Барбара Картленд - Заложница

Тут можно читать онлайн Барбара Картленд - Заложница - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ИнтерДайджест, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Барбара Картленд - Заложница краткое содержание

Заложница - описание и краткое содержание, автор Барбара Картленд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Признанный мастер сентиментального «женского» романа Барбара Картленд в «Заложнице» повествует о судьбе девушки, отданной замуж за нелюбимого человека, которому ее отец проигрался в карты.

Заложница - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Заложница - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Картленд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И что это вы можете мне сделать? – злобно ответил тот.

Это был огромный широкоплечий детина средних лет. От него разило перегаром, и лорд Меридан сразу понял, что он сильно пьян.

– Не суйте свой нос в чужие дела! – орал незнакомец на Люсинду. – Это мой осел, и если мне хочется его побить, никто меня не остановит!

– Я вас остановлю! – заявила Люсинда. – Попробуйте ударить его еще раз, и я отхлещу вас!

Люсинда высоко подняла хлыст, а мужчина в это же время поднял палку. Неожиданно сзади них раздался властный голос:

– Прекратите немедленно! Опустите палку, любезный, не то вам будет плохо!

Люсинда с облегчением взглянула на лорда Меридана.

– О, Себастьян, не позволяйте ему так обращаться с бедным животным! У него вся спина изранена, а шея в крови!

– Я не бил бы его, – захныкал владелец осла, – если бы эта упрямая скотина делала то, что ей велят.

– Да он у вас полумертв от голода, – с упреком сказала Люсинда. – Посмотрите, как у него ввалились бока!

– На что я буду его кормить, если мы ничего не можем заработать? – раздраженно сказал мужчина. – Какой ребенок захочет на нем кататься, если он едва шевелит ногами?

– Он слишком старый и больной для того, чтобы катать детей, – ответила Люсинда.

– Но это мой единственный заработок, миледи, – сказал мужчина, бросив взгляд на лорда Меридана.

Люсинда также посмотрела на мужа, и в ее широко раскрытых глазах читалась немая просьба.

– Пожалуйста, Себастьян, – нерешительно сказала она.

Лорд Меридан неохотно вытащил из кармана гинею и презрительно швырнул ее на землю.

– Забирайте, милейший, – сказал он, – и скажите спасибо, что я не поколотил вас так, как вы того заслуживаете!

Люсинда, позабыв обо всем, ласково гладила ослика, который, будто понимая, что в его жизни происходит чтото странное, стоял тихо, боясь пошевелиться.

– Ну и что мы будем делать дальше? – со смехом спросил лорд Меридан.

– Что вы имеете в виду? – удивилась Люсинда.

Одной рукой она держала свою лошадь за уздечку, другая лежала на шее ослика.

– Я просто интересуюсь, как вы намерены поступить со своим новым питомцем, – сказал лорд Меридан. – Понесем ли мы его на руках или будем вести за собой на веревочке через Парк, возможно, введя это в моду?

Люсинда подняла руку к губам.

– Ой! – воскликнула она. – Я об этом даже не подумала! И где мы его поместим?

– Это ваши трудности, – ответил лорд Меридан. – Полагаю, Кингсклер будет рад пополнить вашу конюшню.

На Люсинду напал неудержимый смех.

– Можете себе представить, какое лицо будет у Кингсклера! – воскликнула она, и лорд Меридан тоже расхохотался.

– Скажите ему, что вы решили попробовать купить что-нибудь самостоятельно, – посоветовал он. – Не сомневаюсь, что он оценит ваш выбор.

Люсинда снова погладила, ослика.

– Но мы же не можем оставить его здесь, – сказала она. – Этот человек может вернуться, забрать его и снова начать мучить!

– Так что же вы предлагаете? – спросил лорд Меридан.

– Даже не знаю, – растерялась Люсинда. – Себастьян, пожалуйста, придумайте что-нибудь!

Неожиданно ему стало приятно, что он может решить эту сложную проблему. Увидев невдалеке кучку мальчишек, которые с интересом следили за всем происходящим, он сделал им знак рукой. Старшему из мальчишек было лет двенадцать-тринадцать, и у него был довольно смышленый вид.

– Подойди сюда, мальчик, – сказал лорд Меридан.

Хотя парнишка был грязный и оборванный, Люсинда сразу прониклась к нему доверием. Он внимательно посмотрел на лорда Меридана, который спросил:

– Ты знаешь дорогу до Беркли-сквер?

Поколебавшись, парнишка ответил:

– Знаю, хозяин.

– А конюшни позади площади?

– Думаю, найду, хозяин.

– Отлично. Отведи туда этого ослика. Спроси, где конюшня лорда Меридана, там тебя будут ждать. Если успеешь доставить ослика в течение получаса, получишь полсоверена.

– Я сделаю все, что прикажете, хозяин, – ответил мальчишка, и глаза его загорелись при мысли о таком богатстве.

– Только не спеши, – предостерегающе сказала Люсинда. – Веди его потихоньку, он очень старый и больной, и с ним плохо обошлись.

– Я буду очень осторожен, миледи, – пообещал мальчик.

– И не вздумай сесть на него, – продолжала Люсинда. – Ты слишком тяжелый.

– Нет-нет, я поведу его шагом, – сказал мальчик. Протянув руку, он похлопал ослика по шее.

– Если ты будешь с ним ласков, он сделает все, что ты захочешь, – сказала Люсинда. – Просто с ним до этого очень плохо обращались. Он сильно напуган, а напуганные животные пытаются защищаться так же, как и люди.

– Я доставлю его в целости, – заверил мальчик. – Лорд Меридан, так вы сказали?

– Совершенно верно. И спасибо за услугу.

Когда мальчик с осликом отошел от них, Люсинда повернулась к лорду Меридану.

– Спасибо, – медленно сказала она, – большое вам спасибо.

– Мне интересно, что вы заставите меня купить в следующий раз, – ответил лорд Меридан.

– Я понимаю, что это довольно нелепое приобретение, – нерешительно сказала Люсинда. – Но что же еще мы могли сделать в этой ситуации?

– Мы могли притвориться, что ничего не видели, – ответил лорд Меридан.

Люсинда покачала головой.

– Вы никогда бы так не поступили, – сказала она. – Разве нет?

– Не поступил бы? – спросил лорд Меридан, обращаясь скорее к себе, чем к ней. – Что ж, возможно, вы и правы.

Люсинда казалась лорду Меридану крохотной на фоне двух огромных лошадей. Он хотел было что-то сказать, но передумал.

– Я помогу вам взобраться на лошадь, – предложил он.

– О, это излишне, – ответила Люсинда. – Я привыкла ездить одна.

Легко, как перышко, она вскочила в седло, расправила складки своей длинной юбки, и спустя несколько секунд они уже галопом скакали по направлению к Роттен-роу.

Экипаж леди Деверо стоял там же, где лорд Меридан видел его в последний раз. Он собрался было проехать мимо, приподняв лишь шляпу в знак приветствия, но леди Деверо окликнула их, так что им пришлось остановиться.

– Я вижу, вы нашли свою жену, Себастьян, – сказала она с улыбкой и повернулась к Люсинде. – Я как раз рассказывала вашему мужу, что пока его не было, вы имели огромный успех, и о вас говорит весь город.

– Это особенно лестно слышать из уст вашей светлости, – ответила Люсинда, – потому что где бы я ни была, все только о вас и говорят!

Эти слова были сказаны с самым невинным видом, но что-то во взгляде Люсинды заставило леди Деверо насторожиться.

– Я так рада, что Себастьян нашел вас, дорогая, – сладко пропела она. – Я сказала ему, что у вас уже есть сопровождающий, но, как все хорошие мужья, он поспешил на ваши поиски.

– Он не только нашел меня, – заверила Люсинда, – но и сделал мне замечательный подарок. Как раз то, что мне особенно хотелось получить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Картленд читать все книги автора по порядку

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заложница отзывы


Отзывы читателей о книге Заложница, автор: Барбара Картленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Тамара
9 марта 2023 в 02:57
Книга захватывающа,читается на одном дыхании, события меняются очень интенсивно. Советую прочитать.
Натали
12 июля 2023 в 03:03
Очень захватывающий интригующая сюжет. Восхищает главная героиня. Нужно уметь выстоять и быть оптимисткой. Спасибо автору.
x