Джо Беверли - Тайная свадьба
- Название:Тайная свадьба
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-064447-6, 978-5-403-03262-9, 978-5-4215-0476-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джо Беверли - Тайная свадьба краткое содержание
Совсем юный Кристиан Хилл поднялся на защиту чести молоденькой Доркас Фроггат — и тут же стал ее женихом, а потом и законным мужем. Но сразу после венчания ему пришлось покинуть невесту и отправиться на поле брани…
Прошло несколько лет. Доркас, получившая известие о гибели супруга, стала его забывать. Но однажды на пороге ее дома появляется… не кто иной, как Кристиан, лорд Грандистон, — живой, здоровый и жаждущий увидеть жену!
Что делать? Доркас вовсе не нужен этот брак.
Однако в сердце Хилла по-прежнему живет любовь…
Тайная свадьба - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Но я буду все еще замужем, — сказала она.
— Да.
— И следовательно, не смогу выйти замуж за другого.
— Да.
— Тогда я буду добиваться развода.
Ротгар снова наполнил бокал Каро.
— Редкое дело, дорогое…
— У меня есть деньги.
— …и труднодостижимое, особенно для женщины. Обычно мужчина получает развод на основании прелюбодеяния.
— Прелюбодеяние мужчины вообще не считается грехом, — отрезала Каро и закрыла глаза. — Простите. Вы в моих бедах не виноваты. — Она занялась ветчиной. Воспоминания о Кристиане промелькнули у нее в голове. — Если я должна совершить прелюбодеяние…
Маркиз и Диана, казалось, были удивлены, но не шокированы.
— Ваш муж должен будет предъявить иск, — сказал Ротгар. — Кроме того, развод из-за супружеской неверности погубит вашу репутацию. Многие мужчины раздумают жениться на вас.
— Тогда будем считать, что Джек Хилл умер, каксообщалось, — заявила Каро. — Мне крайне неприятно этого желать, но это самый легкий путь к свободе.
Диана коснулась руки Каро.
— Мы выясним это завтра и решим, как лучше поступить.
— Все возможно, — чуть улыбнулся маркиз, — но на завтра могу только обещать выяснить, погиб ли Хилл на службе короне, а если нет, то служит ли он до сих пор в армии. Если он оставил армию, то потребуется больше времени, чтобы узнать его нынешнюю ситуацию и местонахождение.
— Я не могу жить в неведении, — возразила Каро.
— Да, — согласился маркиз.
Каро смотрела в пространство. Потребовались усилия, чтобы произнести имя.
— Грандистон. Он должен знать.
Лорд Ротгар улыбнулся. Странная это была улыбка, словно он смаковал что-то.
— Да, видимо, должен.
— Вы можете его найти?
Каро помнила, что умолчала о том, что Кристиан в гвардии. Могла ли она это сказать, не опасаясь, что лорд Ротгар заподозрит в ее истории нечто большее? По ее словам, она встретилась с Грандистоном единственный раз, в Фроггат-лейн, изображая служанку.
— Полагаю, что могу, — подтвердил маркиз, и она успокоила этим свою совесть.
— Но вы, вероятно, пробудете здесь несколько дней, Каро, — сказала Диана. — Признаюсь в своем эгоизме, я в восторге. С удовольствием покажу вам Лондон.
— Мне нужно быть осторожной, чтобы не встретить знакомых, иначе миссис Грив будет разоблачена.
— В Лондоне сейчас мало людей, — уверила ее Диана. — Только те, кто близко связан с кабинетом министров и двором. Если вы с такими знакомы…
— Только с вами, — сказала Каро.
— Тогда все будет хорошо, — заявила Диана с удивительной жизнерадостностью.
* * *
Позже, уже в постели, Диана спросила:
— Этот Грандистон, конечно, лорд Грандистон и, следовательно, Хилл?
— Крайне странно, если это окажется не так, — согласился муж, целуя ее.
— Тот самый Хилл?
— Я уверен, что его зовут Кристиан, а не Джек, он в армии и, кажется, служит в колониях.
— Но если он женился на Каро, почему он игнорировал вопрос все эти годы?
— А она почему этим не интересовалась?
— Потому что считала его мертвым.
— Возможно, он верил в то же самое. Зато я не мертвый.
— Я это чувствую, — сказала Диана. — Видишь, какой живительной оказалась поездка в Йоркшир?
— Тихо, или весь юг бросится на север. О, младенец активен.
— Я тоже. — Диана с восхищением шевельнулась. — Грандистон должен знать, что его жена жива.
— Особенно потому, что он, как предполагается, ухаживает за леди Джессинем.
— О!
— Точно, — улыбнулся он и переключил внимание на ее грудь.
Гораздо позже он сказал:
— Нельзя удержаться от мысли, что миссис Хилл была бы более подходящей женой.
— Чем я? — недоверчиво спросила Диана.
Ротгар усмехнулся:
— Ты так легко теряешь нить беседы, любовь моя. Чем леди Джессинем.
— Ну, в качестве жены лучше ее почти любая. Но леди Джессинем красива. Многие мужчины ценят это.
— Многие мужчины… — маркиз подбирал слово, — ее имеют.
— Действительно!
— Включая Иторна до недавнего времени.
— Близкий друг Грандистона, — сказала Диана, скользя рукой по любимому знакомому телу.
— Они названые братья. С десяти лет он жил с Иторном.
— Еще хуже. Ты, конечно же, выяснил все подробности об Иторне, когда Петра вышла замуж за Робина.
— Робин — кузен Иторна и третий в веселой компании гуляк, — согласился Ротгар. — Иторн, Грандистон, Хантерсдаун.
— Боже, помоги нам всем. Брак Каро стал нашим семейным делом.
— Так и было с самого начала. Потому что это тебя заботит, а любая твоя забота — моя забота.
— И любой враг. — Диана повернулась к мужу. — Если Грандистон желает Каро зла, он мой враг.
— И любой враг Грандистона — противник Иторна и Робина.
— И Петра окажется между мужем и отцом.
— Чего нельзя допустить.
— Но что мы можем сделать? — спросила Диана. — Ты не думаешь, что нужно сообщить Каро о наших подозрениях?
— Я хочу сначала выяснить правду об их отношениях.
— Их нет, кроме краткой встречи в Шеффилде.
— Возможно, и так.
— Почему ты подозреваешь иное?
— Я провел с ней больше времени, чем ты, любимая, и кое-что вызывает у меня предположения о более тесной связи. Последовательность событий, которые она изложила, не совсем убедительна.
Диана нахмурилась в темноте:
— Ты хочешь, чтобы я выведала у нее правду?
— Пока нет. У большинства людей правда просачивается наружу в обычной дневной рутине.
Все еще хмурясь, Диана кивнула.
— Если они юридически женаты, нет никакого способа освободить ее.
— Грандистон один из самых очаровательных мужчин в Лондоне.
— И слишком этим наслаждается.
— Ты имеешь что-нибудь против удовольствий? — Ротгар поцеловал ее.
Диана смаковала его поцелуй, потом отстранилась от мужа.
— Я в них умеренна.
— В самом деле?
— Завтра я должна быть в состоянии гулять, и я тревожусь за Каро. Я не уверена, что правильно утаивать от нее информацию.
— Доверяй мне, дорогая.
— Я всегда тебе доверяю, и ты это знаешь. Но Каро заслуживает счастья. Я всегда чувствовала, что она живет скованно, и теперь, больше зная о ее браке, понимаю почему. Она сильная, добрая, щедрая женщина и заслуживает совершенного мужа, а не подобного Грандистону.
— Он герой войны, красивый, умеет доставить удовольствие женщинам и вообще хороший и благородный человек.
— Но неисправимый повеса, — сказала Диана. — Что делает его соблазнительное обаяние особенно опасным. Если Каро заставят жить в браке, она влюбится в Грандистона, а он в конце концов разобьет ей сердце. Я знаю, что разобьет.
— Развод был бы лучше?
— Нет, но… Я хочу для нее счастья. Совершенного, полного счастья.
— Ты неизлечимо романтична.
— А почему нет? Ведь есть же мы.
Глава 23
Кристиан вышел из комнаты и увидел сидящего на полу Джека. Лицо мальчика сияло, он проворно поднялся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: