Тамара Леджен - Наследница в его постели

Тут можно читать онлайн Тамара Леджен - Наследница в его постели - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тамара Леджен - Наследница в его постели краткое содержание

Наследница в его постели - описание и краткое содержание, автор Тамара Леджен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Юная леди Виола Гэмбол была готова на все, чтобы, избежать брака с ненавистным ей человеком, – даже покинуть дом и сделаться служанкой в закрытом пансионе. Однако пансион оказался тайным притоном разврата, и раньше, чем бедняжка успела это понять, ее уже продали с аукциона.

Неужели она, как рабыня, будет принадлежать загадочному Джулиану Девайзу, который заплатил за нее огромные деньги? Виола вовсе не намерена с этим соглашаться. Девайз не получит ее ни добром, ни силой!

И только одно она не приняла в расчет – любовь уже захватила ее в плен, и остается лишь смириться с выбором собственного сердца.

Наследница в его постели - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наследница в его постели - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тамара Леджен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– С леди Кэролайн все в порядке, – заверила его Виола. – Она пыталась сбежать через окно и немного порезалась. Совсем чуть-чуть, – поспешно добавила она. – Собственно, в данный момент леди Кэролайн пребывает в весьма приподнятом настроении. Осмелюсь предположить, что завтра утром она даже не вспомнит об этом происшествии.

– Понятно, – сказал Корнелиус, уловив намек. – Отлично! Вы поступили очень любезно, доставив Люси домой, мистер Девайз. Не могли бы вы теперь удалиться? Это семейное дело.

– Может, мисс Эндрюс меня проводит? – предложил Джулиан.

– Всего хорошего, мистер Девайз, – твердо сказала Люси, увлекая Виолу в соседнюю комнату.

– Я зайду утром, с вашего разрешения?

– Не трудитесь, – резко бросила Виола. – Возвращайтесь в Лондон, мистер Девайз. Здесь вам нечего делать. – С этими словами она закрыла дверь перед его носом.

Спустившись вниз, Джулиан увидел Бижу. Его радость при виде собаки не шла ни в какое сравнение с ее восторгом при виде его. Бижу не считала нужным скрывать свою любовь. Радостно виляя хвостом, она бросилась к нему, скользя на мраморном полу.

– Привет, – улыбнулся он.

– Ну, Пердита! – воскликнул лорд Чевиот, входя без стука в будуар жены. – Может, ты объяснишь, почему заперла меня в комнате мисс Шипли? Бедная женщина на грани истерики. Думаю, ты должна извиниться.

При воспоминании о самодовольном выражении на лице гувернантки кровь Пердиты вскипела.

– Кто тебя выпустил? – осведомилась она.

– Никто! – сердито отозвался он. – Мне пришлось взломать дверь. И как, по-твоему, я объясню это представителю герцога? Мадам, вы с вашими детьми уже нанесли ущерб этому дому стоимостью двадцать пять фунтов. Не вини меня, если нас выселят!

– Сколько времени мисс Шипли была твоей любовницей? – вопросила Пердита.

– Кто? Не говори глупостей.

Щетка для волос, которую Пердита держала в руке, пролетела через всю комнату и врезалась в стену.

– Что, по-твоему, я должна была подумать? Она лежала полураздетая в постели и нагло ухмылялась.

– У нее нервный тик! – негодующе воскликнул Тони. – У тебя совсем нет сострадания?

– И поэтому у нее были расстегнуты пуговицы на лифе?

– Это я расстегнул. Она упала в обморок. И мне пришлось расслабить ее корсет.

– У тебя на все готов ответ, – свирепо отозвалась Пердита. – Но начнем с того, что тебе вообще понадобилось в ее комнате? Я, конечно, и так все знаю, но хотелось бы послушать, что ты скажешь в свое оправдание. Для смеха!

Тони вздохнул.

– Можешь мне не верить, – натянуто произнес он, – но малышка потеряла своего плюшевого кролика, и мы с мисс Шипли его искали. Ты же знаешь, что Ханна не может заснуть без своего кролика.

– Ты прав, – кивнула жена, – я тебе не верю! Я заходила в детскую – Ханна спала в обнимку со своим кроликом. Кстати, его зовут Ролло. Ты бы знал это, будь ты хорошим отцом.

– Пропади все пропадом! – буркнул Тони.

– Что ты сказал? – взвилась Пердита. Тони свирепо сверкнул глазами.

– Я сказал, что пойду в сад покурить!

– Отлично, – процедила Пердита. – И не стоит приходить ко мне в постель сегодня вечером. Твои услуги не понадобятся.

– Была бы честь предложена, – язвительно отозвался Тони.

Повернувшись, он вышел из комнаты, захлопнув за собой дверь.

Почти в ту же минуту в комнату вошел Алекс.

– Ты не знаешь, где сегодня ночевал Джулиан? Пердита устремила на него растерянный взгляд.

– Джулиан? Нет. А в чем дело?

– Откуда он знает мисс Рэмплинг? – требовательно спросил Алекс. – В каких они отношениях?

– Какое мне дело! – огрызнулась Пердита. – Муж завел любовницу, причем мою собственную гувернантку. Я только что узнала!

– Что за чушь? – сказал он в замешательстве.

– Я застала их в ее спальне. Это окончательно испортило мой бал.

– Тони с гувернанткой? – недоверчиво произнес он. – Невероятно. Он признался?

Пердита устремила она него изумленный взгляд.

– Конечно, нет.

Глава 20

Этой ночью сон Люси был полон странных сновидений. Ей снилось, что Алекс целует ее на палубе огромного корабля, направляющегося в далекие страны. Затем он целовал ее на вершине Везувия. Пирамиды кружились перед ее глазами, когда он целовал ее в золотистых песках Египта. Он целовал ее также в здешних местах: на деревенской площади, на берегу реки и даже за алтарем церкви.

Она проснулась, вся трепеща. Виола, одетая в алую амазонку для верховой езды, раздвигала шторы. Снаружи ярко сияло солнце.

– Хорошо покатались? – спросила Люси, потягиваясь.

– Я не каталась, – заявила Виола, заламывая руки. – О, Люси! – Она бросилась на постель. – Бижу похитили!

– Кому могло прийти в голову похищать вашу собаку?

– Как кому? Этому низкому человеку, у которого нет ни стыда, ни совести! – воскликнула Виола.

Люси не было нужды уточнять, о ком речь.

– Это прислали на рассвете из Кросс-Мира, – сказала Виола, протянув ей листок бумаги. – Требование о выкупе.

– Это список белья из прачечной, – мягко заметила Люси.

– На другой стороне! – нетерпеливо воскликнула Виола.

– О, понятно, – пробормотала Люси, перевернув листок. – «Если ты хочешь снова увидеть Шарика», – прочитала она.

– Так он зовет Бижу, – посетовала Виола и, вскочив с постели, принялась расхаживать по комнате. – О, как я его ненавижу!

Люси стала читать записку дальше.

– «Если ты снова хочешь увидеть Шарика, привези мое кольцо в Кросс-Мир. Я буду ждать тебя возле итальянского фонтана в десять часов утра. Если опоздаешь, я заберу пса в Лондон, и ты никогда больше его не увидишь».

Люси в изумлении уронила записку на постель.

– Это требование выкупа.

– О, моя бедная Бижу! Как, по-твоему, он не причинит ей вреда?

– По-моему, мистер Джулиан способен на все.

– Пожалуй, – согласилась Виола. – Признаюсь, это и привлекло меня в нем.

– Кольцо у вас? Похоже, он отчаянно хочет получить его.

Виола пожала плечами.

– Чудовищное кольцо. Никогда не видела столь безобразного украшения. А зеленый вообще цвет ревности.

– Но оно у вас? Вы должны вернуть его. Виола скорчила гримаску.

– Не могу, – вздохнула Виола. – Я его выбросила. Люси опешила.

– Что вы собираетесь делать?

– Ну, я собираюсь вернуть свою собаку. Конечно, мне придется встретиться с этим негодяем. Мы с вами поедем в Кросс-Мир. В любом случае вам нужно посетить леди Чевиот, чтобы поблагодарить за великолепный вечер. Надеюсь, вы прекрасно провели время?

– Да, конечно, – солгала Люси.

– Отлично. Так вот, пока я буду отвлекать Джулиана у фонтана, вы проскользнете в дом и спасете Бижу. Одевайтесь, и побыстрее.

– Что? – воскликнула Люси. – Вы хотите, чтобы я обыскивала дом леди Чевиот?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тамара Леджен читать все книги автора по порядку

Тамара Леджен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследница в его постели отзывы


Отзывы читателей о книге Наследница в его постели, автор: Тамара Леджен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x