Данелла Хармон - Сущий дьявол
- Название:Сущий дьявол
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-17-013032-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Данелла Хармон - Сущий дьявол краткое содержание
Холодный и циничный Деймон де Вольфе, маркиз Морнингхолл, презирал дружбу, доверие — и особенно любовь!
Однако даже для такого мужчины может настать роковой час. Час, когда и жизнь, и честь, и судьба его будут зависеть от прекрасной и обольстительной гордячки леди Гвинет Эванс — женщины, пробудившей в душе Деймона пламя ПЫЛКОЙ СТРАСТИ — страсти, которую не в силах утолить ничто, кроме счастья взаимной Любви!
Сущий дьявол - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Тоби снова подавил приступ кашля. Его колени тряслись от перенапряжения и холода, и ему хотелось только одного — где-нибудь прилечь и заснуть.
— Мне что-то говорили о фигуре на носу корабля.
— Ну что ж, пошли. Здесь мы на виду и наверняка влипнем.
Схватив Тоби за локоть, молодой матрос потащил его за собой по палубе. Тоби увидел неподалеку часового, но тот притворился, что ничего не видит, и Тоби решил, что Коннор подкупил также и его. В одном месте Тоби поскользнулся, шлепая босиком, но Джерри поддержал его и не дал упасть. Наконец они оказались под судовой надстройкой, защищавшей их от дождя. Впереди, за мокрыми поручнями, шумело и плескалось море. Тоби вдруг стало страшно.
Было абсолютно тихо, и Тоби решил, что обитатели надстройки спят. Но затем он услышал какой-то неясный щелчок, отчего волосы у него на голове встали дыбом.
— Джерри, кто-то за нами наблюдает.
— Тебе показалось. Доверься мне. Черный Волк уже пытался тебя однажды вызволить, значит, теперь он это сделает непременно.
— Ты уверен, Джерри?
— Конечно. А теперь помолчи, чтобы нас не обнаружили.
Тоби проглотил комок в горле и поплотнее укутал плечи в одеяло. Громадная фигура на носу корабля смотрела в ночь. Над ними нависло нижнее Основание надстройки, и это создавало впечатление ловушки. Далеко внизу черные волны бились о нос и борта корабля. Капли слетали с деревянного днища надстройки и падали Тоби на волосы. Он съежился, чувствуя себя несчастным, промокшим и больным.
Джерри пристроился рядом и толкнул Тоби плечом.
— Говорят, этот Черный Волк — твой кузен. Это правда, Тоби?
— Да.
— Ты, должно быть, чертовски гордишься им.
— Да.
— О нем все говорят. А женщины так прямо в обморок готовы упасть, когда слышат его имя.
Где-то вверху послышался шум. Тоби поднял голову, но в темноте ничего не увидел. Чувство тревоги усилилось, отчаянно заколотилось сердце. Что-то было не так.
— Я не думаю, что Черный Волк придет за мной сегодня, Джерри. Я хочу вернуться к себе.
— Ерунда! Тебя испугал этот шум? Да наверняка старина Гокинс упал с кровати. Он каждую ночь падает.
— Нет, я в самом деле хочу вернуться. Сейчас же. Я… плохо себя чувствую.
— Да не трусь ты! — неожиданно резко сказал Джерри. — Ты хнычешь, как младенец. Ты ведь американец, не так ли? Мы, англичане, уважаем янки. Вы сделаны из того же материала, что и мы, не в пример этим французским обезьянам. Перестань хныкать и покажи характер!
Тоби потряс резкий тон Джерри. Его вдруг охватил ужас. Бежать отсюда, бежать немедленно. Что-то здесь не так. Тоби вскочил на ноги, повернулся и…
И врезался в грудь лейтенанта Джона Редли.
Он не успел закричать. Редли зажал ему рот ладонью, и Тоби оказался в тисках, из которых ему было не выбраться.
— Шевельнешься — и ты мертвец! — зарычал Редли, не выпуская мальчика из своих железных объятий, и выхватил из плаща пистолет. — Отличная работа, Джерри. Ты будешь хорошо вознагражден, обещаю.
