий реки, и я рассудил, что должен же кто-то продавать этим путешественникам все, что им может понадобиться. Не так уж и далеко отсюда, хотя сейчас там обширные неисследованные пространства. Что ты об этом думаешь?
Джемма повернулась в его руках и крепко поцеловала прямо на виду у проповедника, всей родни и даже посторонних людей, находившихся в доме. Когда они прервали поцелуй, почти все в комнате смеялись. Джемма еле слышно прошептала Хантеру на ухо:
- Думаю, нас ждет грандиозное приключение. Когда мы отправляемся?
- Сразу после того, как немного попрактикуемся в поцелуях и кое-каких… прочих вольностях.
[1]Красные мундиры - английские солдаты. - Здесь и далее примеч. пер.
[2]«Два охотника и молочница» (1763) - комическая опера итальянского композитора Э. Дуни.
[3]Бун, Даниэль (1734-1820) - американский пионер, исследователь, легендарный герой, сыгравший значительную роль при прокладке дороги через Камберлендское ущелье в Аппалачских горах.
Интервал:
Закладка: