LibKing » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Сьюзен Робинсон - Лорд Очарование

Сьюзен Робинсон - Лорд Очарование

Тут можно читать онлайн Сьюзен Робинсон - Лорд Очарование - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сьюзен Робинсон - Лорд Очарование

Сьюзен Робинсон - Лорд Очарование краткое содержание

Лорд Очарование - описание и краткое содержание, автор Сьюзен Робинсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Женщины всегда были легким развлечением для Моргана Сент-Джона, деспотичного и беспощадного агента королевы Англии… пока он не оказался в спальне Пенелопы. Без мучительных воспоминаний Морган стал другим человеком, увлеченным легкомысленным чертенком. Ее золотые глаза и соблазнительный голос стали якорем в море бед. Но вскоре маску Моргана сдернут, и его поглотит бушующий поток предательства, где даже любви недостаточно, чтобы спастись…

Лорд Очарование - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лорд Очарование - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сьюзен Робинсон
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Святые угодники! — Руки Пэн скользнули по телу, и их накрыли брызги. — Сэр? Сэр, Вы слышите меня?

Он пробормотал что-что, но так и не очнулся. Длинноногий и мускулистый, он был слишком тяжел для нее. Оглянувшись, она увидела Дибблера и молодого Эрбута, несущих паланкин по крутому склону.

Прибой промочил ее одежду. Она передвинулась, чтобы иметь возможность поддерживать голову мужчины и защищать ее от камней, пока идет помощь. С дрожью в теле она почувствовала, как мужчина зашевелился и стал беспорядочно двигать руками.

— Нет, не шевелитесь. — Разрываясь между желанием бежать и оказать помощь, она гладила его голову и плечи, пытаясь успокоить его. — Не двигайтесь, иначе поранитесь еще сильнее.

Конечно, он не слышал ее, но почувствовал ее нежность, потому что затих в колыбели ее рук. Пэн переместилась так, чтобы можно было прижать его голову к груди.

Она никогда не видела человека с такими совершенными чертами. Может быть, не совсем идеальными. Тонкие губы были плотно сжаты и все же полностью гармонировали с носом и бровями. Синяя тень под подбородком сказала ей, что его борода будет столь же черна, как и волосы.

Почему он не мог быть стариком? Почему он не мог быть прокаженным? Нет, он должен был быть молодым. Молодые люди были сильны, ссорились из-за пустяков, а затем улаживали ссоры, проливая кровь, убивая. Молодые люди были непредсказуемы, стремительны и ужасали ее. И все же, этот…

Украдкой бросив взгляд на Дибблера и Эрбута и убедившись, что их внимание сосредоточилось на террасной лестнице, Пэн возвратилась к изучению мужчины. Разрываясь между страхом и любопытством, Пэн закусила губу и рассматривала его. Тихий голос шептал ей: «Смотри, смотри сейчас, пока это безопасно». Это могла быть ее единственная возможность рассмотреть мужское тело. Изодранная одежда почти не скрывала его. Большая часть его была в синяках и царапинах.

Пэн дотронулась до его плеча и изумилась мягкости кожи, когда мышцы напряглись и затвердели. Рука поднялась, мужчина застонал и чуть не задел ее. Она покачнулась от силы этого движения, но боролась до тех пор, пока не ухватила его за руку. Шепча утешительные слова, она пробовала удержать его ладонь. Та была слишком большой для нее, так что вместо этого она взяла его за запястье.

Его голова снова беспокойно заметалась, и она заметила фиолетовый оттенок кожи под глазами. Его веки внезапно поднялись, и она увидела глаза, такие же поразительно черные, как и волосы. Их тела закрутило прибоем. Ее теплое тело плавно заскользило по его, холодному. Его нога просунулась между ее ног. Пэн вскрикнула от чувства вторжения между своими бедрами и, как могла, постаралась избежать этого соприкосновения.

— Матерь Божья, Я начинаю верить, что Господь послал мне черного леопарда под маской мужчины. Успокойся, любезный. [16] Обращение к мужчине, выражающее презрение, неуважение, претензию на вышестоящее положение обращающегося.

Сзади нее Дибблер и Эрбут поднимались на скалы, неся паланкин. Чары его взгляда рассеялись с их приходом.

— Оставьте паланкин там, — крикнула она. — Помогите мне донести его.

Их совместные усилия позволили, наконец, стащить человека с камней. Дибблер и Эрбут положили его на паланкин, Пэн ощупала его, ища сломанные кости, прежде чем накрыть его одеялом. Она махнула Сниггсу и его сыну Торнипу, которые спускались вниз по террасной лестнице, чтобы присоединиться к ним. Мужчина стонал и метался, когда Дибблер привязывал его к паланкину. Эрбут собрался связать его ноги. Он склонился над сапогом человека, затем выпрямился и подал что-то Пэн.

— Взгляните на это, хозяйка. Это было в сапоге.

В руке паренька лежал кинжал. Этот кинжал не мог принадлежать ни йомену, [17] Йомены — свободные крестьяне в Англии 14–18 вв., ведшие, как правило, самостоятельное хозяйство. ни даже простому джентльмену. Это было оружие дворянина. Полированное стальное лезвие с острыми краями. Рукоятка, покрытая позолотой и рубинами. Головка рукоятки инкрустирована граненым хрусталем. На крестовине, чуть выше лезвия, сплелись золотые змеи, сделанные так искусно, что, казалось, они злобно извиваются, глядя на нее рубиновыми глазками.

Пэн пристально уставилась на кинжал, и ей показалось, что змеи начали скручиваться и извиваться. Она заложила руки за спину, поскольку Эрбут собрался передать кинжал ей:

— Нет!

Эрбут даже подпрыгнул от ее резкого крика.

— Я хочу сказать, положи его пока в свой пояс, будем хранить его в Башне Святого после того, как позаботимся об этом бедном человеке.

Эрбут бросил на нее сконфуженный взгляд, но сделал так, как она сказала. Дибблер подтыкал одеяло вокруг тела незнакомца.

— Это оружие лорда, хозяйка.

— О? — Пэн, едва слушая, сжала дрожащие руки. Она почти коснулась кинжала. Дорогой Боже, она была права насчет шторма, права насчет этого человека.

— Я видел множество таких клинков в Лондоне, когда был в услужении у того торговца тканями. У него прекрасное лезвие. И этот мальчик… он не солдат. Взгляните на его руки. На ладонях нет мозолей. Руки огрубели там, где он сжимает шпагу. Хотя при нем нет шпаги. — Он снял пояс и кошелек.

— Дибблер! — сказала Пэн. — Никакого воровства, помни об этом.

— Но мы пока не выяснили, кто он.

Пэн забрала вещи и положила на носилки. Сниггс и Торнип подошли, и вчетвером они подняли паланкин. Пэн следовала за ними, а Дибблер возобновил свои предположения о незнакомце, потерпевшем кораблекрушение.

— Он лорд. Взгляните на его рубашку. Самый лучший батист.

— И как ты отличил батист от складного стула? — спросил Сниггс.

— Клянусь Богородицей, вероятно, он крал его, — сказал Эрбут.

Пэн взглянула на мужчину в паланкине. Его голова была повернута в сторону, показывая суровый подбородок и длинную, гладкую шею. Почему-то, невзирая на ее ужас и мрачные предчувствия, вид этого беззащитного тела сделал ее внутренности мягкими, как крем. Она рассматривала веер черных ресниц на щеках, споткнулась и почти упала. Пытаясь сохранить равновесие, она впилась взглядом в спины своих людей; к счастью для нее, ни один из них не видел ее глупости. Глупость — вот что это такое, почти безумие — из-за вида мужской шеи чуть не сломать свою собственную.

Пэн на мгновение остановилась и понаблюдала за паланкином и его ношей. Шторм привел его к ней. Эрбут споткнулся, заставляя мужчину стонать, и Пэн призвала на помощь всю свою силу воли, чтобы не броситься к нему. Она сжала зубы, когда увидела, как его тело скрутилось под веревками, которыми его привязали к паланкину. Несмотря на то, что он был накрыт одеялом, она могла наблюдать за движениями его ног, туловища и рук.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сьюзен Робинсон читать все книги автора по порядку

Сьюзен Робинсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лорд Очарование отзывы


Отзывы читателей о книге Лорд Очарование, автор: Сьюзен Робинсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img