— Поверьте, это было нелегко. Джек Клейтон толком ничего мне не рассказал. Я заинтересовался, кого это Джек подкармливает, а потом увидел, как он тайком несет кому-то еду, а потом возвращается с пустыми руками.
— Ты уверен, что Черный Волк нагрянет именно сегодня?
— Уверен. Клейтон не хотел говорить, но когда мы пригрозили ему, что доберемся до его жены и детишек, язык у него немного развязался. А еще больше разговорился, когда мы стали совать ему нож под ногти. — Джерри бросил полный презрения взгляд на Тоби. — И этот его любимец все подтвердил. Черный Волк придет, сэр. Этой ночью.
— Хорошо бы ты оказался прав, Джерри! Я так давно дожидаюсь момента, когда заполучу этого негодяя. Перестань брыкаться, ты, мешок с костями! — рявкнул Редли, саданув локтем в живот Тоби, после чего мальчик дернулся и обмяк.
Вверху, возле надстройки для караульных, послышались шум и шепот, и Тоби понял, что Редли готовит караульных для захвата.
Караульные нацелили мушкеты на воду. И стали ждать Черного Волка.
Вот она, ужасная правда. Джерри шпионил для Редли, он подверг пыткам Джека и узнал кое-какие подробности о сегодняшнем побеге. Неудивительно, что караульный их не задержал. Это была ловушка. Что они сделали с Джеком? А с его преподобием Милфордом?
О Господи, а что они сделают с Коннором?! Через несколько минут засада услышала тихий плеск весел и звук движущейся лодки. Затем из тумана появилась тень — темный силуэт, подобный привидению. Тоби с ужасом понял, что лодка исчезла из виду, вплотную приблизившись к судну. Мальчик дернулся, чтобы вырваться и крикнуть, но Редли с такой силой нажал ему на висок, что едва не сломал шею, и яростно зашептал в ухо мальчику:
— Только пикни — и твоему кузену конец, едва он покажется над поручнями. Ты понял?
Тоби застыл от боли и ужаса. Ветер бросал мелкие капли измороси ему на лицо, мальчик слышал ухом, прижатым к груди Редли, учащенные удары сердца своего мучителя. А затем он услышал тихое царапанье внизу. Кто-то взбирался наверх.
Редли жестом свободной руки показал караульным, чтобы они отступили назад. Те прижались к стене рубки, держа наготове мушкеты.
Тоби душили рыдания. Он слышал, как кто-то поднимается все выше и выше, звук становится все отчетливее, хотя и не громче царапанья взбирающейся на забор кошки. Коннор… Тоби слышал сдерживаемое напряженное дыхание Редли, Джерри и караульных. Коннор… Редли поднял пистолет, прижав холодное дуло к подбородку Тоби.
— Тоби!
Оклик был короткий, резкий.
Черный Волк…
И снова:
— Тоби!
Редли затаил дыхание и еще больнее прижал пистолет к щеке мальчика. Тоби шевельнулся и увидел, как затянутая в черную перчатку рука медленно поднялась и схватилась за поручни. За ней последовала вторая рука. И наконец медленно, с грацией пантеры, вышедшей на охоту, человек поднял над поручнями голову и плечи. Повисла напряженная тишина. Никто не шевелился.
Рука Редли дрожала, когда он с силой вжал пистолет в челюсть Тоби. Редли весь превратился в комок нервов.
Черный Волк появился над поручнями — высунувшись до пояса и вглядываясь в темноту. Не замечая опасности, он медленно перекинул ногу через поручни. Редли трясло, рот его наполнился густой слюной. Он чувствовал, как в его железных объятиях дрожит мальчишка. Высокая могучая фигура в черном выпрямилась во весь рост — человек настороженно оглядывался по сторонам. С таким великаном Редли одному не справиться! А ему и не придется этого делать. Ведь караульные держат на прицеле ничего не подозревающую жертву.
«Ну, давай же, черт возьми! Иди дальше!» — мысленно умолял Редли.
Черный Волк повернулся к поручням, и в темноте Редли увидел, что Джерри бесшумно поднял пистолет обеими руками, словно собирался поразить какого-то гигантского зверя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: