Барбара Картленд - Роман с призраком
- Название:Роман с призраком
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо-Пресс
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-04-009221-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Картленд - Роман с призраком краткое содержание
Как только на особняк Лэнгстонов спускалась ночь, из потайных комнат появлялась стройная женская фигура в белом… На то время, пока граф Треварнон арендовал дом обедневших аристократов, юной хозяйке поместий пришлось обратиться в призрака.
Девушке удалось узнать о коварном заговоре, направленном против графа. И, движимая любовью, Демелса вступает в борьбу со злом…
Роман с призраком - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Да Я была., вверху на галерее менестрелей.
– Возможно, я интуитивно ощущал ваше присутствие. Меня сразу же заинтриговало обстоятельство, каким образом кто-то может исчезнуть из длинной галереи так внезапно, если только не является призраком.
Возможно, именно в эту минуту Демелса со всей отчетливостью представила себе, как будет взбешен Джерард, узнав о ее встрече с графом Треварноном. Но что случилось, то случилось. Решительно поднявшись, она подошла к комоду и, достав оттуда кусок чистой льняной ткани, оторвала от него полоску, подходящую для перевязки.
– Я хочу забинтовать вам руку. До утра ранка затянется и не причинит вам беспокойства, – пояснила она. – А потом, будьте добры, милорд, оставьте эту комнату и никогда не вспоминайте о том, что видели меня.
– Но почему? – спросил граф.
– Джерард взял с меня обещание, что я не буду выходить из своего укрытия, в противном случае он отослал бы меня к тете.
– А вы догадываетесь, почему брат запретил вам появляться на людях? – поинтересовался граф Треварнон.
Ничего не сказав, Демелса лишь опустила глаза, и по тому, как она это сделала, по румянцу смущения, слегка окрасившему ее щеки, граф Треварнон догадался обо всем.
– Ваш брат был совершенно прав, – резюмировал он, не докучая девушке вопросами. – Мы сохраним это маленькое происшествие «в секрете. Правда, мне будет трудно объяснить друзьям, как мне удалось спасти Крусадера.
– Вы могли просто по наитию догадаться, что ему грозит беда, – подсказала Демелса. – Я не хочу, чтобы вы из-за меня лгали, но, если Джерард узнает правду, мне несдобровать.
– Я вижу, Лэнгстон выставил меня перед вами настоящим чудовищем! – возмутился граф Треварнон.
– Вовсе нет! – заверила Демелса. – Джерард в восторге от вас, как и все остальные. Он лишь сказал, что у вас… – девушка замялась.
– Сомнительная репутация в том, что касается женского пола? – закончил за нее граф Треварнон, Ей не было нужды подтверждать это.
– Я очень благодарен вам, спасительница Крусадера, – с чувством произнес граф Треварнон. – Поверьте мне, я не проговорюсь.
– Это было бы замечательно! У Демелсы явно отлегло от сердца.
– Я не хочу причинять Джерарду беспокойства, – призналась она.
– Он навсегда останется в счастливом неведении, – насмешливым тоном пообещал граф Треварнон.
Казалось, он был несколько задет подобным отношением к себе кого бы, то ни было. Ему еще не приходилось где-либо выступать в роли нежелательного для хозяина дома лица.
Он встал и протянул Демелсе левую, незабинтованную руку.
– Спасибо вам, – сказал он. – Благодарю вас, моя маленькая Белая Женщина, за все, что вы для меня сделали. Если Крусадер придет первым к финишу, эту победу я посвящаю вам.
Склонившись, граф почтительно поцеловал руку Демелсы.
Взяв свою свечу, граф бросил последний взгляд на нежное девичье личико с огромными глазами цвета фиалок, устремленными на него.
Наклонившись, чтобы не удариться о низкий свод, он вышел из комнаты через маленькую дверь и стал осторожно спускаться по лестнице.
Глава 5
Сидя за сверкающим золотыми приборами столом в Виндзорском замке, граф Треварнон никак не мог сосредоточиться на беседе.
Он рассеянно принимал поздравления всех собравшихся, сознавая, что его чествуют вполне заслуженно.
Крусадер взял Голд Кап, обыграв Гульдибранда в одном из самых захватывающих заездов, которые только видел Эскот.
На первом этапе Гульдибранд вырвался вперед, затем на участке, где дорожка шла под гору, Крусадер опередил его.
На повороте они шли голова в голову, и граф услышал, как рядом кто-то сказал:
– Одному богу известно, кто придет первым. Пожалуй, это дело случая.
После напряженнейшего состязания двух самых великолепных жеребцов, Крусадер добился победы, обойдя соперника меньше чем на полголовы.
– Я в жизни не видел лучших скачек, Вэлент, – сказал король, когда все кончилось. – Впрочем, волноваться было не о чем. Все знают, что удача сопутствует вам во всем. Естественно, что в борьбе за самый почетный трофей вы были просто обречены на успех.
Король сокрушенно вздохнул: его лошадь сошла с дистанции.
Однако, будучи от души привязан к графу Треварнону. Его Величество не однажды за вечер выпил за его здоровье – победитель был на обеде официальным почетным гостем.
В течение обеда граф Треварнон постоянно чувствовал на себе тяжелый, пристальный взгляд леди Сайдел, не суливший ничего хорошего.
В какой-то момент он пришел к выводу, что излишне драматизирует положение дел, и дал себе слово ни за что не оставаться с надоевшей любовницей с глазу на глаз.
Весь этот день он рассматривал в бинокль толпу зрителей, пытаясь отыскать юное нежное существо с фиалковыми глазами. Он был уверен, что его спасительница будет, как всегда, в белом.
Однако в этой неистовствующей толпе, более многочисленной, чем в предыдущие дни, трудно было найти кого бы то ни было.
На всем протяжении скаковых дорожек почти на милю вытянулись ряды карет, а перед ними толпились зрители, на время вытесненные с променада, по которому в другие дни прогуливались в перерывах между заездами, обмениваясь впечатлениями о состязаниях.
В некоторых местах экипажи стояли по шесть в ряд, и те, кто оказался между ними и скаковым полем, не могли разглядеть ровным счетом ничего.
Из-за прекрасной погоды и в предвкушении волнующего поединка благородных животных, на которых были поставлены огромные деньги, людей собралось как никогда много, и освободить скаковое поле было совсем не просто.
Граф помнил те времена, когда это делали иомен-пикеры, действительно вооруженные пиками, позднее уступившие свои функции особой конной полиции.
В конце концов порядок рано или поздно воцарялся, однако из-за трудности процедуры начало скачек обычно задерживалось.
Поскольку состязания и награждение победителей затянулись, граф Треварнон, заезжавший в Лэнгстон-Мэнор, чтобы переодеться к торжественному обеду у короля, торопился в замок Виндзоров и несся на такой скорости, что Джем, удостоившийся чести его сопровождать, скакал рядом, затаив дыхание от страха и восторга.
К счастью, эта лихая поездка закончилась благополучно.
Позднее стало известно, что в тот же день на дороге в Лондон произошел ряд несчастных случаев, в которых по меньшей мере две жертвы скончались на месте. Несколько лошадей оказались жестоко покалечены.
Король, несмотря на мучившую его подагру, был в превосходном расположении духа, а что касается леди Конингем, то граф наслаждался ее обществом. Зная ее как обворожительную и умную женщину, он не обращал внимания на слухи, усиленно распускаемые о ней.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: