Майя Родейл - Сладкое поражение

Тут можно читать онлайн Майя Родейл - Сладкое поражение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, ВКТ, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Майя Родейл - Сладкое поражение краткое содержание

Сладкое поражение - описание и краткое содержание, автор Майя Родейл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Когда-то юную Анджелу Салливан обольстил и бросил возлюбленный. А разгневанные родители отправили дочь в монастырь и постарались забыть о ней.

Но однажды в монастырскую больницу попадает красавец Филипп Кенсингтон, маркиз Хантли, чудом уцелевший после несчастного случая, — и прекрасная послушница снова почувствовала себя желанной.

Однако как поведет себя Филипп, когда узнает, кому отдал свое сердце? Не бросит ли с негодованием опозоренную девушку, для которой закрыты двери респектабельных домов?

Сладкое поражение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сладкое поражение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майя Родейл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чтобы отпраздновать эту маленькую победу, Лукас заказал еще стаканчик и продолжал наблюдать. Наконец появилась леди Палмерстон вместе с Анджелой, которая выглядела просто разъяренной. Он был пьян, у него двоилось в глазах, но не настолько, чтобы не понять, что сейчас не самое подходящее время добиваться благосклонности Анджелы.

На следующее утро он встал слишком поздно и, наведя справки, узнал, что они уехали час назад. Но экипаж леди Палмерстон был приметным, и Лукасу не составило труда выяснить, в каком направлении они поехали.

К полудню он нагнал их в придорожной гостинице, где путешественники остановились, чтобы сменить лошадей. У Лукаса не было возможности дать своей лошади отдохнуть, потому что как только он подъехал, Филипп захлопнул дверцу, и экипаж тут же тронулся с места.

Ему чертовски надоело то, что он никак не может их догнать. Он только следит и выжидает. Прошло уже семь лет, а он все ждет своего часа, чтобы жениться на женщине, которую любит. Он все еще ждет своего шанса искупить вину. И каждая минута, которую Анджела проводит с Хантли, отдаляет его от женитьбы на любимой женщине.

Он попытался дискредитировать Хантли. Он надеялся, что грехи этого негодяя станут непреодолимым препятствием для нее. Но нет… Хантли неистребим, как таракан.

«Истребить». Пожалуй, это идея. Но нет, Лукас пока еще не готов прибегнуть к этому способу. Он не хочет иметь на своей совести еще одну загубленную жизнь. Ему нужна Анджела.

Глава 23

На следующее утро за завтраком Анджела вновь перечитала эту чертову газету. Но и при десятом прочтении слова остались теми же:

«После известной сцены на вечере у леди Дерби букмекерские журналы в «Уайтсе» полны записей о ставках на предмет того, за кого же выйдет замуж иллюстратор «Лондон уикли» мисс Анджела Салливан. Фаворитом является лорд Фрост. Считается, что у лорда Хантли шансов мало, хотя этот известный ловелас и поставил на свой выигрыш целых пятьсот фунтов. Но кому бы ни отдала предпочтение мисс Салливан, этот счастливчик будет богат».

— Думаете, это правда? — спросила Анджела свою тетушку.

— Готова заключить пари.

— Сделать ставку на ставку?

— Все это делают, моя дорогая. Но если ты хочешь убедиться в достоверности этой информации, тебе надо спросить Филиппа. Потом расскажешь, что ты узнала. Надеюсь, что я права.

— О, я спрошу его, — пробормотала Анджела.

— Ты понимаешь, что он станет очень богат, если ты выйдешь за него? — спросила ее тетушка.

— Скорее, я стану очень богатой вдовой. Поверить не могу, что он так поступил! И что я теперь должна думать о его мотивах жениться на мне? Неужели для него нет ничего святого?

— Понимаешь, ты можешь полностью разорить его, если не выйдешь за него. Если мои подсчеты верны, он никогда не сможет компенсировать свои потери. Не в этой жизни.

— Но что выиграю я?

Лайла Дрейк, урожденная Олторп, стала героиней всех газет год назад, когда открылось, что она является секретным агентом. Она познакомилась со своим будущим мужем, Себастьяном Дрейком, тоже агентом, когда они вместе выполняли задание по возвращению украденной короны принца-регента. В качестве вознаграждения им было даровано графство.

— Не могу понять, как женщина, достаточно умная, чтобы единолично разоблачить шайку французских контрабандистов и вернуть корону, оказалась так неосторожна, что скомпрометировала себя, — заметила тетушка Анджелы, перед тем как они вышли из кареты.

Супруги Дрейк были очень рады визиту леди Палмерстон, с которой познакомились в прошлом году на одном из званых вечеров. Тогда в целях конспирации они выдавали себя за мужа и жену. Но вскоре их фиктивный брак превратился в настоящий.

После того как все присутствующие были представлены друг другу, Лайла, как она просила себя называть, обратилась к Анджеле:

— Я слышала о вас. Вы иллюстрируете авантюрный роман о Дарси Дарлингтон, не так ли?

— Да, верно, — ответила Анджела.

— Ваши иллюстрации очень хороши. У вас определенно есть талант.

— Благодарю вас.

— Я решительно настроена, установить личность автора этой повести, — произнесла твердо Лайла, и Анджела подавила вздох.

Было вполне логично предположить, что она может знать, кто автор этого романа, но, по правде говоря, Анджела не имела о нем ни малейшего представления. Найджел Хейвен ясно дал понять, что ни за что этого не скажет, да она и не настаивала, поскольку ей не нужны были чужие секреты.

— Вы избавите меня от серьезной головной боли, мисс Салливан, если раскроете этот секрет, — сказал муж Лайлы, Себастьян Дрейк, граф Дайамонд.

— Она молчит как рыба, — сказала леди Палмерстон. — Вот уже почти год я пытаюсь выведать у нее этот секрет, и все безрезультатно. Я даже подумывала о том, чтобы перехватывать твою корреспонденцию, дорогая племянница, но тебе приносят только запечатанные конверты.

— Ну, с этим я вам помогу, я знаю всякие штучки, — весело отозвалась Лайла, словно речь шла о кулинарных секретах, а не о частной переписке.

— Я ничего не могу вам сказать просто потому, что не знаю автора и не имею представления о том, что произойдет дальше. Мне лишь говорят, что нужно рисовать.

— Какая досада! — сказала Лайла, покусывая нижнюю губу.

— На самом деле это облегчение. Уверена, что если бы знала, то, в конце концов, проговорилась бы.

— Но я полагаю, что вы проделали весь этот путь не затем, чтобы поделиться секретом. Что все-таки привело вас сюда?

Анджела и леди Палмерстон повернулись к Филиппу.

— Я приехал, чтобы извиниться перед вами, леди Дайамонд.

— В самом деле? — Лайла, казалось, была действительно удивлена.

— Да. Я сожалею о том, что погубил вашу репутацию, — искренне произнес Филипп.

— Благодарю вас. Извинения, правда, немного запоздали, но, как говорят, лучше поздно, чем никогда.

— Лайла, а ты больше ничего не хочешь сказать? — вступил в разговор ее муж, чем вызвал общее любопытство.

— Ну, думаю, я должна извиниться от имени моего брата за то, что он вызвал вас на дуэль… хотя тоже с запозданием. Это правда, что вы упали и выстрелили в себя?

— К моему огорчению, это правда.

— Лайла…

— Да, Дрейк?

— Ты больше ничего не хочешь ему рассказать?

— Мужья такие зануды! Вы уверены, что хотите замуж? — обратилась Лайла к Анджеле.

— Я еще подумаю, но спасибо за предупреждение, — ответила Анджела, бросив на Филиппа многозначительный взгляд.

— Филипп, мой муж хочет услышать от меня, что, скорее я должна принести вам свои извинения.

— Интересно, — пробормотала леди Палмерстон с улыбкой.

— Вы угодили в ловушку, Филипп. Меня совершенно не устраивали планы отца относительно моего замужества, поэтому я решила подмочить свою репутацию, а вы оказались так услужливы. И все прошло довольно легко. Так что благодарю вас за помощь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майя Родейл читать все книги автора по порядку

Майя Родейл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сладкое поражение отзывы


Отзывы читателей о книге Сладкое поражение, автор: Майя Родейл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x